Louise Harnby | Crime Fiction and Thriller Editor
  • Home
  • Resource library
  • Services
  • Courses
  • Books
  • Podcast
  • Blog
  • Training login
  • Contact
The Editing Blog: for Editors, Proofreaders and Writers

FOR EDITORS, PROOFREADERS AND WRITERS

Glue words, hedge words and qualifiers: How to use them in fiction writing

1/8/2025

0 Comments

 
Learn how to identify glue words, hedges and qualifiers, and then explore whether they’re adding clarity and enhancing character voice, or cluttering your fiction writing.
Picture

In this post

Read on to find out more about:
  • the function of glue words, hedge words and qualifiers
  • whether glue words, hedges and qualifiers signal poor writing
  • using glue words, hedges and qualifiers with purpose
  • ​how glue words can enhance prose
  • how hedge words can enhance prose
  • how qualifiers can enhance prose
Picture

What are glue words, hedge words and qualifiers?

Glue words, hedge words and qualifiers serve different purposes and are used in different contexts, but all relate to how language functions in writing or speech. 

The function of glue words
The function of glue words is structural. They hold or glue a sentence together. By themselves they add little semantic meaning to a sentence. Examples include:
  • prepositions (eg ‘with’)
  • conjunctions (eg ‘and’)
  • articles (eg ‘a’ and ‘the’)
  • auxiliary verbs (eg ‘is’ and ‘have’).
He flicked through the report to get a better sense of what the prosecutor’s approach might be.
 
​
The function of hedge words
The function of hedge words is modification. They soften or limit the strength of a claim and can introduce uncertainty, speculation, caution or humility. Examples include:
  • ‘I guess’
  • ‘maybe’
  • ‘possibly’
  • ‘might be’
  • ​‘probably’.
Xe flicked through the report. Maybe it wouldn’t be so bad after all. The detective might even come out on xer side once she understood the background. 

The function of qualifiers
The function of qualifiers is limitation. They narrow the meaning of another word such as a noun or adjective, and make a statement more precise. Examples include:
  • ‘kind of’
  • ‘almost’
  • ‘pretty’
  • ‘somewhat’
  • ‘very’
  • ‘really’
  • ‘a bit’.
Lex was pretty sure that, despite the officer’s reassurance, she was almost certainly not going to get away with a warning. A little pessimistic, her dad would have said. But that was Lex all over.
Picture

Are glue words, hedges and qualifiers signal of poor writing?

No, glue words, hedges and qualifiers are not  signals of poor writing, not when they’re used with purpose.

If you’re reading guidance on using these words, watch out for statements arguing bluntly that they:
  • signal doubt instead of commitment
  • create distance between character and emotion
  • slow pace and clutter clean syntax
  • reduce impact
then step back and take a breath before you start a process of obliteration.

Why? Because this kind of prescriptivism can encourage developing writers to rip the heart and soul out of a character’s voice, emotions and layered experience.  

The key is to ensure that every word on the page is working hard for you – whether it’s a glue word, a hedging word, a qualifying word, or some other language marker.
Picture

​Using glue words, hedges and qualifiers with purpose

Instead of eliminating glue, hedging and qualifying words, review your sentences and consider whether these markers are:
  • providing grammatical structure
  • supporting character voice
  • making dialogue sound more natural
  • capturing subtext
  • enhancing variances in rhythm.
Picture

How glue words can enhance prose

Let’s look at an example of how glue words can enhance a piece of prose:
Lex was pretty sure that, despite the officer’s reassurance, she was almost certainly not going to get away with a warning. A little pessimistic, her dad might have said. But, really, that was her all over. Very Lex. Always had been somewhat glass half full. She flicked through the report a second time to get a better sense of what the prosecutor’s approach might be, but the text was all blurred – headings and words and numbers mashed up together.
This paragraph has multiple glue words including ‘was’, ‘that’, ‘despite’, ‘the’, ‘to’, ‘but’ and ‘and’. Think of them as the cement that holds the prose together, ensuring that the prose maintains a smooth syntactic flow even when internal thought becomes more fragmented or reflective.
​
But note also the rhythmic tool in play in the final clause – the use of multiple gluing conjunctions (polysyndeton) to show rather than tell Lex’s overwhelm as she looks at the report.

Glue words can therefore go beyond their structural function. They can also be used as a literary mechanism to evoke mood and emotion.
Picture

How hedge words can enhance prose

The example also contains instances of hedging language including ‘might have said’, ‘somewhat’ and ‘might be’.
Lex was pretty sure that, despite the officer’s reassurance, she was almost certainly not going to get away with a warning. A little pessimistic, her dad might have said. But, really, that was her all over. Very Lex. Always had been somewhat glass half full. She flicked through the report a second time to get a better sense of what the prosecutor’s approach might be, but the text was all blurred – headings and words and numbers mashed up together.
These hedges reflect Lex’s tentativeness in terms of her dad’s opinion, the prosecutor’s strategy and her own self-judgement about her positivity, and this helps readers understand how she bends towards reflection and uncertainty.

The language also helps the writer convey a more realistic voice that carries nuanced emotional conflict. Lex is trying to be rational but her doubt is intruding. Through this, readers are shown how people rarely speak or think in absolutes.
Picture

How qualifiers can enhance prose

The qualifiers in the excerpt adjust the meaning of the words they modify to give reads more emotional texture.
Lex was pretty sure that, despite the officer’s reassurance, she was almost certainly not going to get away with a warning. A little pessimistic, her dad might have said. But, really, that was her all over. Very Lex. Always had been somewhat glass half full. She flicked through the report a second time to get a better sense of what the prosecutor’s approach might be, but the text was all blurred – headings and words and numbers mashed up together.
  • ​​‘pretty’ reduces the strength of ‘sure’.
  • ‘almost’ tempers ‘certainly’.
  • ‘a little’ shows how Lex is trying to downplay her own negativity.
  • ‘really’ adds emphasis to her self-analysis.
  • ‘Very’ acts as a clipped intensifier that introduces a nudge towards mild humour and irony’
  • ‘somewhat’ softens ‘glass half full’.
Overall, the interplay of glue words, hedges and modifiers creates a narrative tone that avoids the extremes of melodrama or stoicism, and instead takes a middle ground that deepens our understanding of Lex as introspective, thoughtful, quietly resigned and gently self-critical.
Picture

Summing up

Glue words, hedge words and qualifiers can be effective writing devices when they’re used with purpose.

Don’t ditch yours without first analysing them so you understand whether they’re working for your prose.

If they’re just adding to your word count needlessly, remove or rework them. However, if they’re providing your characters with emotional complexity and intelligence, and enhancing the structure, flow and mood of your sentences, embrace them!
Picture

Other resources you might like

  • Start Crime Fiction Editing: multimedia course
  • Editing Fiction at Sentence Level: book
  • Fiction editing line craft: books
  • How to Line Edit for Suspense: multimedia course
  • How to Write the Perfect Editorial Report: multimedia course
  • Narrative Distance: multimedia course
  • Resource library
  • Switching to Fiction: multimedia course​
Picture

About Louise

Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) and co-hosts The Editing Podcast.

  • Get in touch: Louise Harnby | Crime Fiction & Thriller Editor
  • Connect: X @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
  • Learn: Books and courses
  • Discover: Resources for authors and editors

0 Comments

Embedded dialogue: How to capture speech memory in narrative

14/7/2025

0 Comments

 
This post explores how to use embedded dialogue snippets and what effect they have on tone, character and flow.
Picture

​In this post

Read on to find out more about:
  • capturing speech memory
  • what embedded dialogue is
  • when to use embedded dialogue
  • when active dialogue works
  • the difference between embedded dialogue different and free indirect speech.
Picture

Capturing speech memory

Dialogue doesn’t only happen in real time. Sometimes a character recalls what was said or what they half-heard, or they mentally echo something that was stated in the past. This is speech memory.
​

Done well, capturing those moments on the page enhances the reader’s experience. It can affect the mood and flow, and subtly shine a narrative light on one particular character, while still revealing how others interacted verbally with them.
Picture

What is embedded dialogue?

