|
Learn how to edit more efficiently in Microsoft Word using the Quick Parts tool.
In this article ...
Do you edit in Word?
If you edit Word documents, and find yourself typing the same phrases, inserting standard text blocks or fixing the same formatting issues over and over again, Microsoft Word has a built‑in feature that can help you: Quick Parts.
In this article, we’ll look at what Quick Parts is, why it’s so useful, and how you can start using it today to edit faster and more consistently. Note: I work with the Windows operating system, so the instructions I’ve offered below align with that. What is Quick Parts?
Quick Parts is a Microsoft Word tool that allows you to store reusable pieces of content – such as text, tables, headers and formatted paragraphs – and insert them into your document easily.
You can think of Quick Parts as a personal library of ready‑made content. Once you save something, you can reuse it across documents without retyping or copying and pasting. This tool really comes into its own if:
Why Quick Parts makes editing more efficient
Using Quick Parts can significantly improve both your speed and accuracy when editing documents. Here’s how:
Whether you’re editing novels, reports, proposals, policies or meeting notes, Quick Parts helps you focus on content quality rather than repetitive tasks. Common editing tasks you can streamline with Quick Parts
Quick Parts is especially helpful for content you use frequently, such as:
In a nutshell, if you’ve ever thought, I’ve typed this before, that’s a strong sign it belongs in Quick Parts. How to create a Quick Part in Microsoft Word
Creating a Quick Part is simple and only takes a moment:
METHOD 1 (quickest)
METHOD 2
You can also assign a category to your Quick Part snippet if you wish:
Whichever method you choose, your content is now stored and ready to use whenever you need it.
How to insert a Quick Part while editing
Once you’ve saved Quick Parts, inserting them is quick and easy:
METHOD 1 (quickest)
METHOD 2
Whichever method you use, the content is inserted instantly with all formatting preserved. How to review or edit your Quick Parts
If you need to change the short name you’ve created, do the following:
A new pane will appear:
Tips for naming your Quick Parts
To get the most out of Quick Parts, use short, clear names that are easy to remember. Think also about how you can reduce the chance of the Quick Parts tool triggering an expansion inappropriately.
IN-PRACTICE EXAMPLE I edit crime fiction, thrillers and mysteries, and when I'm using the Comments tool, I like to give my author clear indications of which particular element of the editing process I’m focusing on. I do this quickly by using headings that I've set up as Quick Parts. Underneath a heading, I can then explain the problem and suggested solution. Plus, because the various headings in the comments are consistent, I can easily search for and review them by topic area. That helps me when I'm putting together a more comprehensive analysis in an editorial report. And to avoid the risk of Quick Parts kicking in when I don't want it to, I add a ‘z’ to my short names. Here are four topic-based headings I've set up in the tool:
Don't forget that you can save much larger blocks of formatted text into the Quick Parts too. Quick Parts versus third-party text-expansion tools
You might already be familiar with third-party productivity tools such as TextExpander. These can really shine when you want to use the same snippets across multiple programs – for example, email, web browsers and other applications.
As always, it comes down to your budget, needs and preferences. If you want something specifically for Word‑centric editing and formatting, consider the following:
If a separate tool would offer you more rounded support and you have the budget for it, that’s fine. You might even decide to use both in your editorial practice. Summing up
If you already edit extensively in Microsoft Word, the Quick Parts tool will help you reduce repetition, save time, maintain consistency and focus on what really matters: delivering clear, high‑quality content to your client.
And you won’t have to spend a penny more because it’s already part of Word! About Louise Harnby
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) and co-hosts The Editing Podcast.
1 Comment
Do you use PerfectIt to find inconsistencies in a novel? Do you follow The Chicago Manual of Style? Now you can use both from a single platform! I might be in love. Here’s why.
What’s in this post
What is PerfectIt?
PerfectIt is software developed by Intelligent Editing. It helps editors and authors check a Word document for:
I’ve been using PerfectIt since its first iteration and, for me, it’s a must-have. Not because the human brain isn’t able to handle the checks it carries out but because software can do it faster. And that means I can spend more of my time (which is what my clients are paying for) helping authors craft a compelling story rather than hunting down important but small details. In other words, PerfectIt does the heavy-lifting but lets me retain complete control of the changes being made. What is The Chicago Manual of Style (CMOS)?
CMOS is a 115-year-old style guide published by The University of Chicago Press. For many editors, even those beyond US shores, it too is a must-have because of its mindful, sensible advice.
CMOS isn’t a rule book. It’s a manual of style preferences. And given that novel editing requires a flexible approach to grammar, spelling and punctuation – one that serves rhythm and voice first and foremost – many editors choose to customize its guidance, ignore some of it, or blend it with another style guide’s preferences. CMOS’s strength lies in how comprehensive it is, and the fact that the online version is easy to search. Even though fifty per cent of my clients write in British English, CMOS is still my go-to style guide because lots of its guidance can be universally applied. The rest I tweak to fit my authors’ needs. What is The Chicago Manual of Style for PerfectIt?
Until recently, these two editing staples were in my editing studio but sitting at different digital tables. But what if CMOS could be integrated into PerfectIt? Afterall, PerfectIt has lots of built-in style sheets – why not CMOS too?
It was a beautiful dream. Now it’s a beautiful reality. The Chicago Manual of Style for PerfectIt is a brand-new product that comes free with PerfectIt 5, and I’ve been privileged to play with it. As I said, I might be in love. Beta testing on a novel
I ran The Chicago Manual of Style for PerfectIt on a 65,000-word test document – a copy of a thriller written in British English.
Here’s what else you also need to know about my setup:
Why the editor retains control
I chose to test a document written in British English style in order to illustrate the control editors and writers have over any changes PerfectIt suggests.
Just because we’re checking against the built-in CMOS style sheet, which has its own set of defined preferences, doesn’t mean we have to adhere to all of them. For example, PerfectIt flagged up ‘amongst’. At the top of the Spelling Variations window you can see why: In American English, “among” is usually preferred to “amongst.” Actually, that preference is common in British English too. But the instances flagged up here are dialogue, and the character who’s speaking would be more likely to use ‘amongst’. And so I elected to ignore the suggestion and click on the Next button. Using The Chicago Manual of Style for PerfectIt therefore doesn’t force us to make inappropriate changes to a client’s work. The editor retains stylistic control. How to customize The Chicago Manual of Style for PerfectIt
I love CMOS’s good-sense guidance, and find much of it helpful for all of the crime fiction, thrillers and mysteries that pass over my desk.
However, half of those books are written in British English style, which means I want to access all the functionality of The Chicago Manual of Style for PerfectIt but tweaked for my own needs. If spelling is all I’m worried about, a simple workaround is just to turn off PerfectIt’s Spelling Variations check. However, there are other customizations I usually like to do with novels in British English style in addition to spelling. For me, the ability to customize PerfectIt has always been one of its biggest selling points. That flexibility is fantastic for any editor who regularly uses CMOS’s guidance but just as regularly needs to adapt key aspects of it. We can’t amend built-in style sheets. What PerfectIt does instead is allow us to create a copy and amend that. Which is why I now have this little gem in the dropdown menu of available style sheets: Chicago Manual of Style LHUK. This is still CMOS, but CMOS for me and some of my clients! I’ve edited the copied style sheet so that now it has a different set of preferences:
I retained the following:
Wow factor 1: CMOS learning at the editor’s fingertips
With The Chicago Manual of Style for PerfectIt, editors can access the best features of both from one platform, which means we can learn CMOS’s style preferences in tandem with our consistency checking.
Yes, we’re running PerfectIt 5. And, yes, we’re able to set it to work to CMOS’s recommendations. That in itself is a gem. But the wow factor is the advice that comes with it – that mindful guidance I mentioned above. In the screenshot below, you can see what The Chicago Manual of Style for PerfectIt has flagged up: ‘long-time’ versus the preferred ‘longtime’. Now look at the comment above. This isn’t prescriptivism in play. Instead, we’re asked to ‘check carefully’ because of what Chicago ‘usually prefers’. That’s a subtle but important reminder that regardless of whether we’re following CMOS or some other style guide, we’re dealing with preferences, not rules. This concept is foundational to professional editorial practice, and I’m pleased to see it shining through here. There’s more too. Perhaps we need additional information. Sure, we now know why this issue has been flagged up, but what if we want to verify that, just to be sure? Perhaps we have to open our print or online dictionary after all. Not so. By clicking on ‘See more from CMOS 7.1 >’, we open another pane. Within that pane are links not only to more detailed information from CMOS but also to the website of the external source cited, in this case Merriam Webster.com, which allows us to verify and learn if we want to. Or perhaps we want to explore the issue in more detail via our CMOS Online subscription. It’s right there in a clickable link. It’s seconds saved, but those seconds add up – fewer keystrokes and zero searching for where the solution to our problem lies. The Chicago Manual of Style for PerfectIt has done the heavy-lifting for us. Wow factor 2: Seamless access
Editors often want quick access to information that enables us to develop our learning. Impatience and software aren’t always favourite cousins, and clicking through to external resources while a program’s in the middle of doing its thing is usually a no-no.
Would clicking through to CMOS Online or Merriam Webster.com in the middle of a PerfectIt run be too much? Would the software slow down, stall or even crash? Would that instant access to learning be more trouble that it was worth? I’m delighted to report that the clickthroughs were seamless. The nub of it is this. CMOS hasn’t been shoehorned in PerfectIt 5. It, and the external links built into it, are fully integrated. So when we want to access external content via those links, we can do so and be assured that the software will remain stable. That’s a big plus for busy editors who want software that works without clunk. Wow factor 3: Shifting the burden of search
CMOS is comprehensive. Any editor who owns the print version knows just how comprehensive. The online version made finding solutions to problems easier. Integrating some of the core elements of style within PerfectIt 5 has taken things a stage further.
It comes down to who or what bears the burden of search. Ordinarily, the editor does. We spot a style-consistency issue, open up our reference source, check the preference and make a decision. With this product, the burden shifts. Now The Chicago Manual of Style for PerfectIt is bearing some of the load. It’s spotting potential problems, suggesting the fix, explaining the reasoning behind that suggestion, and taking us to the exact place in one of the world’s premier style guides where deeper learning resides. That’s a time-saver and a stress-reducer. No editor wants to spend time on searching for anything. Pro editors love to learn but none of us love struggling to find answers. After all, we’re paid to edit, not to search. And so for those of us working to fixed project fees, time saved means a better hourly rate and a more profitable business. What PerfectIt 5 won't do
I don’t expect my roofer to comment on the condition of my hair or how well my car’s running. Similarly, we mustn’t expect PerfectIt 5 to check our book files for problems it’s not designed to handle.
CMOS is huge, and there’s a ton of information in it that isn’t related to the kind of checks PerfectIt runs. PerfectIt is a consistency checker, so if you want guidance on how to cite a reference according to CMOS or any other style guide, you’re still going to have to look it up. Same thing if you’re wondering whether to place a comma between two independent clauses separated by coordinating conjunctions. CMOS has advice on this, but fiction editors will need to consider context and sentence rhythm too. How much does it cost?
If you have a subscription to PerfectIt 4 and to CMOS Online, you’ll pay nothing. That’s right. Zero! You’ll automatically be upgraded to PerfectIt 5, which includes the CMOS style guide. Are you falling in love now?
You will have to grab the latest update from the Intelligent Editing website, but that’s always been the case. So who needs to pay? If you have a subscription to one product but not the other, you’ll need to rectify that if you want to use The Chicago Manual of Style for PerfectIt. How to unlock access to the CMOS style sheet
Once you’ve downloaded PerfectIt 5, you’ll see that CMOS is available in the dropdown list of styles. However, there’s one more step you’ll need to take before you can use it.
First, link your PerfectIt account to an active CMOS Online subscription. That will give you a new license key that unlocks The Chicago Manual of Style for PerfectIt. My beta test: The verdict
I love it. So should you buy it? If you already subscribe to PerfectIt and CMOS Online, you don’t need to spend a penny! All you need to do is link both accounts and unlock the features.
If you’re already using CMOS regularly, want to build your knowledge about the guide’s preferences, and check for consistency in line with CMOS within a seamless interface, yes, I recommend you invest in PerfectIt. PerfectIt and CMOS are both trusted resources. This digital partnership will help all of us edit more confidently and mindfully. Where to get The Chicago Manual of Style for PerfectIt
Here's what to do:
And if you’ve bought one of my courses, there’s a discount code waiting for you on the course page. Then let me know if you fall in love too! ResourcesAbout Louise Harnby
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) and co-hosts The Editing Podcast.
This outline of the proofreading, copyediting and line-editing process is one way of organizing your editorial workflow rather than bowling straight into a project.
What follows is my process – the steps I take and the order in which I take them. That doesn’t mean it’s THE process! You might prefer to organize yourself differently.
Editorial business parameters
My business model might look very different to yours. Here’s what you need to know about me when considering the process I outline below.
Proofreading designed page proofs
I no longer work on designed page proofs (PDF or hardcopy), but at the point in my career when I did, I used the checklist below.
Step 1. Project legalities
I carry out the project legalities as soon as the author and I have agreed to work together and decided on the project's time frame.
This part of the process protects me and my client, and ensures we have a mutual understanding of the project’s terms and conditions.
WHAT I DO
Step 2. File checking and organization
This work takes place as soon as the book file arrives. The checks ensure I can find the material, and that it’s usable when it’s time for the edit to begin.
WHAT I DO
Step 3. Template creation
This part of the process helps me get organized. I do it before the edit begins.
Step 4. Technical setup
Next up is some technical setup related to Microsoft Word.
WHAT I DO
Step 5. Styles
Now it’s time to assess the book file’s styling. Even though an interior formatter might work on the design at a later stage, I want to ensure that the different elements are formatted consistently.
Word’s styles palette is the tool of choice. If I decide to make changes, I can amend the style rather than trawling through the entire book file line by line.
If I’m line editing, the author might have done some or all of this work. If I’m proofreading, another editor might have done it.
After I’ve set up the styles, I apply them to the book file. Step 6. Chapter sequence check
Now that my chapter headings are styled, I can locate them in Word’s navigation pane and ensure the numbering is correct.
It’s not uncommon for authors to shift chapters around, and that’s where problems slip in.
WHAT I CHECK
Step 7. Front-matter check
I like to cast my eye over the front matter separately from the main edit.
The most exciting part of the project for me is the edit itself, so doing mundane but critical technical checks separately ensures my eye’s on the ball and I'm not making assumptions.
WHAT I TYPICALLY CHECK
Step 8. Macro run and style-sheet build
Next, I run a selection of pre-edit macros.
Editors use all sorts of different software and tools to complement their eye depending on the issues they need to check, the material they’re working on, and their clients’ needs. The macros I've listed below are not what you must use; they’re just my preferences.
I use what I learn to start filling in the project’s style sheet.
At this stage I’m making early decisions about spelling, hyphenation, capitalization and proper noun usage, and noting any red flags.
RED FLAGS INCLUDE
Even if I locate problematic language, I’ll not make any decisions about what needs to be done until the contextual edit begins and I can review it within the wider story arc. At this point, I'll just highlight.
I’ll also record initial observations that are key to the line edit.
INITIAL OBSERVATIONS
Step 9. The edit
Now it’s time to begin editing. This is the fun bit, what I've been hired for! It's the non-technical part of the job but the most time-consuming.
I work through the book file line by line and edit according to the agreed scope of the project.
WHAT I DO
Step 10. The part-way PerfectIt check
One third of the way through the line edit, I run PerfectIt again.
That’s because I’ll have made many new style choices that affect, for example, spelling, capitalization and hyphenation, ones that I didn’t pick up during my pre-edit macro run.
BENEFITS
Step 11. The technical tidy-up
When the edit is complete, I carry out another round of checks for layout, consistency, spelling and grammar – a final technical tidy-up to that ensures everything’s spit spot. A little Mary Poppins never hurt anyone!
WHAT I DO
Step 12. Style sheet check
Next, I review the style sheet to ensure that it’s fit for purpose.
Step 13. Create the editorial report
Now I create my editorial report. I use a detailed template that’s already populated with client-friendly summaries of the theory behind the edits (accessible via my course How to Write the Perfect Fiction Editorial Report).
WHAT THE REPORT INCLUDES
Step 14. Delivery and invoicing
Finally, I prepare the files for my client. It's time to show them what I've done and why I've done it!
WHAT I INCLUDE
After I’ve emailed the files, I issue an invoice for the outstanding fee. Some editors choose to send the files only after all monies have been paid. How you do it is for you to decide.
Wrapping up
So that's my way. I hope it'll help you streamline your process if you're unsure where to start.
Just bear this in mind: There's no one best way. We all work differently, and there are multiple ways to edit efficiently and productively. About Louise Harnby
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) and co-hosts The Editing Podcast.
If you edit or proofread directly in Microsoft Word, PerfectIt is must-have software. This post highlights my favourite features, and explains why I think it's the best consistency-checking software on the planet.