Embedded dialogue is reported speech or remembered lines that are woven into the narrative. The quotation marks and dialogue tags that we’d expect to see in active, real-time dialogue are omitted. Here's an example that compares the two approaches:
Active dialogue plus narrative:
“You never really see me,” he’d said. But once again, he’d made it all about him, hadn’t he?
Dialogue embedded in the narrative:
​
He’d told her she never really saw him. But once again, he’d made it all about him, hadn’t he?
While the reader gets the same information, the mood is different. The active-dialogue version feels punchier, more immediate. The embedded-dialogue version feels more contemplative.
Picture

When to use embedded dialogue

1. To reflect a character’s processing of a memory of speech
A remembered line can reveal emotion or motive without cutting to a flashback or breaking the scene.
​
​Here are a couple of embedded-dialogue examples:
She'd said he was born angry. Maybe she was right.
Johnny had specifically told me not to open the bag. So why had I just done the complete opposite?
​Active-dialogue versions might look like this:
“You were born angry.” That’s what she’d said. Maybe she was right.
​“Don’t open the bag,” Johnny had said. So why had I just done the complete opposite?
Again, neither of these versions – the embedded or active dialogue – are right or wrong. But they do convey a different mood, and the prose flows differently. The active dialogue versions are blunter, terser and highlight different voices. The embedded dialogue is smoother and less tense, and highlights one voice.

2. To keep the focus on the viewpoint character and their present tension
Recalling memories of the spoken words can add weight to prose without shifting the spotlight away from the viewpoint character's perspective in the now.

Here are two embedded-dialogue examples:
The judge had warned him: one more slip, and that was it. This, it seemed, was the slip.
​He’d told himself not to look back. That the future was what counted. A fresh start.
Active-dialogue versions might look like this:
The judge had warned him: “One more slip, and that’s it.” This, it seemed, was the slip.
“Don’t look back,” he’d said to himself. “It’s the future that counts. A fresh start.”
I think the embedded dialogue feels much more grounded in the characters’ immediate conundrums. It's their voice that shines through. The active dialogue, however, even with the pluperfect (past-perfect) speech tags, pulls the reader out of the present and shines a light on other characters' speech.

3. To avoid disruption
Long dialogue flashbacks can derail pacing. Embedded snippets allow you to fold the past into present seamlessly.

​Again, here are two embedded-dialogue examples:
He remembered what the old man used to say about control – it’s only real when you don’t have it … just fear in disguise that he shouldn't obsess over.
That gumshoe detective had asked him about Denise’s whereabouts that night, what they’d talked about , what they’d eaten for dinner. Jack hadn’t paid much attention at the time – he’d no reason to doubt her. Still, thinking about it now, it was a little weird.
Now let’s turn that into active dialogue:
The old man used to say, “Control is only real when you don’t have it. It’s just fear in disguise. Try not to get obsessed with it.”
​That gumshoe detective had fired questions at him: “Where was Denise that night? Can you recall what you talked about or what you ate for dinner?” Jack hadn’t paid much attention at the time – he’d no reason to doubt her. Still, thinking about it now, it was a little weird.
I think the active-dialogue versions are disruptive because the recalled speech is so lengthy and flips the focus onto the past speakers.

​However, in the embedded-dialogue versions, the flow of the narrative captures the past speech but maintains the smooth flow of the prose and keeps the reader’s gaze firmly on the current viewpoint characters.

4. To add variety to how 'remembered' dialogue is displayed
Using a mixture of embedded and active dialogue can add variety to how remembered speech is displayed, making it more interesting for the reader.

Here's an example that includes both:
The last thing I wanted was to aggravate those two goons who'd trashed my apartment the previous week. Next time, they'd informed me, it wouldn't just be the dining table that got broken. It would be my legs. And my arms. "In fact, if it's attached to you and we can snap it, we will,” the beefier of the two had advised me.
Here, the two styles work with each other to capture multiple speaker voices, but in a way that still ensures the first-person narrator's immediate experience remains dominant.
Picture

When active dialogue works

Active dialogue is brilliant in the following circumstances:
  • A single character is recalling speech said in the past, but it’s (a) short and (b) you actively want to create a more staccato rhythm and grittier mood.
  • Two or more characters are interacting and it’s important to hear their words.
  • You want readers to interpret tone directly from the speaker’s voice rather than the narrator’s.
Picture

The difference between embedded dialogue and free indirect speech

Both free indirect speech and embedded dialogue are narrative techniques used to represent characters’ thoughts or speech, but they differ in structure and how much the narrator mediates the character's voice.
​
Here are two examples:
Example 1. Free indirect speech:
She walked to the window. Why was he so late? He always made her wait.
Notice how this feels more subjective. The psychic distance between the reader and the character is very close. 
​
Free indirect speech is all about the viewpoint character and focuses on conveying what’s going on in their head now.
Example 2. Embedded dialogue:
She walked to the window, wondering why he was so late. He always said he'd be on time.
Notice how this feels a little more objective and told because of the expository filter word ‘wondering’ and ‘speech-memory indicator ‘said he’d’. The psychic distance is a little wider in this case, as if the prose is being told by the narrator.

Embedded dialogue is all about the viewpoint character’s recollection; it holds the essence of memory … that something specific was actually said in the past.

​Neither is right or wrong. Instead, free indirect speech and embedded dialogue serve different purposes, and so one might work better than the other depending on what the author’s trying to achieve.
Picture

Summing up

Embedded dialogue snippets let you carry the weight of past speech without quoting every line. Use them to deepen character, maintain narrative flow and give your prose a more intimate texture.
​
When done well, embedded dialogue allows the past to echo through to the present, shaping motive and mood without slowing the action. It’s not just about what was said, but how your viewpoint character remembers it.
Picture

Other resources you might like

  • Dialogue resource centre
  • Editing Fiction at Sentence Level (book)
  • Fiction editing courses
  • How to Edit Slurs in Dialogue (multimedia online course)
  • How to Punctuate Dialogue (multimedia online course)
  • How to Line Edit for Suspense (multimedia online course)
  • Narrative Distance: A Toolbox for Writers and Editors (multimedia online course)
  • Style Sheets for Fiction Editing (multimedia online course)
  • Switching to Fiction (multimedia online course)

About Louise

Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) and co-hosts The Editing Podcast.

  • Get in touch: Louise Harnby | Crime Fiction & Thriller Editor
  • Connect: X @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
  • Learn: Books and courses
  • Discover: Resources for authors and editors

0 Comments

Fiction lingo: 5 character roles and their purpose

10/7/2024

0 Comments

 
Find out about 5 core character roles within a novel, and how the purpose they serve ensures the story stays focused.
Picture
Picture


​Summary of Episode 129

Listen to find out more about:
  • 5 key character roles in fiction
  • The character role hierarchy
  • Why protagonists aren't always heroes
  • Why antagonists aren't always villains
  • Why even minor characters should have a function
  • How understanding the hierarchy helps authors and editors give appropriate head-space to the appropriate characters

Related resources

  • Style Sheets for Fiction Editing
  • How to Write the Perfect Fiction Editorial Report
  • Narrative Distance
  • How to Line Edit for Suspense
  • Switching to Fiction
  • Editing Fiction at Sentence Level

Support The Editing Podcast

  • Tip your hosts: Support Louise and Denise with a one-off tip of your choosing.
  • Join our Patreon community: Our patrons benefit from access to PDF transcripts for episodes featuring just Louise and Denise, and for some of our guest episodes.

Music credit

'Vivacity’ by Kevin MacLeod
  • Link: https://filmmusic.io/song/4593-vivacity
  • Licence: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

  • Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader
  • Connect: X @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
  • Learn: Books and courses
  • Discover: Resources for authors and editors
0 Comments

Implied dialogue: 4 reasons to use it in fiction

15/8/2023

0 Comments

 
Discover what implied dialogue is and four ways you can use it in your novel, whatever the genre, to enrich your readers’ experience.
Picture
Picture


What’s in this post

Find out more about:
  • what implied dialogue is
  • reducing psychic distance to involve the reader
  • summarising information the reader already knows
  • breaking up large chunks of dialogue
  • making direct speech more impactful


What is implied dialogue?

​Implied dialogue is information that could be included naturally in a character’s speech but is instead offered in a narrative form that implies that direct speech has taken place.

​Here’s a comparative example:
Version 1: Direct speech only
     ‘Take a seat,’ Ava said. ‘And brace yourself. I’m having second thoughts about Steve and Akeno. Yes, I know I originally ruled them out because of all the witnesses who vouched for them. But there’s a gap. I double checked the times and no one saw them between 8.45 and 9.30. That’s forty-five minutes – easily enough time to sneak out of the club, hike up the trail with the equipment and plant it near the glade. I hate to say it, but they could be our thieves.’

Version 2: Combination of direct speech and implied dialogue
     ‘Take a seat,’ Ava said. ‘And brace yourself. I’m having second thoughts about Steve and Akeno.’
     Yes, she’d originally ruled them out because of all the witnesses who’d vouched for them, but there was a gap. She’d double checked the times and no one had seen them between 8.45 and 9.30. Forty-five minutes – easily enough time to sneak out of the club, hike up the trail with the equipment and plant it near the glade.
     ‘I hate to say it’ – she grimaced – ‘but they could be our thieves.’