What is PerfectIt?
PerfectIt is a sophisticated consistency-checker and style-enforcer. By customizing its built-in style sheets, creating your own, or uploading some of the free ones others have shared, you can define your preferences and let PerfectIt locate variations and possible errors.
PerfectIt comes in two versions:
In this article, I'll highlight the features I find most useful when editing directly in Microsoft Word for independent authors. Disclaimer: I have a PerfectIt licence and am a long-time user of the software. However, the developer has not asked me to write this review, nor have I been remunerated in any way for doing so. The views expressed herein are mine and based solely on my experience of using PerfectIt on a regular basis. Why I wouldn't be without a PerfectIt licence
Why the software works best when the user takes control
To get the best out of PerfectIt, you must tell it what you want it to do.
That means launching one of the style sheets and taking time to consider the various options (and there are a lot). During my early days of using the software, I found it missed inconsistencies and flagged up false positives. It turned out is wasn't PerfectIt that was functioning inadequately. It was me. I hadn't told it what was relevant to me, so it did the best it could with the information it had. I spent time refining my style sheets to meet my needs, and was rewarded for my effort. If you don't make the time to customize PerfectIt, you'll get good result. If you do, you'll get great results. A summary of PerfectIt's core functions
Here's an overview of what the software can do for you when you're writing and editing in Word.
My favourite features and how they help me
Here's what I love most about PerfectIt. These are the checks I carry out routinely and why I think it's must-have software for the editorial freelancing pro.
1. Wildcard searches
PerfectIt allows you to harness the power of wildcard searches using exactly the same terms you’d use in Word.
I love this feature because it means I can work more efficiently – I don’t have to run a set of find/replace searches in Word and then go and do a bunch of other stuff in PerfectIt. I can consolidate all my wildcard searches in one place, which saves me time. Plus, Word can get a little grumpy with wildcards if we're editing with Track Changes on, which is essential for the kind of work I do. 2. Missing brackets and quotation marks
This is a gem for those work on academic projects with lots of brackets (e.g. author/date citations or quoted matter) and those of us who proofread and edit fiction (e.g. dialogue).
3. Oxford/serial comma
The debate about whether the Oxford comma is useful or unnecessary rumbles on in the world of words.
No matter – editors and proofreaders often find themselves instructed by their client to use it or bin it (except where enforcing the preference would lead to a lack of clarity). PerfectIt allows you to set a preference either way. 4. Italic text
If your client has insisted that a particular word is italicized (or not), you’ll love this function. PerfectIt already has a built-in list of words that can be styled, but you can add your own.
5. Dashes and non-breaking spaces
If you work on documents riddled with hyphens that should be spaced en dashes or closed-up em dashes, or you want to ensure that all those space-separated numbers and measurements aren't going to fall over the cliff at formatting stage, you’ll adore this function.
We can fix this problem with Word’s find/replace tool, but being able to consolidate the search within the PerfectIt platform is another time-saver. The fewer programs we have use to get high-quality consistency within the framework of a client’s brief, the more time we save and the better our hourly rate. 6. Heading format
PerfectIt enables us to harness the power of Word’s styles palette. You can set your preferences for several different heading levels, e.g. sentence case, initial caps on significant words, upper case, or all initial capitals.
7. Custom style sheets
You can build your own style sheets or grab one of the fantastic freebies that have been created and generously shared by other editors. My three current favourites are:
Join the PerfectIt Users Facebook group and click on the Files tab to access the style sheets. How often to run PerfectIt
How often should you run PerfectIt it? It's up to you. I like to run it three times: at the start of a project, in the middle and at the end.
Other benefits
There are three more things I love about PerfectIt's functionality.
That's the thing about PerfectIt and me – we're partners. It does what software's good at so I can do what humans are good at. Fancy trying it? Visit the Intelligent Editing website. If you've bought one of my courses or books direct from this website, log in and grab your special discount code. Related resources
About Louise Harnby
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) and co-hosts The Editing Podcast.
Writing or editing in Microsoft Word on a PC? Save yourself time by learning these 27 keyboard shortcuts.
Read the shortcuts or download the PDF
If you don’t want to learn 27, learn just the first one: Save!
CLICK ON THE IMAGE TO DOWNLOAD A PDF VERSION
About Louise Harnby
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) and co-hosts The Editing Podcast.
Are you spending too much time on your novel’s text design? Here’s how to use the Styles function in Microsoft Word to ensure the various elements are formatted consistently.
In this article
What is the Styles tool?
The Styles tool allows you to apply design consistency to the various text elements in your book. In a novel, you might want to create different styles for the following:
Microsoft Word has a handy suite of on-board styles, though it’s unlikely they’ll match your specific requirements. Modifying these is still a little quicker than creating fresh styles so take a look at the properties and work out what you’ll retain and what you’ll change. What properties can you influence?
You can influence every property of your text when you assign a style to it. However, in a novel, you’ll most likely focus on the following:
How to access the Styles tool
There are two ways to access the Styles function onscreen:
The gallery in the ribbon offers a preview of how the style appears. If I’m working with a lot of different text elements in a document, I find these visual clues useful when I want to locate a style quickly.
On smaller screens, less of the Styles gallery will be visible. To access the previews of all the styles in your gallery, click on the MORE arrow (circled).
A new window will appear containing the full gallery.
Why you should format with styles
Using styles gives you control over design, consistency and formatting time.
Time is money, so when you do the job instead of asking other professionals to do it, your book budgets goes further. Perhaps you can invest a little more time or money on cover design, sales and marketing, or learning how to improve writing craft. Can you format manually? Of course, but you could be making a lot of unnecessary work for yourself. Scenario 1 You complete the writing, drafting, and editing, and get cracking on designing the layout. Now that there are 85,000 words in place, your thriller’s looking more like a textbook thanks to the font you’ve chosen for your main text: Arial 14. A serif font like Times New Roman would be easier on your reader’s eye. The problem is, you can’t select all the text in the file with CTRL A and change it in one fell swoop because that would affect the chapter headings and the emails your transgressor is sending to the police, all of which are formatted differently. Instead, you have to work through the file, locate the main text elements manually, and change the font. If, however, you’ve assigned a style to your main text, you can modify that font property in just a few clicks. The change will automatically change all the main text, and only that element, to your new font. Further down, I’ll show you how. Scenario 2 You’ve written 12 additional paragraphs for your book but they’re in another document. You copy and paste the writing into your book file. Now you have to manually format the new sections so that they match the existing work. If you’ve assigned styles, however, it’s as simple as cut, paste and left-click. Job done. How to create a style
There are several ways to create a style in Word:
1A. Manual method Open the styles pane and left-click on the A+ button in the bottom-left-hand corner.
A new window will open (CREATE NEW STYLE FROM FORMATTING). Now you can give your style a name (1) and assign properties to the font, paragraph spacing and page flow (2 and 3).
1B. Manual method B
Alternatively, right-click on a piece of text that’s already formatted according to your preferences. A mini toolbar will appear. Click on the Styles button.
A new window will appear. Left-click on CREATE A STYLE.
Name your style, modify if you wish, and left-click OK.
2. Updating method
Select a piece of text that’s already formatted according to your preferences. Now head up to the Styles gallery in the ribbon, or the Styles pane, and right-click on an unused style that you’re happy to update. Hover over UPDATE [STYLE] TO MATCH SELECTION, then left-click. How to modify a style
There are two ways to modify a style in Word:
1. Styles gallery Go to the Styles gallery in the ribbon and right-click on the style you want to modify.
Left-click on MODIFY and amend the properties of your style. Note that this will change every piece of text assigned with that style.
2. Styles pane
Go to the Styles pane on the right-hand side of your screen and right-click on the style you want to modify.
Left-click on MODIFY and amend the properties of your style. Again, bear in mind that this will change every piece of text with that style assigned.
How to assign a style to an element of text
If a piece of text isn’t formatted correctly, left-click the cursor on a word or in a paragraph, or select it by double-clicking.
Now head up to the Styles gallery in the ribbon, or the Styles pane, and left-click on the preferred style. Your style will be assigned. If you’re working on a smaller screen, you’ll probably find it easier to use the Styles gallery in the ribbon because it takes up less space than the Styles pane. To close the Styles pane and free up some screen real-estate, left-click on the X in the top-right-hand corner. Troubleshooting
Here’s how to fix some of the more common problems that arise when working with styles.
1. Styles gallery or pane isn’t visible If the Styles gallery isn’t visible, make sure you’re in the HOME tab in the ribbon.
If the Styles pane isn’t visible, left-click on the small arrow in the Styles gallery.
2. Style not showing in gallery
If you’ve created a style and it’s not showing in gallery, head to the Styles pane and right-click on the missing style. This opens the MODIFY pane. Make sure that the ADD TO THE STYLES GALLERY box is checked.
3. The gallery is cluttered with unused styles
If your gallery is busy with styles you don’t need to access, there are two ways to remove them. The quickest method is to right-click on an unwanted style, then left-click on REMOVE FROM STYLE GALLERY.
An alternative is to right-click on the unwanted style and left-click on MODIFY. Then uncheck the ADD TO THE STYLES GALLERY box.
4. You’ve renamed a style but Word’s default name is still displayed in the pane
If you’re using the Styles pane to apply styles, the list might appear cluttered if Word’s default names are displaying, even though you've modified them. To fix, left-click on the OPTIONS button.
Check the HIDE BUILT-IN NAME WHEN ALTERNATE EXISTS box, then left-click on OK.
Your list will now display with your modified names.
Heading styles and navigating your Word file
One of the advantages of using the Styles tool for a novel is navigation.
To access the Navigation pane, press CTRL F on a PC. Now, left-click on the HEADINGS tab. Any style based on one of the in-built heading styles will show up in the menu.
I use this function when I’m editing and want to check that chapter headings (and subheadings) are formatted consistently, assigned the correct level of priority, and numbered chronologically.
Headings with arrows next to them indicate lower-level subheadings. You can expand or collapse subheadings by left-clicking on the arrows. Furthermore, if you want to shift a headed or subheaded section to another position in your document, left-click on the relevant heading and drag up or down the menu. Summing up
Styles let you focus on your writing rather than fretting about internal text design.
Applying a style to an element of your book file takes a fraction of the time required for manual formatting. And because any style can be tweaked, you get to change your mind as often as you like. If you have any problems with using Word’s Styles gallery and pane, drop me a note in the comments and I’ll do my best to fix the issue. Here's where you can watch a video tutorial. About Louise Harnby
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) and co-hosts The Editing Podcast.
If you're a new proofreader or editor, having a global mindset in regard to choosing reference resources is essential for maximizing editorial business opportunities.
What does your client want?
Like many of my fellow editorial business owners, I’m often approached by potential new entrants to the field who want advice about getting started. One of the most oft-asked questions is: ‘Which reference resources – style guides, dictionaries and the like – do I need?'
Bear in mind that anyone you seek guidance from in regard to best-fit resources must respect the fact that you might not be from the same place as them, speak like them, have the same potential clients as them, and spell colour/color like they do, or as a client brief asks them to. Centrism, whether from the United Kingdom, the United States, or elsewhere in the world, is useless to you as a new entrant because it’s based on false assumptions about you and your potential clients. Social science ‘styles’ from an international perspective
Here’s a wee case fictive case study. Imagine a new entrant to the editing profession tells me the following:
Based on this, I suggest that social science publishers and academics would be good initial target markets. Does my new starter’s location affect their choice of potential publishers clients? It’s not clear cut. The online world has knocked down those geographical boundaries; you don’t have to spend a fortune to send page proofs to someone hundreds of miles away; you can email them to someone thousands of miles away for the price of an Internet connection. And how does my new starter’s location in the United States more broadly affect what they need to learn in terms of styles and language preferences? Again, it’s not clear cut. I see The Chicago Manual of Style (CMOS) recommended as the sole must-have resource so often in online discussions about editorial work that I worry that new entrants may fall into the trap of thinking that this ‘bible’ alone will tell them everything they need to know. Super though it is (I love chunks of it for fiction editing), CMOS is not the be all and end all of style guides, because it depends on what a client wants, the subject matter and country-specific language preferences. The California-based publisher SAGE Publications asks that its copyeditors have a thorough knowledge of both the CMOS and the Publication Manual of the American Psychological Association (APA). But note that these are core requirements for SAGE’s US book division. If you want to freelance for the US journal division, you’ll need to add the AMA Manual of Style and The CSE Manual for Authors, Editors, and Publishers to your reading list. (Bear in mind, too, that not all publishers want us to use the most current version of these manuals.) But why stop there? If my new starter can get work with SAGE in California, might it not be sensible to tap its sister office in London? But in that case, our newbie will also need familiarity with New Hart’s Rules, The Oxford Dictionary for Writers and Editors, and Butcher’s Copyediting. Or what if our new starter decides to target social science academics who are based in the US? They'll need to ask:
Actually, it’s just as likely that an eminent Boston-based scholar will submit to the European Journal of Political Research as to the American Political Science Review, Scandinavian Political Studies, or the Canadian Journal of Political Science. This will impact on what our newbie needs to know. For example:
Location doesn’t determine readership
Where our clients live doesn’t determine where they publish or the location of their intended readership.
Given that the editorial freelancing market is competitive, it makes sense to exploit the most obvious opportunities. In the Internet Age, the physical barriers are gone. The only barrier to exploring an international work stream is an inability to appreciate that language conventions and preferences differ according to client (whether that be a particular publisher, a particular independent author, a particular journal), not according to one, and only one, globally recognized set of rules. Honestly – such a thing doesn’t exist; it doesn’t even exist within many countries. Diversity of geography, language, and preferences
It’s not so much about where we live, but where our clients live and what preferences they have.
If you're a new entrant to the field and are wondering what you need to know, instead of listening to my preferences, familiarize yourself with a number of appropriate resources depending on what your clients want. Perhaps it’s CMOS; perhaps it’s not. And even if it is, ONLY knowing this could mean you're seriously restricting the base of clients for whom you can work, the types of material you can work on, and the geographical locations you can explore. So try the following:
If your world revolves around CMOS, it’s possibly a smaller world than it needs to be. And if your world is smaller than it needs to be, so are the opportunities you're exploring in a market that’s already very competitive. One other item to note. CMOS, CSE, APA, AMA, and the like are style guides; they give you guidance on whether, for example, to close up or hyphenate a compound adjective. They won't necessarily give you extensive guidance on how a word is being used, and whether that usage is considered standard, and in which community. Usage manuals, which give that kind of information, are as important as style guides. Using a style guide or a usage manual alone is an invitation to disaster. Out with borders and in with flexibility
When you’re the owner of an editorial business you need to learn what your clients want you to learn, whether it’s a manual published by Chicago or Oxford, a house brief designed by a team of publisher project managers, a detailed set of guidelines issued by a European NGO, or a short brief issued by an independent author of fiction.
I encourage you to think broadly, globally, and flexibly. If someone tries to guide to towards only one set of ‘rules’, at best their advice will restrict you; at worst it will be just plain wrong or inappropriate. There is, alas, no simple answer to the question of which resources are best. Instead, careful thought and planning centred around client- and skill-focused research is a good first step. That way, you’ll learn for yourself what resources, tools, and knowledge bases are suitable for you, your potential market, and your particular business model. Language usage, styles, and preferences differ – and that’s okay. Don’t let anyone tell you that’s not the case! About Louise Harnby
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) and co-hosts The Editing Podcast.
If you think there's no place for macros in fiction editing, think again. Paul Beverley has collated a core group of macros that will have any fiction line editor, copyeditor or proofreader drooling! Self-publishing authors will love them too!
I don't use all of these (every editor has their preferences) but some of them are staples and save me oodles of time! For use with Microsoft Word
The macros featured in this article are designed to be used with MS Word files.
Some of them are best for when you’re looking at the whole text of a novel, while others are selective ... for use while you’re editing line by line. Macros that work with the whole text
These macros are ideal near the beginning of the edit, when you’ve put together the whole book in one single file, and you want to look for inconsistencies.
ProperNounAlyse searches the novel for any words that look like proper nouns; it counts their frequency, and then tries to locate, by using a variety of tests, and pairs of names that might possibly be alternative spellings or misspellings, e.g. Jayne/Jane, Beverley/Beverly, Neiman/Nieman, Grosman/Grosmann etc.
FullNameAlyse is similar to ProperNounAlyse, but it searches for multi-part names, Fred Smith, Burt Fry, etc.
ChronologyChecker is aimed at tracing the chronology of a novel. It extracts, into a separate file, all the paragraphs containing appropriate chronology-type words: Monday, Wednesday, Fri, Sat, April, June, 1958, 2017, etc. This file is then more easily searchable to look at the significance of the text for the chronology. WordsPhrasesInContext tracks the occurrence of specific names through a novel. You give it a list of names/words/phrases, and it searches for any paragraphs in the novel that contain them. It creates a separate file of those paragraphs, with the searched element highlighted in your choice of colour. CatchPhrase searches your novel for over-used phrases and counts how many times each phrase occurs. Macros for when editing line by line
FullPoint/Comma/Semicolon/Colon/Dash/QuestionMark/ExclamationMark
These macros change he said, you know ... into he said. You know ... or he said: you know ... or he said – you know ... and so on. FullPointInDialogue and CommaInDialogue These two macros change “Blah, blah.” He said. into “Blah, blah,” he said. and vice versa.