In the first version, aside from the speech tag (Ava said), the information is conveyed as present-tense direct speech. I’ve used single quotation marks, but doubles would have been fine too if I’d been writing in a different style.

In the second version, some of that direct speech has been rendered as third-person past-tense narrative instead. It still has the feel of Ava’s speech because the narrative follows on coherently from her introductory statement about having second thoughts. That she actually spoke these words to the listener is therefore implied.


4 reasons to experiment with implied dialogue

Whether you use implied dialogue, and how often, is a stylistic choice. There are certainly no rules. However, it’s worth considering the impact it can have on your writing and the way your reader engages with your prose.
​
Here are four reasons why I think you should experiment with it.


​1. Reducing psychic distance to involve the reader

When two or more characters are talking to each other through direct speech, the reader is relegated to the role of invisible listener.

With implied dialogue, the narrator shifts their gaze towards the reader and invites them to participate by being an active listener.

That reduces the psychic (or narrative) distance between the narrator and reader so that our experience of the novel is more intimate.

EXAMPLE
In Table 1 below is an example from p. 290 of False Value by Ben Aaronovitch. Our protagonist Peter Grant narrates in the first person, which means that the psychic distance between him and the reader is usually fairly intimate – he’s always telling us, the readers, what’s happened.

In this example, he’s on a Skype call with an FBI agent called Reynolds who’s updating him on what she’s discovered about a case.

By rendering some of Reynolds’s speech as implied rather than direct, Aaronovitch subtly ensures that the reader’s still invited to the party. It’s as if Grant has looked away from Reynolds on the screen for just a moment, and towards us. 
TABLE 1

​
​Text

​
​Type of prose
Psychic distance between narrator and reader
     ​‘Spoiler,’ said Reynolds. ‘I re-interviewed the surviving witnesses and they agreed that Anthony Lane opened fire at the Mary Engine and the jars on the rack. Before you ask, they were both interns and didn’t know where the items had come from.’
Direct speech
​Wider
     ​The dead guy, a certain Branwell Petersen, MIT graduate and former Microsoft employee, had died, the witnesses thought, because he stepped between the shooter and the Rose Jars.
Implied dialogue
​Closer
     ‘The interns said he threw himself into the line of fire,’ said Reynolds. ‘As if his life was less important.’
Direct speech
​Wider


2. Summarising to avoid repetition

Sometimes the reader has already accessed information via a viewpoint character. If that character then shares the detail with another via direct speech, the reader will be subjected to repetition that encourages them to skim.

A narrative summary enables authors to imply the spoken sharing of information without actually putting the whole conversation down on paper twice.

EXAMPLE
In the excerpt in Table 2a below, the protagonist – with the help of a companion – has escaped from an unknown location after being kidnapped. 
TABLE 2a

​
​Text

​
​Type of prose
     I stopped to orientate myself and spotted a street sign – Coldharbour Lane. I’d been in bloody Brixton the whole time. […] I wanted off the street, but didn’t want to put a random homeowner in danger. Instead we ran left towards the train station.
Narrative: Location of lair
     […] After less than a hundred metres, Foxglove was showing signs of serious distress and I felt her stumble a couple of times, but we’d reached the shopping parade by then and fortunately the Nisa Local was still open. A nervous black girl of about fifteen who was manning the tills gave us a weary look of disgust as we rushed in. Then got all confused when I told her I was a police office and that I needed to use a phone.
[…] I retreated with Foxglove into the corner where we’d be hidden by the shelves and called Guleed.
Narrative: Location of store
     […] Guleed picked up, and I said, ‘We’re in the Nisa Local near Brixton Station and Chorley’s lair is on Coldharbour Lane.’
Direct speech: Repetition of narrative x2
Notice how the dialogue at the end of the excerpt repeats information we already know because Grant has narrated the journey of discovery and the direction he takes in the previous paragraphs. It’s repetitive and dull.

But actually, I’ve butchered it. The real excerpt from pp. 329–30 of Lies Sleeping, also by Ben Aaronovitch, looks like this:
TABLE 2b

​
​Text

​
​Type of prose
     I stopped to orientate myself and spotted a street sign – Coldharbour Lane. I’d been in bloody Brixton the whole time. […] I wanted off the street, but didn’t want to put a random homeowner in danger. Instead we ran left towards the train station.
Narrative: Location of lair
     […] After less than a hundred metres, Foxglove was showing signs of serious distress and I felt her stumble a couple of times, but we’d reached the shopping parade by then and fortunately the Nisa Local was still open. A nervous black girl of about fifteen who was manning the tills gave us a weary look of disgust as we rushed in. Then got all confused when I told her I was a police office and that I needed to use a phone.
[…] I retreated with Foxglove into the corner where we’d be hidden by the shelves and called Guleed.
Narrative: Location of store
     ​Guleed picked up, and I told her where I was, and where Chorley’s lair was, and let her get on with it.
Implied dialogue
Take a look at the final line. Aaronovitch uses narrative, rather than direct speech, to imply what Grant has actually said to Guleed.

The repetition is gone. Instead, of laboured direct speech that tells readers what they already know, the implied dialogue is taut and pacy, and lets us move on to the next part of the scene.

Summarising information via implied dialogue doesn’t necessarily reduce the word count, but that’s fine. The goal is not to necessarily to reduce the number of words (though that may be the result) but to keep the reader interested and drive the story forward. 


3. Breaking up would-be monologues

When non-viewpoint characters have information to share, direct speech is the perfect vehicle because we can learn about their experiences even though we haven’t been party to them.

However, when there’s a lot of detail, that information can turn into what feels like a monologue. The reader can end up dislocated from the environment, as if the speaker is talking in a vacuum or floating in white space. You might see this referred to as ‘talking heads syndrome’.

Implied dialogue is the antidote. It breaks up the dialogue so that while some of what was said is rendered in direct speech, chunks of it are voiced by the narrator. That is, what was actually spoken by the non-viewpoint character is implied.

EXAMPLE
In Table 3 below is a fine example from False Value again, this time on p. 287. Consider how long Reynolds’s spiel would have been if Aaronovitch hadn’t broken it up by allowing the protagonist and first-person narrator, Peter Grant, to bear some of the burden.
​
It’s implied that the 113 words about what happened on August 2015 were spoken by Reynolds, but it’s Grant who delivers the information to the reader on her behalf. The monologue has been avoided but we know exactly how that conversation went.
TABLE 3
​
​Text

​
​Type of prose
Psychic distance between narrator and reader
     I flipped the master power switch as soon as I was inside and pulled a Coke out of the fridge to serve as a coffee substitute while I waited for my PC to boot up. As soon as Skype was running, Reynolds’s call flashed up.
Narrative
​Closer
     ‘What was all that about?’ I asked when I saw her face.
Direct speech
​Wider
      ‘Skinner’s been connected to another case,’ she said.
Direct speech
​Wider
     At  10.15 on a Monday morning in August 2015, one Anthony Lane walked into the offices of an obscure tech start-up in San Jose carrying a concealed handgun. He talked his way past the receptionist before using the threat of force to gain access to the secure area at the rear and then, once he was in, opened fire. One person was killed instantly, two others were wounded and Lane himself was shot eight times in the back by a responding police officer. The attack barely made the news, being just one of several hundred to several thousand – depending on where you set the parameters – of active shooter incidents so far that year.
​Implied dialogue
Closer
     ​‘It wasn’t on my list,’ said Reynolds, ‘because the perp was dead.’
​Direct speech
Wider
And don’t forget the impact on reader inclusion discussed earlier. This monologue-breaker has also served to turn Grant’s narrative gaze towards us – the readers – rather than focusing solely on the person who’s talking to him via Skype.


4. Making direct speech more impactful

Using implied dialogue can also enable direct speech to shine a little more brightly, especially when there’s a punchy spoken one-liner that deserves to stand out on the page.

EXAMPLE
The excerpt in Table 4 is from p. 369 of Lies Sleeping. The author uses a combination of direct speech, implied dialogue and narrative to present a coherent telling of the what the characters are saying and doing.

In this case, the implied dialogue is how readers know about the relatively mundane conversations that have taken place between the characters, but note in particular the penultimate line in which we learn that Guleed said she’d been about to phone.