ProperToPronoun
This macro looks along the line to find the next proper noun, deletes it and types ‘she’. But if you then type Ctrl-Z, it changes it back to ‘he’. MultiSwitch You give this macro a list of changes that you might want to implement: Jane Jayne Beverley Beverly that which which that When you click in a word, and run the macro, it finds your alternate and replaces it. It also works with phrases and can also provide a menu of alternates: he said he opined he shouted he voiced she said she opined she shouted she voiced
To access the macro scripts, check out Paul's website: Word Macro Tools.
About Louise Harnby
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) and co-hosts The Editing Podcast.
If you're proofreading final designed page proofs, there's more to look out for than the odd typo or double space. Professional proofreaders identify and find solutions to a range of layout problems too.
Who is this checklist for?
This is for anyone checking final designed page proofs. For example:
What the checklist is based on
I've proofread over 500 books for the mainstream publishing industry. The checklist below is based on the house guidelines provided by the publishers I've worked for.
The titles I've proofread include social science textbooks, handbooks and monographs, and works of fiction and narrative non-fiction. And while the subject matter has varied, the requirements for checking final page proofs hasn't. Note my use of the term 'final designed page proofs'. This checklist is not for those doing a final quality-control check in a Word document. Rather, we're dealing with a typeset PDF or hardcopy of the book as it will appear when printed or published online. For that reason, the proofreader is tasked with ensuring that the appearance of the book is consistent and correct according to client preference. This PDF provides a summary of the required checks. To get a free copy, sign up to The Editorial Letter, monthly news about fiction editing and editorial business growth. About Louise Harnby
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) and co-hosts The Editing Podcast.
If you’re new to writing and self-publishing, I have a tip for you – one that will save you a major headache as you work through the initial writing and later redrafting stages of your novel ... Create your own style sheet!
Why a style sheet helps authors
Building a style sheet is like holding hands ... but with yourself.
It'll help you keep track of what’s going on in your novel – who’s who, what’s where, and when X, Y and Z happens. At the same time, you'll be able to record your preferences for the micro elements of your book ... things like spelling, punctuation, the rules about the way your fictional world works, and how you treat the various elements of the text (from paragraphs and headings to narrative, speech and thoughts). What’s included in a style sheet?
You can include anything you want but a solid, usable style sheet that'll really help you keep an eye on what's going on will include at least the following:
Some writers like to have everything in one place; others prefer to have several documents, each of which records different types of decisions, and toggle from one to another. It’s your choice – whatever helps you work most productively. So, for example, you might create different sheets for the following:
Additional uses
A style sheet really comes into its own if you're writing a series. Not only will you have a reminder of the places, people and events in the previous book(s), you'll also be able to prevent accidental inconsistency or repetition.
I've worked on series where the following problems were evident:
Copyeditors and proofreaders can spot these problems when they occur within a single book, but if they weren't hired for the previous novel(s), they'll be ignorant of inconsistency or repetition across the series. Your style sheet will enable them to flag up potential errors. In other words, a style sheet won’t just help you. It’ll help those who assist you, too. And the more we know about what you want, the better the service we can provide for you. Rules versus preferences
Your decision is final at the end of the day. And while I and my colleagues can give you advice based on industry-recognized style manuals such as The Chicago Manual of Style or Oxford’s New Hart’s Rules, those resources are not the law (though they are excellent!).
Rather, they’re reference points that help writers and editors bring clarity, consistency and readability to text; they’re usually based on preference and convention, not rules (despite the title of the Oxford guide mentioned above!). If you're not sure which particular element of style will suit your book best, talk to an editor.
Summing up
Inconsistent styling could distract the reader. By creating a style sheet you'll help you and your support team make decisions and stick to them. And that will keep your reader engaged with the right thing – your story.
Related resource
If you're an editor or proofreader who wants to learn how to create and use branded style sheets that improve efficiency and consistency, and demonstrate professionalism, check out Style Sheets for Fiction Editing. The course includes a customizable template.
About Louise Harnby
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) and co-hosts The Editing Podcast.
Can you proofread your own book? Here are some quick tips on formatting your Word file ... final tidy-ups to get your file in shape, and that accord with mainstream publishing standards.
A second pair of eyes
Truly, nothing beats a second pair of eyes on a piece of text, short or long. I know this all too well because I’m a professional proofreader and copyeditor, but I also write – books (yup, I've self-published four times), guides, booklets and blog posts.
And I miss stuff – not because I have a problem with grammar, punctuation or spelling, but because I’m too close to the text. I see my own writing in terms of the ideas I want to convey rather than the text in front of my eyes. That’s why I hire fellow proofreaders and editors to help make my written materials the best they can be. I don't expect those people to guarantee perfection but I do expect to them to ramp up the quality (and they've never failed me). Helping you manage costs
Here’s another thing I know – the better shape the file's in, the better the price. Editors and proofreaders are professionals and, though we love what we do, we have bills and mortgages too. So, very broadly speaking, the more intervention needed, the higher the fee.
There are things every writer can do to tidy up a piece of text by themselves, though. I’ve compiled them in one handy resource. The steps in this toolkit won’t replace a rigorous professional developmental edit, line edit/copyedit and final prepublication proofread, but they will help rid your file of some of the nasties! In the free booklet ...
Here’s what the booklet shows you how to do:
Just click on the image below to get your FREE copy!
Hope it helps! And come back soon for more handy tips and advice designed especially for beginner writers.
About Louise Harnby
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) and co-hosts The Editing Podcast.
Developmental editing, line editing, copyediting, proofreading ... what on earth is the difference and what's best for you when self-publishing?
A potted guide to the different levels of editing ...
If you’re a beginner writer and you’re planning to self-publish, you’ll be thinking about getting your book fit for market.
Some of you might not realize that there are different levels of editing. And even if you do, you might be fuzzy about what distinguishes each service or what it’s usually called. No shame in that, believe me – even among professional publishers and independent editors the terminology differs. Consensus be damned! The irony that this lack of clarity and consistency exists in a profession that prides itself on, well, clarity and consistency isn’t lost on me or my colleagues! The basics
Think of the editorial process like a play with several acts: writing, drafting, sourcing feedback from beta readers, self-editing, developmental editing or manuscript evaluation, line editing, copyediting, proofreading, publishing. The elements in bold are what we’re focusing on today.
Basically, there are two levels of work going on – the macro and the micro.
MACRO
This is where developmental editing (also sometimes called content editing, substantive editing or structural editing) and manuscript evaluations (sometimes known as manuscript reviews or editorial critiques) are to be found. It’s big-picture work that looks at the novel as a whole. Editors who specialize in this level of service focus on how your book works – stuff like structure, plot, flow, point of view, characterization and pace.
MICRO
This is where line editing, copyediting and proofreading are to be found. It’s sentence-level work that looks at the text on a line-by-line and word-by-word basis. Editors who specialize in these levels of service ensure your readers don’t trip up. Standard grammar, spelling and punctuation are focal points, but at copyediting and line-editing levels, clarity and readability are in play, too. Basic proofreading is usually the final prepublication check to catch any snafus that have been missed during the previous rounds of extensive professional revision. What terms should you use when sourcing editorial help?
There’s a question! My advice is that you explain what you want rather than worrying too much about what it’s called. This is because different editors define their services in different ways. So what should you do?
Key points to remember
About Louise Harnby
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) and co-hosts The Editing Podcast.
MultiSwitch is another gem of created by my colleague Paul Beverley. This useful little macro speeds up onscreen editing and proofreading.
Switch around words with a single keyboard shortcut
To get the macro, visit Word Macro Tools.
In a nutshell, this allows you to switch around a word (or words) with a single keyboard shortcut. I use it to save time with every single Word-based project I work on. Imagine that you’re editing or proofreading a Word file in which the author repeatedly uses ‘which’ for restrictive relative clauses. You want to change it to ‘that’. This means carrying out three small actions: select, delete and retype. That’s not a problem if the issue occurs twice in a file, but if it occurs tens or hundreds of times, those seconds are going to add up and eat into your hourly rate. And let’s not get started on the ache in your wrist! Naturally, you might notice that a particular job has a number of similar niggles that you want to attend to, in which case this macro will be even more of a productivity-enhancer. MultiSwitch in action
To run MultiSwitch, you simply place your cursor before or in the word you want to change (in our example here, ‘which’), and hit your keyboard shortcut (I’ve assigned alt-3, but you can choose whatever you like). Then, bingo, the macro amends ‘which’ to ‘that’.