​What that does is put her closing direct speech centre stage. And that’s right and proper because it’s anything but mundane. It’s a section-closer that drips with suspense and tension – compelling the reader to turn the page so they can find out more about the problem Guleed’s identified, what the implications are and how the team are going to fix it.
TABLE 4
​
​Text

​
​Type of prose
     ‘I’ve checked for booby traps and handed it over to the local boys. Alexander is sending a search party tomorrow.’
Direct speech
     ​He asked after Stephanopoulos and I passed on the assurances that Dr Walid had given me. I asked if he was heading back tonight and he said he was.
Implied dialogue
     ​‘Anything else to report?’ he asked.
Direct speech
     ​‘A creeping sense of existential dread,’ I said. ‘Apart from that I’m good.’
Direct speech
     ‘Chin up, Peter. He’s on his last legs – I can feel it.’
​Direct speech
     ​Once Nightingale had rung off I called Guleed, who’d been arriving as a nasty surprise to bell foundries and metal casting companies from Dudley to Wolverhampton all day.
Narrative
     ​She said she’d been just about to phone.
​Implied dialogue
     ​‘I was right,’ she said. ‘There’s another bell.’
 
[SECTION BREAK]
​Direct speech: Standout one-liner


Summing up

Implied dialogue does what it says on the tin. It is narrative that implies what characters said to each other, even though it’s not presented in the present tense and (often) with quotation/speech marks surrounding it.

And while direct speech that’s rich in voice, conveys mood, and shows intent is knockout, it may be that you’re concerned about excluding your readers – or, worse, boring them. If that's the case, experiment with this tool and see what effect it has on your prose when you mix things up a little.


Related resources and cited texts

  • Dialogue resource centre
  • Editing Fiction at Sentence Level (book)
  • False Value, Ben Aaronovitch, Gollancz, 2020
  • How to Line Edit for Suspense (multimedia online course)
  • Lies Sleeping, Ben Aaronovitch, Gollancz, 2018
  • Narrative Distance: A Toolbox for Writers and Editors (multimedia online course)
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

  • Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader
  • Connect: X at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
  • Learn: Books and courses
  • Discover: Resources for authors and editors
0 Comments

How to use dialogue snippets as a narrative tool

8/5/2023

1 Comment

 
Does your novel’s narrative have several consecutive snippets of dialogue that reflect a non-viewpoint character’s state of mind? If so, how do you punctuate them? And is there an alternative to using speech marks?
Picture
Picture


What’s in this post?

  • The difference between dialogue and narrative
  • Using speech snippets as a narrative device
  • Different styles of punctuation
  • Using free indirect speech as an alternative
  • Should the snippets be capitalized?
  • Keeping the text lean and engaging


The difference between dialogue and narrative

Dialogue is the conversation between two or more characters. It’s what people say out loud and is often indicated by opening and closing quotation marks (or speech marks). Depending on your style of choice, these marks can be either singles ‘blah blah’ or doubles “blah blah”. 

Narrative is the telling of the story – how an external narrator or viewpoint character reports on the events taking place in the novel.

In the example below, the dialogue between the characters is in quotation marks. The surrounding text is narrative, and through it we learn what the viewpoint character – Milo – is thinking and what he can see and hear as the journey progresses. 
     Milo fumed. Stuck-up establishment idiots. They didn’t have a clue. The country was going to hell in a handcart and they had the audacity to talk about ‘defence of the realm’. Jesus.
     ​The driver turned right at the junction, taking them over the bridge and south of the river.
     Milo banged on the glass partition and shouted, ‘Hey, you’ve gone the wrong way, mate. We need to go north.’
     ‘Don’t worry yourself, sir,’ the driver said, his voice tinny through the intercom. ‘I’ve been told exactly where to take you.’

Note the following:
  • I’ve used single quotation marks in line with British English-style convention.
  • Each new speaker’s dialogue starts on a new line.
  • The full stop after realm sits outside the closing quotation mark because this isn’t direct speech.

​Here’s how it might look using US English style:
     Milo fumed. Stuck-up establishment idiots. They didn’t have a clue. The country was going to hell in a handcart and they had the audacity to talk about “defence of the realm.” Jesus.
     The driver turned right at the junction, taking them over the bridge and south of the river.
     Milo banged on the glass partition and shouted, “Hey, you’ve gone the wrong way, mate. We need to go north.”
     ​“Don’t worry yourself, sir,” the driver said, his voice tinny through the intercom. “I’ve been told exactly where to take you.”

Note the following:
  • I’ve used double quotation marks.
  • Each new speaker’s dialogue starts on a new line.
  • The full stop after realm sits inside the closing quotation mark.


Using speech snippets as a narrative device

Sometimes the narrative can include snippets of speech to inform readers about a character’s state of mind or a types of behaviours.

Although full sentences are used in the speech snippets, it’s not conventional dialogue. Rather, it’s narrating character’s recollection of utterances that give the reader a flavour of another character’s perspective.
​
Here’s an example punctuated using British English style. Note the following:
  • I’ve used single quotation marks in line with British English-style conventions.
  • Adamson’s speech snippets are not given a new line but incorporated into the narrative.
  • Commas and a conjunction separate the speech snippets. 
  • Commas and a conjunction separate the speech snippets. These replace any full points that would have appeared if the actual conversation had been reported and rendered as dialogue.
  • The commas sit outside the speech marks to indicate that this is Milo’s narrative rather than conventional dialogue.
     Milo fumed. Stuck-up establishment idiots. They didn’t have a clue. Like that jerk Adamson barking on about his so-called obligations. During their previous meeting, Milo had nodded and smiled in all the right places while his boss informed him that ‘It’s all about the defence of the realm, old chap’, ‘Democracy’s lost its way, don’t you think?’, ‘Got to look after our own, you know’ and ‘Government’s best done by our lot, not civilians’.

And here’s an example punctuated using US English style, which some people might find a little trickier because of the question mark and the punctuation convention. In the three examples below:
  • I’ve used double quotation marks in line with US English-style conventions.
  • Adamson’s speech snippets are not given a new line but incorporated into the narrative.
  • Commas and a conjunction separate the speech snippets. These replace any full points that would have appeared if the actual conversation had been reported and rendered as dialogue.
  • Most of the commas still sit inside the speech marks as per US English style. The tricky bit is deciding what to do with the snippet containing a question mark.
Option 1: Allow the question mark to do the separating

     Milo fumed. Stuck-up establishment idiots. They didn’t have a clue. Like that jerk Adamson barking on about his so-called obligations. During their previous meeting, Milo had nodded and smiled in all the right places while his boss informed him that “It’s all about the defence of the realm, old chap,” “Democracy’s lost its way, don’t you think?” “Got to look after our own, you know,” and “Government’s best done by our lot, not civilians.”

Option 2: Recast so that the snippet with a question mark is at the end of the sentence

     Milo fumed. Stuck-up establishment idiots. They didn’t have a clue. Like that jerk Adamson barking on about his so-called obligations. During their previous meeting, Milo had nodded and smiled in all the right places while his boss informed him that “It’s all about the defence of the realm, old chap,” “Got to look after our own, you know,” “Government’s best done by our lot, not civilians,” and “Democracy’s lost its way, don’t you think?”

Option 3: Add a separating comma after the closing quotation mark to emphasize the separation

     ​Milo fumed. Stuck-up establishment idiots. They didn’t have a clue. Like that jerk Adamson barking on about his so-called obligations. During their previous meeting, Milo had nodded and smiled in all the right places while his boss informed him that “It’s all about the defence of the realm, old chap,” “Democracy’s lost its way, don’t you think?”, “Got to look after our own, you know,” and “Government’s best done by our lot, not civilians.”

If you’re an editor who doesn’t have the scope to suggest a recast, I think Option 1 is fine. The question mark acts in place of a separating comma and avoids cluttering punctuation.

Option 3 indicates a clear separation but it’s a break from US-English style and clutters the paragraph with a comma that isn’t strictly needed.


Using free indirect speech as an alternative

Free indirect speech (also called free indirect discourse) is an alternative that could work for writers worried about getting tangled up in how to punctuate snippets of direct speech in narrative.
​
Free indirect speech reads like direct first person dialogue but retains a third-person viewpoint. Here’s how it might work in our example.
     Milo fumed. Stuck-up establishment idiots. They didn’t have a clue. Like that jerk Adamson barking on about his so-called obligations. During their previous meeting, Milo had nodded and smiled in all the right places while his boss informed him that it was all about the defence of the realm, old chap, democracy had lost its way, we had to look after our own, and government was best done by our lot, not civilians.

Note how I’ve experimented with just a little italic for emphasis – old chap and our lot. 

​That’s so that although Milo is reporting the kinds of things he heard his boss say, the reader pays attention to the some of the tone of his boss’s voice and some of the language that Milo finds particularly grating.


Keeping the text lean and engaging

It’s worth paying attention to how many dialogue snippets you’re using. If they’re in a single sentence of the narrative, there’s a risk the prose won’t flow well and the reader will get lost.  In the example I provided above, there were four, and that’s probably about the limit.
​
So what should you do if you’re passing an editorial eye over a sentence with lots of snippets?