Here's a teeny-tiny video of me using MultiSwitch. This demo aims merely to show you where to place the cursor prior to hitting your assigned shortcut key command, and what you will see on your screen (a little flickering as the macro makes the switch). If you don’t know how to assign a keyboard shortcut, don’t worry – I’ll show you how later in the article. The beauty of MultiSwitch is that you need only one keyboard shortcut for a ton of different word switches. Here are a few examples from my switch list:
I love this macro for editing fiction because it's so quick to create contractions when I'm helping the author create a more informal narrative, or dialogue that's closer to natural speech. Further down, I explain how to create your list – it's a doddle. Or, if you'd like to save even more time, grab a free copy of my contraction switch list. You can edit it to include your own word switches. Installing MultiSwitch
Go to Paul’s website and download the macro.
Use Word’s navigation menu on a Mac (or Ctrl F on a PC) to open the Find function. Type ‘Sub MultiSwitch’ into the search field and hit ‘Return’ twice. That will take you to the start of the relevant script. Select and copy the script from ‘Sub MultiSwitch()’ down to ‘End Sub’. Still working in Word, open the ‘View’ tab and click on the ‘Macros’ icon on the ribbon:
A new window will open.
If you don’t have any macros already loaded:
If you already have macros loaded (your TEST macro or any other):
This will open up another window:
Don’t close this Visual Basic window quite yet – there’s something else you need to do first! Creating your MultiSwitch list
Now head over to Word. Open a new document and call it zzSwitchList. Create your list using the following style:
that which which that last past like such as less fewer Less Fewer it is it's Save it somewhere just as meaningful! Mine’s in my Macros folder, but you can save it wherever it suits you. Now close the document. You can amend this list any time you want to – just add or delete words as you see fit. Changing the MultiSwitch script
Now you're going to make a small amendment to the macro script so that it's personalized for you, so go back to the window into which you pasted the MultiSwitch script.
At the top of the script, you’ll see the following: Sub MultiSwitch()
The text in bold shows how I’ve customized the script to suit my needs – you need to put in your own location.
Now you can close the window by clicking on the ‘X’ in the top right-hand corner. Do the same with the general Visual Basic window too. Don’t worry if you get a message about a debugger – just press ‘OK’. Creating the keyboard shortcut for running MultiSwitch
If you don't know how to create keyboard shortcuts, this section's for you. If you do know how to do this, you don't need to read any further!
I'm working in Word 2016 on a PC. If you are too, the instructions are as follows:
(If you are working in a different version of Word, see pp. 14–15 of the ‘ComputerTools4Eds’ file in the Macros folder that you've downloaded from Paul’s site in order to install this macro. There, he provides details of the process for different versions of the software.) The image below shows how I assigned a keyboard shortcut to another macro called ‘UndoHighlight’. The steps are exactly the same. About Louise Harnby
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) and co-hosts The Editing Podcast.
Every writer, copy-editor and proofreader comes across words that are used correctly but spelled incorrectly (typos), but we also have to look out for words that are spelled correctly but used incorrectly – this is the world of confusables.
What are confusables?
Some confusables are not only spelled differently, they sound very different too, e.g. imply/infer; militate/mitigate; reactionary/reactive. In this case, the writer might have misunderstood the meaning.
Some confusables are homophones – words that are spelled differently but sound the same, e.g. rein/reign; stationary/stationery; prophecy/prophesy; loath/loathe. In this case, the writer understands the different meanings, but is unsure of the appropriate spelling. Then there are errors that are simply a result of hands moving too fast over a keyboard – the meanings and correct spellings are known to the writer, but, in their haste, perhaps they’ve transposed a couple of letters or omitted a character. Or it may be that the automatic spellcheck has kicked into gear and the writer hasn’t noticed the problem because they’re concentrating on the bigger picture. Examples might include e.g. filed/field; adverse/averse; pubic/public. Blind spots
Writers aren't the only ones with blind spots. Editorial pros do too. It’s our job to spot these problems and fix them.
However, we’re only human and most of us have a few blind-spot words that our eyes are, on occasion, less likely to notice, even though we do know the differences in meaning and spelling. My own blind spots are gaffe/gaff, brake/break and peek/pique/peak. I don’t know why my eye doesn’t spot these pesky confusables as readily, especially when the likes of compliment/complement or stationary/stationery scream at me from the page! However, I accept that I do have blind spots and have taken steps to ameliorate the problem with a little mechanical help – the macro. How can macros help?
Using macros enables us to identify possible problems before we get down to the business of actually reading, line by line, for sense.
Every time we find an error, we have to think about it and decide whether to amend. By reducing the number of interruptions, we can focus our attention on the flow of the words in front of us and increase efficiency. For this reason, I, like many of my colleagues, run my macros at the beginning of a project (though I often repeat the process at the end stage too). My preferred tool
CompareWordList is currently my preferred tool simply because of how easy it is to create and update my own list of words to be checked – words that can, on occasion, be blind spots for me.
As I’ll show below, customizing the list of confusables doesn’t require me to amend the script of the macro once it’s installed. Instead, all I have to do is amend a basic list in a Word document – nice and simple! 1. Create your list of confusables
The first thing to do is to create a list of the words you want the macro to find, and highlight, in a Word document.
For speed, and so you can see the basic format of the list, you can download a copy of a list here. If you want to rename it, do so. Then add words, or remove them, as you see fit. 2. Get, and tweak, the code
Visit “Highlight Words from a List” and copy the code. If you’re completely new to installing macros, just paste the script in a Word document for now so that you can tweak it easily.
Below is a screenshot of Wyatt's code. The highlighted sections show where I’ve tweaked the code to suit my own needs. Tweaks to consider (1) I’ve changed Wyatt's code (as per his suggestion) so that it describes where my list of confusables is located: sCheckDoc = "c:\Users\Louise\Dropbox\Macros\confusables.docx". You’ll use the location you made a note of when you created your own list (see the section above – Using CompareWordList 1: Create your list of confusables). (2) Wyatt's code emboldens the words found by the macro; I wanted them highlighted so I replaced the highlighted text as follows: .Replacement.Highlight = True. (3) I changed the Match Whole Word instruction to False because I wanted the macro to find part words. This, of course, will pull up some false positives but it was the easiest solution I could find. (4) I also changed the Match Case instruction to False. Now that you’ve tweaked the code to suit your own needs, you’re ready to install it (the basic, step-by-step instructions below are provided for the benefit of those who are completely new to macro installation). 3. Install the code
With Word open, open the “View” tab and click on the “Macros” icon on the ribbon.
This will open up a new window.
If you don’t have any macros already loaded:
If you have macros loaded (your TEST macro or any other):
This will open up a further window:
The installation is now complete. Running CompareWordList
Removing highlights one by one
Here’s a tiny macro that I recorded to remove a highlight as I move through a Word document. Installing this means I simply have to click on a highlighted word and run the macro.
Assigning a shortcut button (see below) makes the job easy and efficient. I decided on Alt H because I don’t have that keyboard shortcut assigned to any function that I carry out regularly. Sub UndoHighlight()
To install: Simply copy the red script above and install it in the same way that you installed the CompareWordList macro.
To create a shortcut key: In Word, select File, Options, Customize Ribbon (1). Click on Customize (2). A new box will open up entitled “Customize keyboard”. In the Categories window (3), scroll down and select Macros. In the Macros window (4), select UndoHighlight. Finally, choose your preferred keyboard combination by typing it into the Press New Shortcut Key window (5). Select Assign and Close.
To remove ALL highlighting in one go: For this job, Paul Beverley’s your man. A huge number of macros are available via his website: Word Macro Tools.
Hope you find this useful! About Louise Harnby
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) and co-hosts The Editing Podcast.
Discover why a style sheet is one of your best friends when proofreading and editing for independent, self-publishing authors.
Read on to find out about ...
Working with independent, self-publishing authors
To date, I've never received a style sheet from a self-publisher. I suspect this is for one of several reasons:
Whether I'm proofreading or copyediting, I always like to create one for my customers. Why? Because it helps me and it helps them. Why create a style sheet?