Option 1: Can you create the same impact with fewer snippets?
Check whether all those snippets need to be there. Are some of them conveying similar information? If that’s the case, could you retain only those necessary to convey the essence of the character’s thought processes to the reader?

The example below has eight snippets.
​​     During their previous meeting, Milo had nodded and smiled in all the right places while his boss informed him that ‘It’s all about the defence of the realm, old chap’, ‘The old-boy network has to be protected’, ‘Democracy’s lost its way, don’t you think?’, ‘Got to look after our own, you know’, ‘The old ways are the best ways’, ‘We know who our friends are’, ‘A little corruption keeps the wet blankets in check’, and ‘Government’s best done by our lot, not civilians’.

Yes, Adamson might have uttered all of those statements, but capturing the essence of his mindset can be still achieved my omitting at least three of them.

I recommend you pick the utterances that are most powerful. That way, you'll ensure your reader remains engaged.

Option 2: Create two sentences from one
If editing out some dialogue snippets isn’t an option, try breaking the sentence into two.
​     During their previous meeting, Milo had nodded and smiled in all the right places while his boss informed him that ‘It’s all about the defence of the realm, old chap’, ‘The old-boy network has to be protected’, ‘Democracy’s lost its way, don’t you think?’, ‘Got to look after our own, you know’, ‘The old ways are the best ways’ … that sort of thing. The bullshit had continued – more of the same on the lines of how ‘We know who our friends are’, ‘A little corruption keeps the wet blankets in check’, and ‘Government’s best done by our lot, not civilians’.

Option 3: Mix up dialogue snippets and free indirect speech
Another option is to combine two different literary tools – direct speech snippets and free indirect speech. Here’s how it might work.
​     During their previous meeting, Milo had nodded and smiled in all the right places while his boss informed him that ‘It’s all about the defence of the realm, old chap’, ‘The old-boy network has to be protected’, ‘Democracy’s lost its way, don’t you think?’, ‘Got to look after our own, you know’, ‘The old ways are the best ways’ … that sort of thing. The bullshit had continued – more of the same about how they knew who their friends were, how a little corruption kept the wet blankets in check (Adamson had winked at that one), and how government was best done by our lot, not civilians.

Again, I experimented with just a little italic to draw attention to Adamson's tone and its grating effect on Milo, and added an action beat in parentheses to highlight Adamson's readiness to break the law.

This option ensures the use of direct speech isn’t overworked, and instead gives the reader a different way to access the information in the narrative about how Adamson’s mind works.


Should the snippets be capitalized?

Whether or not you should capitalize the snippets is a style choice. I've chosen to capitalize them in the examples I provided because I wanted to indicate that this is how these full sentences would have been rendered if we'd been shown the actual conversation as it happened.

If I was dealing with partial dialogue, I'd approach the text as in the next example.
     Milo fumed. Stuck-up establishment idiots. They didn’t have a clue. Like that jerk Adamson barking on about his so-called obligations. During their previous meeting, Milo had nodded and smiled in all the right places while his boss informed him that it was ‘all about the defence of the realm, old chap’, how democracy had ‘lost its way, don’t you think?’, that they had to ‘look after our own, you know’ and government was best done by 'our lot, not civilians’.​


Summing up

Using snippets of direct dialogue as a narrative tool can be a superb way of conveying a non-viewpoint character’s mindset and behaviour.

However, writers and their editors need to ensure that readers won’t be tempted to skim. For that reason, pay attention to:
  • consistent punctuation that supports readability, clarity and style
  • brevity that captures the essence of the character’s perspective
  • whether different tools could be combined to make the prose more interesting.
    ​

Related resources

  • Book: Editing Fiction at Sentence Level
  • Book bundle: Transform Your Fiction series
  • Courses: The Fiction Line Editing Bundle​
  • Course: How to Line Edit for Suspense
  • Course: How to Write the Perfect Fiction Editorial Report
  • Course: Narrative Distance: A Toolbox for Writers and Editors
  • ​Free resources: Dialogue
  • Free resources: Line craft
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

  • Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader
  • Connect: Twitter at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
  • Learn: Books and courses
  • Discover: Resources for authors and editors
1 Comment

How to use beats in crime fiction and thrillers

16/11/2022

0 Comments

 
Find out how to balance the scenes in a crime novel or thriller by using different types of beats that help readers understand the fictional world they’re immersed in. There's a free sample scene analysis too!
Picture
Picture


​​What’s in this post?

  • Emotion beats: for sensibility
  • Action beats: for movement
  • Inaction beats: for breathing space
  • Description beats: for stability
  • Dialogue beats: for expression
  • Why mixing up beats makes scenes more interesting
  • How to analyse a scene for beat balance
  • Download a FREE sample analysis


​5 types of beats in the fiction writer’s and editor’s toolbox

Fiction writers, and the editors who support them, can use different types of beats to make a scene interesting: emotion, action, inaction, description and dialogue beats.

​All have their place. Here’s how each works to create a more fully rounded scene.
I’ve focused on examples from crime fiction and thrillers, but the advice below could equally be applied to other genres.


​Emotion beats

Emotion beats tell readers how the viewpoint character is feeling. They bring sensibility to a scene.

A viewpoint character is the character from whose perspective we experience the story. In first-person-limited and third-person-limited narratives, readers have access to what’s going on inside their heads – for example, their emotions, thoughts and decision-making processes.

Access to this internal space helps us empathize with them and make sense of their motivations. That doesn’t mean we have to like them, but we do understand them. And that brings them to life and makes them more interesting.
Example from published fiction
Adrian McKinty, The Chain, Orion, 2020 (Kindle version, Chapter 1)

​     
The doors power lock and Kylie curses herself for missing a chance. She could have unclicked the seat belt, opened the door, rolled out. Blind panic is beginning to overwhelm her.
Picture


​Action beats

Action beats help readers imagine how a character is physically behaving and can give us insights into the environment and the person’s traits. They bring movement to a scene.
​

Perhaps a viewpoint character stands up because the overly soft chair is making their sciatica play up; maybe an object’s being discussed, and they push it away in disgust; or perhaps they rub their bare feet across the rough pile of a rug in order to soothe themselves in an unformattable situation.
​  
These beats are particularly useful when an author wants to convey emotions being experienced by a non-viewpoint character whose internal head-space isn’t accessible in limited narrative styles. Perhaps wiping sweat off their forehead indicates they’re feeling nervous, or their fidgeting with a beer mat indicates boredom.
Example from published fiction
Harlan Coben, Win, ‎Arrow, 2021 (Kindle edition, Chapter 1)

     "You're a little slow, aren't you, Teddy?" I sigh. "No, I won't excuse you. There is no excuse for you. Are you with me now?"
     The scowl slowly returns to his face.
"You got a problem?" 
Picture


​Inaction beats

Inaction beats are pauses, hesitations and moments of silence or stillness. Even when these are short, they help the reader understand pace. They bring breathing space to a scene.
​

They’re powerful because they can show rather than tell more than one character’s contemplation, consideration, indecision, or shock. The prose might state the stillness or silence directly, or it can be nuanced and come in the form of a character’s taking stock of a situation or bracing themselves for a potential upset. 
Example from published fiction
Kate Hamer, The Girl in the Red Coat, ‎Faber & Faber, 2015 (Kindle edition, Chapter 6)

     When I wake up in the morning everything's wonderful. For a moment I can't understand why. Then I remember: Mum's said if the weather's good we can go to the storytelling festival and that's today.
Picture


​Description beats

Description beats give readers objective information about the character or environment. They bring stability to a scene.
​

They help readers understand what characters are wearing, what they look like, what’s surrounding them, what they can hear, see, smell, touch or taste. That brings the scene alive.
Example from published fiction
Harlan Coben, Win, ‎Arrow, 2021 (Kindle edition, Chapter 1)

​     His name is Teddy Lyons. He is one of the too-many assistant coaches on the South State bench. He is six foot eight and beefy, a big slab of aw-shucks farm boy. Big T—that's what he likes to be called—is thirty-three years old, and this is his fourth college coaching job. From what I understand, he is a decent tactician but excels at recruiting talent. ​
Picture


​Dialogue beats

Dialogue beats tell readers what characters are saying and let readers hear those distinct voices in action. Vocal speech can be heard, and so dialogue beats bring expression to a scene.
​
Like action beats, dialogue is an opportunity to bring depth to non-viewpoint characters in limited narrative styles. Their internal opinions and feelings – which we don’t have access to because we’re not in their heads – are revealed to us. 
Example from published fiction
Adrian McKinty, The Chain, Orion, 2020 (Kindle version, Chapter 1)

     “What should I tell her?” the man asks.
     “Don’t tell her anything. Tell her to shut the hell up,” the woman replies.
​     “You need to be quiet, Kylie,” the man says.
Picture


​Why mixing up beats makes scenes more interesting

Too much of anything is rarely a good thing, and the same applies to a novel’s beats. When a scene’s constructed primarily around a particular type of beat, there’s a risk the reader will become frustrated and lose interest.

Writers and their publishing teams can use the drafting and editing stages to analyse the prose and evaluate whether there’s sufficient balance. 


​How to analyse a scene for beat balance

Must all 5 beats be introduced? No, certainly not. There’s no formula to writing compelling fiction. Good line craft means making a judgement about what’s missing and what might be added. 

Approach 1
One way of approaching this is to think not in terms of the different types of beats but instead in terms of what they contribute, and whether there’s too much or too little. 

​And so writers and their editors can ask: Which of the following should the reader experience in this scene, and are they present? Here’s a summary of those elements:
  • Sensibility (via emotion beats)
  • Movement (via action beats)
  • Breathing space (via inaction beats)
  • Stability (via description beats)
  • Expression (via dialogue beats)
Example: Is too much expression dampening the scene?
An over-reliance on dialogue – even if it’s extremely well written – leaves a reader with no nudges about the emotions characters are experiencing or the environment they’re operating in. It’s two or more talking heads on a page.

If there should be expression in the scene, but the characters are chattering too much, think how you might turn the volume down, or at least disrupt it.

Consider introducing a few action, description and emotion beats. Or even turn some of the information contained within the speech into narrative.
Example: Is too much stability flattening the scene?
An over-reliance on objective description – even if it gives the reader a rich sense of the environment – leaves readers with no way of accessing mood. It’s a menu of what’s where. 

Description should stabilise the scene, not crush it so that it’s as flat as a pancake.

​Help readers get under the skin of the characters and their environment by adding emotion or dialogue, or a little action that gives the scene some movement.
Example: Is too much sensibility overwhelming the scene?
An over-reliance on emotion can be draining and doesn’t give the reader the chance to take a breath. It’s like a counselling session.

If there should be emotion, but a character’s self-absorption is swamping a reader’s ability to make sense of the environment, introduce description and action beats to ground the reader a little more objectively.
Approach 2
​
Another option is to colour-code the text in a scene according to what type of beats are in play.

​This can help authors and editors evaluate whether one type of beat is overbearing, and where they might add in additional types of beat to disrupt that dominance.

It's a powerful way of communicating the problem visually and quickly.
Picture
I've carried out a sample scene analysis using this method with a stunning excerpt from SA Cosby’s Razorblade Tears. Use the button below to get your free copy.
Picture
GET THE FREE BEATS BOOKLET


​​Summing up

Using different types of beats in a scene helps readers to understand where the character is, what’s around them, how they feel and what’s important to them. Over-reliance on one type can lead to boredom and frustration; mix things up to keep them interested and turning the page.


​​Other resources you might like

  • Start Crime Fiction Editing: multimedia course
  • Editing Fiction at Sentence Level: book
  • Fiction editing line craft: books
  • How to Line Edit for Suspense: multimedia course
  • How to Write the Perfect Editorial Report: multimedia course
  • Narrative Distance: multimedia course
  • Resource library
  • Switching to Fiction: multimedia course​
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.
​
  • Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader​
  • Connect: Twitter at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
  • Learn: Books and courses
  • Discover: Resources for authors and editors
0 Comments

Can I place a dialogue tag before the character’s speech?

21/10/2022

3 Comments

 
Writers can place dialogue tags before, between and after speech – there’s no right or wrong way to do it. Tag-first speech does have a different feel to it though, particularly when the construction is used frequently. This post explores the impact on your novel.
Decorative image
Picture


In this post ...

Read on to find out more about the following:
​
  • What a dialogue tag is
  • Back-loaded tags
  • Mid-loaded tags
  • Front-loaded tags
  • Impact level, psychic distancing and lyricism in front-loaded tags


​What a dialogue tag is

A dialogue tag is the short piece of text that tells a reader that a character is speaking, and which character is speaking. For example:
​
  • Are you enjoying reading that blog post?’ Louise said.
  • ‘Are you enjoying reading that blog post?’ she asked.

In the above examples, the tags are shown in bold and comprise the subject (someone’s name or their pronoun) doing the speaking, and the verb from which the reader can infer that the action of speech is taking place.

Commonly used effective verbs include ‘said’, ‘asked’, ‘replied’, ‘whispered’, ‘muttered’, ‘yelled’, ‘continued’ and ‘added’.
​
Ineffective dialogue tags use verbs that bring to mind action that’s not related precisely to speech but to some other behaviour. Examples include ‘sneered’, ‘grimaced’, ‘laughed’, ‘harrumphed’, ‘huffed’, ‘sighed’, ‘snarled’ and ‘urged’.


​Positioning tags in fiction:
​Back-loading, mid-loading and front-loading

There is no right or wrong position for a dialogue tag. Authors can mix them up as they choose. Tags can even be omitted when it’s clear who’s speaking.
​
So where might they go?

Dialogue tags can be front-loaded, mid-loaded and back-loaded.

Back-loaded dialogue tags
Back-loaded tags come after the speech and are used commonly. Consider using them in the following circumstances:

  • ​Length of dialogue: Your character’s dialogue is a short burst and you want to ensure the reader’s attention is focused on what’s being said straightaway, rather than who’s saying it.
  • Impact level: The dialogue is relevant but low key. There’s no punchline that might be flattened by a tag.

EXAMPLES
     ‘I won’t be long,’ Bond said, opening the door.
(Boyd: Solo)
​
     ​“Me and Jaymie will call it. You want your boy to go too?” he said.
(Crosby: Blacktop Wasteland)
Picture
Picture

Mid-loaded dialogue tags
Mid-loaded tags come between the speech. They, too, are a popular choice for writers. Consider this option in the following circumstances:
​
  • Length: The dialogue stream is longer and you want to ensure your readers don’t wait too long to discover who’s speaking.
  • Rhythm and context: You want to introduce a natural pause so that the speech doesn’t turn into a monologue. You can also supplement the tag with descriptive action that grounds the dialogue in the environment and helps the reader picture the scene.
  • Impact level: You’ve written a witty, suspenseful or impactful punchline into the dialogue and don’t want it interrupted or flattened by a tag.
  • Interrupted speech: You’ve written speech that’s interrupted abruptly and don’t want the tag interfering with the interrupter’s speech.

EXAMPLE 1
This first example is from David Rosenfeld's Collared.
     “Andy,” Laurie says, draping her arm around me. "We love you deeply. As far as Ricky and I are concerned, the sun rises and sets on you. And it is from that place of love and that place of the rising and setting sun that we say this to you: 'Sign the damn form and send it in.'"
Picture

Notice how in the above example of single-character dialogue, which comprises a total of 51 words, the impact point is with the closing sentence: ‘Sign the damn form and send it in’. Because the tag’s located earlier, that dialogue gets to shine.

​Compare the original with this version, which I’ve given a back-loaded tag:
     “Andy, we love you deeply. As far as Ricky and I are concerned, the sun rises and sets on you. And it is from that place of love and that place of the rising and setting sun that we say this to you: 'Sign the damn form and send it in,'" Laurie says, draping her arm around me.

​Back-loading the tag strips ‘Sign the damn form and send it in’ of its oomph.

EXAMPLE 2
Here’s an example from Linwood Barclay’s Parting Shot that shows how mid-loaded tags can protect the flow of interrupted dialogue.
     “Ms. Plimpton,” Duckworth said. “I don’t know if you remember me, but I’m Detective Barry—”
​     “I know exactly who you are,” she said, and reached out and took his hand in hers.
Picture

Notice how by mid-loading the dialogue tag, Ms. Plimpton’s interruption – indicated by the closed-up em dash at the end of Duckworth’s speech – feels more authentic because it’s given the space to flow.
​
Front-loaded dialogue tags
Front-loaded tags come before the dialogue. This position is the one least used in most commercial fiction, and there’s a good reason for that: reader focus.

Those familiar with advice on writing for the web will know that web copy needs to be front-loaded with relevant keywords. This means that the important stuff comes first. That’s because visitors to websites are busy and scanning for solutions to their problems. When they don’t get them fast, they become frustrated and are more likely to jump to another site.

If the novelist’s done their job well, readers will invest way more time in soaking up their prose than if they were shopping for a new duvet cover. Even so, every word in a piece of fiction needs to count, and readers should still be focusing on the most important stuff.