Professionalism
I make a promise to my independent author clients that I’ll professionalize their work to publishing industry-recognized standards. However, I can’t assume that my clients know what these are – after all, it’s not their job to know. Some of my clients write full time but most have day jobs; many are producing their first books so the world of publishing is new to them. They need to be able to rely on the editorial professionals with whom they are working to amend their writing in a way that does no harm and that can be defended by reference to understood and industry-recognized conventions. The bigger picture Even if the author worked with a copyeditor before the proofreading stage, a proofreader’s style sheet shows that I am still looking at the bigger picture – making decisions based on publishing standards, or author choice, or consistency, or for ease of readability. It's not just about finding spelling errors – it’s about providing a professional service that acknowledges that the client is publishing a book, and that their book should look professional. Clients appreciate them I've had really positive feedback from indie authors about my style sheets. Clients have told me that it helped them to understand why I've amended as I have; that it acted as a reminder of the decisions they can implement in future projects at the self-editing stage; and that it's a useful template for recording their own style preferences. At-a-glance The style sheet provides the author with an at-a-glance summary of what I've done and why I've done it. This provides clarity as well as an understanding of the proofreading or copyediting process. Appropriate focus A style sheet allows the author to focus on what they’re good at – the writing – and me to focus on what I’m good at – the proofreading and copyediting. Tracking Style sheets help me to keep track of decisions and spot any problems. I may be the first person to work on the project – proofreading for indie authors can turn into more than a prepublication check, and the boundary between copyediting and proofreading can blur. And, even if the text appears to be in great shape (in terms of spelling, punctuation, and grammar), there may still be logic flaws that everyone else missed. Laying things out in our own way We all design our style sheets in ways that make sense to us – so even if I'm using a copyeditor’s as the foundation, creating my own (and embedding my colleague’s decisions into it) sharpens my senses and enables me to lay out the decisions in a way that makes the best sense to me. Reducing queries The style sheet shows my author why I've made certain decisions. I can validate my amendments by citing the resources I've used. Authors won’t ask themselves, or me, why I removed the quotation marks around the name of a pub, or why I changed a set of nested single quotation marks into doubles – I've already told them. What is a style sheet?
Those new to proofreading and copyediting, or who are considering whether it is a viable career choice, may not be familiar with what goes into a style sheet. And if you’re an author, you might not be either.
Broadly speaking, a style sheet is a record of preferences – the author’s or their publisher’s; a style manual's; or some other agency's. In many cases, authors are happy for me to make the decisions based on my publishing knowledge and my use of recognized style manuals (e.g. New Hart's Rules and The Chicago Manual of Style). Ultimately, style sheets aren’t about rules but rather about tracking choices for the purposes of consistency and professionalism. They enable the editorial professional to keep track of decisions about spelling, punctuation, grammar, text layout, idiom usage, and (in the case of fiction) characters’ key features. Tracking these elements helps the proofreader to minimize inconsistency, spot flaws and attend to problems with regard to how the words in the book actually work on the page. Looking for a template?
If you’re a proofreader, editor or writer who'd like a customizable Word template for your personal use, check out my course Style Sheets for Fiction Editing. You can download a done-for-you template that will save you a ton of time.
About Louise Harnby
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) and co-hosts The Editing Podcast.
If you proofread or copyedit fiction or non-fiction, or you're self-editing your own books, here's a macro that will highlight potential inconsistencies in proper-noun usage.
About this macro
ProperNounAlyse was created by my colleague Paul Beverley, and it’s just one of a huge number of macros available on his website: Word Macro Tools.
I've written this post for the person who doesn't use macros and is nervous about trying. I think it’s such a shame when a fear of tech leads to lost opportunities for those who want to increase productivity (which is great for the editorial pro) and improve quality (which is great for the client). Why bother? Three reasons
Reason 1
ProperNounAlyse is easy to install, even for those with absolutely no technical savvy, and quick to run.
Reason 2
It’s great for picking up inconsistencies in proper nouns (even double words, e.g. Louise Harnby vs Louise Hornby) while allowing you to maintain complete control over the text. This is because it’s not changing anything in the document you’re working on; rather, it works through the text in a Word document and provides a summary analysis of what it finds. That leaves you free to identify what needs sorting and what needs leaving well enough alone. I find it particularly useful when I'm proofreading fiction with lots of characters whose names may inadvertently end up being spelled slightly differently. A writer can become so immersed in the story they’re building that these kinds of slippages are easily missed. And even the best professional proofreader is only human, so using a little bit of simple tech to complement the eyes and brain makes good sense.
Reason 3
While you’ll find it useful for paid work, it’s also a sharp little tool for providing insight into the state of a file you’re being asked to quote for. One of my colleagues routinely runs this in conjunction with another couple of macros in order to get an overview of the author’s consistency. I've taken a leaf out of her book and started using ProperNounAlyse in this way too. Installing ProperNounAlyse
After you've downloaded the macro from Paul's website, use Word’s navigation menu (or Ctrl F on a PC) to open the Find function. Type “Sub ProperNounAlyse” into the search field and hit Return. That will take you to the start of the relevant script. Select and copy the script from “Sub ProperNounAlyse()” down to “End Sub”. Paul’s helped us out by highlighting the name of each new macro. Still with Word open, open the “View” tab and click on the “Macros” icon on the ribbon.
This will open up a new window.
If you don’t have any macros already loaded:
If you have macros loaded (your TEST macro or any other):
This will open up another window:
The installation is now complete. Running ProperNounAlyse
The macro in action
Below is a simple word list of proper nouns with lots of inconsistencies – differences in accent use, apostrophe use and spelling.
I run ProperNounAlyse on the document. It analyses the text and then creates a new Word file with the following results:
I’m provided with an at-a-glance summary of potential problems that I need to check. It may be that the differences identified are not mistakes, but I know what to look for.
“I don’t need to use techie tools … my eyes are good enough”
Macros don’t get tired. Macros don’t get distracted. I don’t believe any proofreader who claims they can do as good a job with their eyes alone as they can do with their eyes and some electronic assistance. It’s a case of using these kinds of tools as well as, not instead of, the eyes and brain.
I could have relied on my eyes to find all of the above problems, and in a small file I would hope to have hit the mark 100%. But if I’d been working on 100,000 words of text, and there were twenty key characters, a plethora of grammatical glitches, two major plot holes, numerous layout problems, and a mixture of hundreds of other inconsistencies regarding hyphenation, capitalization, punctuation and regional spelling variation, there would have been a lot of problems to solve; I want to utilize every tool available to help me do that. Yes, my eyes and brain are two of those tools. But using macros like ProperNounAlyse and others (PerfectIt, for example, just because it’s another favourite!) speeds me up, pure and simple, and massively reduces the chance of a miss. I ran ProperNounAlyse on a recent fiction proofread for an independent author who is a phenomenally good writer – great plot, excellent pacing, engaging characters. But he was so busy crafting the 95,000 words it took to build a fantastic story that he’d introduced a lot of proper-noun inconsistencies. That’s fine – it’s not his job to deal with these; it’s mine. It took me minutes, rather than hours, to locate them and deal with them. And I know I found them – every one of them. What will the client remember?
If you’re still reluctant to try out ProperNounAlyse (or any other editorial tool for that matter), consider this: What will the client remember? The three hundred mistakes that you spotted or the three howlers you missed?
When it comes to proper nouns, especially in large volumes of character-based editorial work, it’s too easy to miss a discrepancy. And character names stand out to readers. Taking just a few minutes to run a simple-to-use macro might determine whether your client thinks your work was pretty good or outstanding. Which of those is likely to gain you a repeat booking or a referral to another potential client? About Louise Harnby
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) and co-hosts The Editing Podcast.
Have you ever thought about adding a second screen to your computer setup at home? If you’re never able to cram in everything you’d like to see on a single screen, investing in a second one might be the way to go. John Espirian discusses the value of increasing our screen real estate.
Switching between multiple files
As anyone who works in the editorial field knows, it can be difficult to work onscreen when one has to juggle lots of digital files. We often have to switch between Word documents, PDFs, web browser windows and lots more besides.
A single screen often isn’t enough to cope with all this at once, meaning we have to use the keyboard or mouse to jump between windows. If this sounds familiar, you could make your working life easier by using a second screen, which is what I and many of my editorial colleagues have done.
Before we go any further, here are a few general tips that could help you work better with your current setup.
Tip 1: Use the keyboard to switch between programs
When switching between programs, you can save time by ignoring the mouse and keeping your hands on the keyboard. If you aren’t already using these keyboard shortcuts, start practising them now:
Here’s how to use these key combinations:
Tip 2: Increase your screen resolution
Increasing your screen resolution really just means making everything appear a little smaller, which allows space for more items to fit into the viewable area.