And so if you’ve written great dialogue, most of the time you’ll want to ensure your readers are focusing on it as soon as possible. Front-loading the speech, rather than the tag, helps achieve that.

That’s not to say that front-loaded dialogue tags don’t have their place. They do, and they can be extremely effective when used purposefully.


​When front-loaded tags work:
Impact level, psychic distancing and lyricism

Let’s have a look at how a front-loaded dialogue tag can be used to superb effect when used purposefully.

Impact level
A front-loaded dialogue tag can function in the same way as a mid-loaded one when it comes to speech containing impact points. Again, we’re talking about dialogue that’s witty, suspenseful, or closes with an impactful line that you don’t want to flatten with a tag.

EXAMPLE
Let’s return to the excerpt from Collared. Although Rosenfelt uses a mid-loaded tag, he could have opted for a front-loaded one and preserved the oomph in his closing sentence. Here’s how it might look:
     ​Laurie drapes her arm around me and says, “Andy, we love you deeply. As far as Ricky and I are concerned, the sun rises and sets on you. And it is from that place of love and that place of the rising and setting sun that we say this to you: 'Sign the damn form and send it in.'"
Picture

Psychic distancing
If you want the prose to feel more expository so that the reader is less closely connected to the character, front-loading the tag might be just the ticket. Doing this widens the psychic (or narrative) distance.

A tag tells of speaking whereas dialogue shows what’s being said. By placing the tag first, you draw the reader away from the character’s voice and give the prose a more objective feel.

EXAMPLE
This excerpt is from Jens Lapidus’s Life Deluxe.
     They veered onto a side street off Storgatan. 
     Jorge's phone rang. 
     Paola: "It's me. Que haces, hermano?" 
     Jorge thought: Should I tell her the truth? 
     "I'm in Södertälje." 
     "At a bakery?" 
     Paola: J-boy loved her. Still, he couldn't take it. 
     He said, "Yeah, yeah, ‘course I'm at a bakery. But we gotta talk later—I got my hands full of muffins here." 
     They hung up.
Picture

Lapidus has front-loaded dialogue tags and thoughts in this excerpt, and it’s an excellent example of psychic distancing in action. The centring of the characters rather than the speech gives the prose a detached, clinical feel that shows rather than tells mood.

Jorge is a drug-dealer operating in Stockholm’s shady underworld. He’s only just out of jail but already he’s frustrated with a life of honesty. In fact, he’s got only one thing on his mind: easy money.

The wider psychic distance means we get to see the world through Jorge’s eyes but without getting too close to him. Perhaps Lapidus doesn’t want us to empathize with him too much. Instead, he widens the psychic distance just enough that we can make up our own minds about whether Jorge deserves the trouble coming his way.

Lyricism
Repeated use of front-loaded tags with short bursts of dialogue can introduce a lyricism into prose whereby the tags function as more than just indications of who’s speaking. They become part of the poetry.
​
This approach can work particularly well with parody, satire and comedic prose.

EXAMPLE
     I posed my conundrum to the class and waited for their insights on what I considered to be my finest theoretical work to date.
     ​Mari said, ‘No.’
     Ahmed said, ‘Yes.’
     Sol said, ‘Maybe.’
     Dave said, ‘I couldn’t give a shit. Is that the best you’ve got?’
     Arthur said nothing, just yawned.
     The bell rang. Suitably insulted, I raised the SIG, shot each student in the head, and retired to the staff room. 

​Notice how the multiple front-loaded dialogue tags are performing anaphorically. Anaphora is the purposeful repetition of words or phrases at the beginning of successive clauses.

It’s often used in poetry and speeches. When it’s used in novels, that repetition draws the reader's eye and can show rather than tell mood – boredom, monotony or, as in this case, disinterest. The tags are therefore key to the lyricism, and as important as the speech. 


​Summing up

Front-loading dialogue tags is something most authors tend to avoid. However, as is usually the case when it comes to line craft in fiction, there are no rules.

​The key is to consider what purpose your tag is serving and how it can best amplify the speech, evoke mood, and improve rhythm.

​
​Cited sources

  • ​Barclay, l., Parting Shot, Orion; 2017 (p. 380)
  • Boyd, W., Solo: A James Bond Novel, Vintage, 2014 (p. 260)
  • Crosby, SA, Blacktop Wasteland, Headline, 2021 (Chapter 1, Kindle edition)
  • Lapidus, J, Life Deluxe, Pan, 2015 (Chapter 1, Kindle edition)
  • Rosenfelt, D, Collared, Minotaur Books, 2017 (Kindle edition)​


​Fiction editing training: Books and courses

  • Editing Fiction at Sentence Level (book)
  • Fiction editing and writing resources (online library)
  • How to Line Edit for Suspense (multimedia course)
  • How to Write the Perfect Fiction Editorial Report (multimedia course)
  • Narrative Distance: A Toolbox for Writers and Editors (multimedia course)
  • Preparing Your Book for Submission (multimedia course)
  • Switching to Fiction (multimedia course)
  • What is anaphora and how can you use it in fiction writing? (blog post)
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.


  • Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader
  • Connect: Twitter at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
  • Learn: Books and courses
  • Discover: Resources for authors and editors
3 Comments

5 things you need to know about line editing crime fiction and thrillers

4/8/2022

0 Comments

 
Want to line edit crime fiction and thrillers? Pick up some handy tips to help you on your way.
Picture
Picture


​Summary of Episode 96

Listen to find out more about:
  • What's distinctive about editing crime fiction and thrillers
  • What a good line editor needs to look out for
  • What new entrants to the field need to study
  • Marketing ideas
  • Top tips for being a successful freelance editor/proofreader
  • Do fiction editors use style guides?


Related resources

  • Course: How to Line Edit for Suspense
  • Course:Narrative Distance: A Toolbox for Writers and Editors
  • Book: Editing Fiction at Sentence Level
  • How to check a novel with PerfectIt 5 and The Chicago Manual of Style
  • ​Resources for fiction editors and writers


​Join our Patreon community

If you'd like to support The Editing Podcast, thank you! That means the world to us.
SUPPORT THE EDITING PODCAST


​Music credit

​‘Vivacity’ Kevin MacLeod (incompetech.com). Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License. http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/.
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.


  • Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader
  • Connect: Twitter at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
  • Learn: Books and courses
  • Discover: Resources for authors and editors
0 Comments

Why filter words are slowing down your thriller

21/11/2021

1 Comment

 
Are your thriller’s sentences front-loaded with filter words? If so, you could be slowing your reader down. This post explains what filter words are, how they affect a sentence and how to decide whether to include them or ditch them.
Picture
Picture


What’s in this post ...

Read on to find out more about:
​
  • Why the start of a sentence is important.
  • What filter words are.
  • How filter words reduce momentum.
  • How filter words make space for reflection.


Why the start of a sentence is important

If you’ve read any guidance about online writing, you’ll have come across the concept of front-loading a sentence. It means putting the most important stuff at the start. The idea is that website visitors are busy and scan for relevance. The quicker they find it, the more likely they are to engage.

While a novel that reads like a Google snippet from start to finish isn’t likely to win any prizes, the principle is worth paying attention to because the information at the start of a novel’s sentence is still what the reader will pay most attention to.
​
The start of a sentence is therefore valuable real estate. If filter words are being assigned to that top spot too often, more interesting subjects and verbs are likely being demoted.  


What are filter words?

In everyday speech, we sometimes use the term ‘filter’ to convey a sense of slowdown or separation, usually because of a barrier of some sort. For example:

  • Sunlight filtered through the tree canopy.
  • Over the next couple of hours, information about the explosion filtered out of the camp.
  • The children filtered through the turnstile and lined up in in yard.

In literature, filter words are verbs that do a similar thing – they slow down the reader’s access to what the viewpoint character is experiencing.

Examples include 'watched', 'saw', 'noticed', 'spotted', 'looked at', 'felt', 'thought', 'wondered', 'heard', 'realised' and 'knew'.

Take a look at this short excerpt from Chapter 2 of Razorblade Tears by S.A. Cosby.
Picture


​Ike Randolph let go of his wife's hand. She slumped against him.

Ike is the viewpoint character, which means we experience the scene from his perspective.

Notice first what’s front-loading those two sentences. The subjects (Ike in the first, ‘she’ – Ike’s wife – in the second) and the verbs  ‘let go’ and ‘slumped’.

That front-loading forces our gaze outwards – first towards Ike, then towards the movement of Ike’s wife’s body.

Now let’s introduce a filter word.
Ike Randolph let go of his wife's hand. He watched as she slumped against him.

Now the second sentence is front-loaded with a new verb – ‘watched’. Our access to the movement (the slumping) has been slowed down. We can’t shift directly to it without taking an extra step that involves centring our gaze for just a second on Ike’s watching. 