Steps for Mac users
Steps for Windows users
* If your Control Panel layout isn’t similar to that shown in the image below, click Display and then Adjust resolution instead.
Your screen will work best at its ‘native’ (default/recommended) resolution, but the performance may be perfectly adequate at different resolutions.
Tip 3: Be wary of straining your eyes
Visit your ophthalmologist or optometrist and make sure you’re using the right eyewear, if any.
The above tips should help us get the best from a single-screen setup. Let’s move on and see how we can boost productivity by adding a second screen. Adding a second screen
The best advert I can give you for the benefits of having a second screen is summed up by the extended screenshot below, taken from my own desktop.
This image shows four quite wide pages side by side with space to spare. This makes for an excellent user experience and has been the perfect way for me to get things done more quickly than ever before.
Aligning and positioning screens
It’s important that your eyes are at the same level as the top of your screen(s). There’s a lot more information about how best to sit at your desk on Apple’s Eyes and Vision page. When using two screens, try your best to keep both at very similar levels, so that your view adjusts easily between them. A pair of good quality stands with adjustable height settings will allow you to equalise the heights of the screens. This adds to the cost but is best for your long-term health – plus you should gain a little storage space underneath the stands. Screen recommendations Here are my general recommendations if you’re looking to buy a second screen:
Making the connection Your screen will work best at its ‘native’ (default/recommended) resolution, but the performance may be perfectly adequate at different resolutions. Here are the commonest options:
Each port has a slightly different shape and size. Here are some close-ups to help you work out what’s what:
For completeness, I ought to mention that Apple’s new MacBook laptops now use a USB-C port. This means yet another type of adapter and cable is required to connect these new machines to a second screen (and at around £60, Apple’s official adapter isn’t cheap). The latest MacBook Pro and MacBook Air laptops still support Mini DisplayPort/Thunderbolt.
My own choice
Summing up
Having looked at several options, I decided to go for a DisplayPort-compatible screen with a 3840 × 2160 maximum resolution. In practice, running the screen at 2560 × 1440 has been more than adequate.
What do you think? Have you added a second screen and wished you’d done it a long time ago? Post a comment below or catch up with me on Twitter. About John Espirian
John Espirian runs the LinkedIn consultancy, the relentlessly helpful® way to build your business on LinkedIn & online
Find John at espirian.co.uk or on LinkedIn.
Like so many of my proofreading and editing colleagues, I never rely on my eye alone. I’m human, and my eye sometimes sees what it wants to see rather than what’s there, even when I’m working with clients rather than reading for pleasure.
TextSTAT: Creating a frequency list
One of my favourite tools is TextSTAT. Actually, it wasn’t created with the proofreader or editor in mind. Rather, the program was designed to enable users to analyse texts for word frequency and concordance. However, I use it to generate, very quickly, simple alphabetized word lists.
Time and again, those word lists have flagged up potential problems that I need to check in a proofreading or copyediting project. If I'm proofreading a PDF, I strip the text from the PDF proof and dump it into a Word file. I remove word breaks from that Word file (using "-^p") so that TextSTAT generates a list of whole words that I can compare, rather than thousands of useless broken words). If I'm editing in Word, I can obviously bypass the above steps. Identifying potential problems in text
Here’s a small sample from a word list I generated in TextSTAT. As you can see, there are several possible problems:
(The colour coding is mine; I've provided it for clarity only. TextSTAT's word lists are in plain text.)
Upon checking the actual proofs, some of these issues turned out to be fine. For example:
Some issues had to be queried. For example:
Some issues needed further checking and amending. For example:
When proofreading hard-copy or PDF proofs, would I have spotted these problems with my eye alone? I'm not confident I'd have got everything, particularly the issues with the names of the less well-known cited authors. And if "beginings" had been in point-9 italic text, my eye might have passed over the missing letter. Where’s the context?
There is no context – that’s the point. When using TextSTAT as a word-list generation tool, we’re just looking at one word and how it compares with words above and below it in our list.
We’re not reading phrases; we’re not paying attention to grammar and syntax. It’s just a long list of words in alphabetical order. Later, we can focus on the words in context – TextSTAT’s word lists are just a tiny part of a process that help the proofreader or editor to provide his or her client with a polished piece of work. Fast, free and offline
TextSTAT isn’t the only word-list generation tool available for free. However, I love it because it can handle huge chunks of text without glitching – it will quickly generate word lists for books with hundreds of thousands of words (the sample I gave above was taken from a project of over 150,000 words, but I’ve used the program for larger projects). It’s never crashed on me.
You can download the software to your own computer, so there’s no issue regarding confidentiality. My clients don’t want me to upload their content to third-party browsers without their permission, so when I use a particular proofreading tool to augment my eye, that tool needs to be able to sit offline on my PC. Furthermore, it costs nothing. Say the creators: “TextSTAT is free software. It may be used free of charge and it may be freely distributed provided the copyright and the contents of all files, including TextSTAT.zip itself, are unmodified. Commercial distribution of the programme is only allowed with permission of the author. Use TextSTAT at your own risk; the author accepts no responsibility whatsoever. The sourcecode version comes with its own license." Is it worth the effort?
Some might think that an hour or so trawling through a simple word list, and cross-checking any potential problems against hard copy or PDF, is a lot of extra time to build into a proofreading project. I think that time improves the quality of my work and increases my productivity.
When I come to the actual reading-in-context stage, I'm confident that some really serious snags have already been attended to. That gives me peace of mind and enables me later to focus on other important issues like the page layout, the sense of the text, and more. I've found that using this method for dense academic projects has been particularly worthwhile. However, I'll not forget a recent fiction project (a "big name"-authored book that's in its nth edition and was first published over two decades ago) where the main protagonist's name was spelled incorrectly in two places: an easy thing to miss again and again over many years and many proofreads. I caught it – not because my eyes are better than those who came before me, or because I'm a better proofreader than those who came before me, but because I used a simple tool that allowed me to concentrate on just the words. Want to try TextSTAT?
If you want to give it a spin, it’s available from NEON - NEDERLANDS ONLINE.
The usual caveat applies: generating word lists as part of the proofreading and editing process isn't the one and only true way. TextSTAT is an example of one tool that I and some of my colleagues utilize to improve the quality of our work. You might utilize different tools and different methods to achieve the same ends. All of which is great! How to use TextStAT
These instructions are correct as of 24 June 2021.
About Louise Harnby
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) and co-hosts The Editing Podcast.
Accidentally deleted a file or folder? If it's in Dropbox, you can recover it up to 30 days after hitting the delete button.
Think Dropbox is great for cloud-based file-sharing and back-up? It's a business life-saver too.
You can restore any deleted file or folder you'd saved to your Dropbox account. Here's how to do it: Recovering and restoring deleted files or folders on Dropbox. It's a doddle. I put it to the test after a tech-meltdown led to hundreds of precious family photos disappearing from my PC. The're safe and sound and the recovery process took under a minute. About Louise Harnby
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) and co-hosts The Editing Podcast.
Want to annotate a PDF with digital proofreading marks? Below are my free proofreading stamps files in red, blue and black. They conform to British Standard BS 5261-2 (2005).
Essential resources
You will not have to resize these stamps – I've designed them to work with the font size that most book files use. Simply upload them into your PDF editor and you’re ready to go!
What users are saying ...
Click on the buttons below to download the PDFs files containing the stamps, then head over to the installation instructions. Now with transparent backgrounds
UPDATE 5 JUNE 2020. All the stamps now have transparent backgrounds, which means they can be placed on top of greyscale and colour pages and boxes, and squeezed between text without blocking out the elements.
Learn about how to mark up PDFs like a pro
Want to learn how to mark up page proofs with my stamps and other markup tools? Check out Denise Cowle’s course, Proofreading: How to Mark Up PDF Page Proofs.
About Louise Harnby
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) and co-hosts The Editing Podcast.
|
BLOG ALERTS
Sign up for blog alerts!
NEWSLETTER
Sign up for The Editorial Letter.
EDITOR RESOURCES
BOOKS FOR EDITORS AND WRITERS
TRAINING COURSES FOR EDITORS
TESTIMONIALS
'I love the clean impact you've brought to my writing'
Thomas R Weaver 'The voyage through your edits is an intellectual and craft adventure' Dan Flanigan 'I'm a better writer because you edited my book' Rich Leder 'You are by far the best literary editor I've had' Nina Fitzpatrick 'I wholeheartedly recommend her services ... Just don’t hire her when I need her' Jeff Carson 'Sincere thanks for a beautiful and elegant piece of work. First class' JB Turner CATEGORIES
All
ARCHIVES
April 2026
|
|
|