In that brief moment, we’re no longer looking outward at what Ike’s experiencing. Instead, we’re looking inward at Ike and how he acquires that experience – by watching.

Less experienced writers can be tempted to overuse filter words. Indeed, it’s one of the most common problems I see in my editing studio. At sentence-level revision stage – whether that work’s being done by the writer themselves or with the help of a professional editor – it’s therefore worth watching out for them and assessing whether they’re impeding the novel’s pace.


When filter words reduce momentum

Thrillers are supposed to thrill, and action-packed scenes such as escapes, fights, heists and chases need to be written with razor-sharp precision so that readers don’t start skimming.

Problematic filter words can appear anywhere in a sentence, but front-loading sentences with them is even more likely to rip the momentum out of the prose. If you want your readers to focus on the action, make sure that any you retain are earning their keep.
​
Take a look at an excerpt from a published thriller that I’ve fiddled with. It’s a heist scene and the action takes place in a matter of seconds. The viewpoint character is coked up to his eyeballs and desperate, acting on impulse.
     He knew that under normal circumstances he would never put his hands on a lady. However, these were not normal circumstances. Not, he thought, by a long shot. 
     Ronnie struck the manager just above her right eye with the butt of the .38. He watched as a divot the width of a popsicle stick appeared above her eye. Blood spewed from the wound like water from a broken faucet. 

The three instances of filtering moderate the pace and draw our attention towards the narrator’s doing knowing, thinking and watching, none of which are as interesting as what he knows, thinks and watches. All those filter words act as barriers that the reader has to jump over in order to get to the action.

We could even argue that they introduce a sort of voyeurism – as if Ronnie is reflecting on the impact of his violence, almost in slow motion. But that’s not what’s going on here. Rather, he’s wired, out of control and operating in the moment.
​
And that’s why the unadulterated version of Blacktop Wasteland  (p. 113) – also by S.A. Cosby – is perfect:
Picture
     Under normal circumstances he would never put his hands on a lady. However, these were not normal circumstances. Not by a long shot.
​     Ronnie struck the manager just above her right eye with the butt of the .38. A divot the width of a popsicle stick appeared above her eye. Blood spewed from the wound like water from a broken faucet.

The filter words have gone, and with them the unintended pathological introspection, but the momentum is restored. We're in the moment with Ronnie as he lashes out. It's no less violent but the pace of the prose now mirrors the action authentically.


​When filter words make space for reflection

Sometimes, however, the author wants us to slow down, step back and focus inward on the acquisition of experience.
​
Let’s take a look at another example from Cosby’s Razorblade Tears, this one also from Chapter 2.
     The little girl sitting in her lap played with Mya's braids. Ike looked at the girl. Skin the color of honey with hair to match. Arianna had just turned three the week before her parents died. Did she have any inkling of what was happening? When Mya had told her that her daddies were asleep, she seemed to accept it without too much trouble. He envied the elasticity of her mind. She could wrap her head around this in a way that he couldn't.

The filter phrase is ‘looked at’, and it’s important. Ike is looking hard at what’s in front of him. As will be revealed later, this girl is his murdered son’s daughter. Ike recalls something he’d said to his son a few months earlier: ‘But that little girl, she gonna have it hard enough already. She's half Black. Her mama was somebody you paid to carry her, and she got two gay daddies. So now what?’

Ike and his wife will now be raising the little girl. Cosby wants to focus our attention inward for a moment on Ike’s reflection, and the filter word makes space for that.

While filter words can be effective when they’re used to create a sense of introspection, littering prose with them will be disruptive and pull the reader out of the viewpoint character's headspace. In other words, the psychic or narrative distance will be widened and we’ll feel disconnected from the immediacy of the character’s experience.

For that reason, always use filter words judiciously. In the above example, Cosby offers just a single nudge, and it’s enough.


​Summing up

Every filter word needs to be assessed on its own merits. Some will have a place in a novel because the author wants to introduce a sense of introspection into a viewpoint character’s narrative. Just bear in mind the following:

  • When filter words front-load a sentence, they’re the first thing a reader notices. 
  • They destroy momentum and so are often best avoided in pacy action scenes, regardless of their position.
  • And even if they do serve a purpose – focusing a reader’s attention inwards on how the viewpoint character acquires the experience they’re reporting (by looking, thinking, feeling etc.) – it's worth keeping their use to a bare minimum. One nudge will likely be enough.


Further reading

Take a look at these related resources for editors and writers. They'll help you develop your fiction line craft:
​
  • For editors: Fiction editing learning centre
  • ​For authors: Line craft learning centre
  • Becoming a Fiction Editor (free booklet for editors)
  • Blacktop Wasteland, Cosby, S.A., Headline, 2020
  • Editing Fiction at Sentence​ Level (book for editors and authors)
  • Filter words in fiction: Purposeful inclusion and dramatic restriction (blog post)
  • Making Sense of ‘Show, Don’t Tell’ (book for editors and authors)
  • Narrative Distance: A Toolbox for Writers and Editors (course)
  • Razorblade Tears, Cosby, S.A., Headline, 2021
  • Switching to Fiction (course for editors)
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

  • Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader
  • Connect: Twitter at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
  • Learn: Books and courses
  • Discover: Resources for authors and editors
1 Comment

What is narrative distance?

17/10/2021

0 Comments

 
Find out what narrative distance is and why fiction editors and authors need to pay attention to it.
Picture
Picture


What’s in this post ...

  • What is narrative distance?
  • Are narrative distance and psychic distance the same thing?
  • How is narrative distance related to narrative style?
  • Why writers and editors need to learn about narrative distance
  • Using a visual framework to understand narrative distance
  • Related resources for you to dig into


What is narrative distance?

Narrative means story. It’s the part of a novel that isn’t dialogue.
 
A narrator is the person who tells the story. They can be a character in the book or an entity that stands outside it.

There can be multiple narrators in a book, too. That allows the author to present events from multiple perspectives.

‘Narrative distance’ describes the space between a novel’s narrator and the reader.

  • If we, as readers, feel deeply connected to the narrator and their experience of the fictional world they inhabit, narrative distance is tiny.
  • If we feel dislocated from them, more like we’re looking out on the story’s landscape objectively, the narrative distance is wide. 
    ​

Are narrative distance and psychic distance the same thing?

Picture
Yes, narrative distance and psychic distance are the same thing. Some writers and editors use one term, some the other. They’re interchangeable. Use whichever you feel comfortable with.

You might find one or other useful depending on what issues you’re dealing with when you’re writing or editing. I like the word ‘narrative’ because it reminds me what part of the prose I’m dealing with.

Then again, I sometimes use the word ‘psychic’ because it reminds me that although I’m dealing with fiction, and therefore something that’s not real, the narrator within that creative realm still has their own lived experience and a raft of emotions that come with that.
​

How is narrative distance related to narrative style?

Picture
Narrative style refers to the way in which the narrator offers their perspective. Common narrative styles include:
​
  • First-person limited
  • Third-person limited
  • Third-person objective
  • Third-person omniscient

Each of those narrative styles come with a certain degree of distance between the narrator and the reader.

For example, first-person narrations always feel a little more intimate because the pronoun ‘I’ is used. Second-person narrations can feel equally intimate, but in a voyeuristic way.

Third-person narrations – and the pronouns that come with them – are what we’re used to using for those not being directly addressed, so in prose they naturally put space between readers and narrators using the third person.

When we move beyond a framework of narrative style and start to think specifically in terms of narrative distance, we’re able to analyse the effectiveness of prose in a more nuanced and flexible way. 
​

Why writers and editors need to learn about narrative distance

Picture
Take a book off your shelf and read a couple of pages. Even though the entire section might be written in a single narrative style – for example, third-person limited, it’s likely that the narrative distance still changes. 

Perhaps you’ve never noticed before, and if that’s the case, the author and their editor have done a great job because the movement is seamless.

If that movement is jarring and too obvious, it could be an indication that narrative distance isn’t being controlled sufficiently. Editors and writers who can recognize narrative distance and evaluate its effectiveness are better equipped to solve the problem, and justify their solutions.
​

Using a visual framework to understand narrative distance

Picture
Are you confused by narrative distance? Don’t worry – you’re not alone! It’s a complex topic. Even experienced line editors and authors can struggle to get their heads around it. 

My solution was to structure my own learning as a visual framework. I presented that framework at the Chartered Institute of Editing and Proofreading’s annual conference in September 2021 and then for the Society of Authors in October 2021.

The framework I shared at those two events garnered fabulous reviews and convinced me to record a webinar that everyone could access.

Narrative Distance: A Toolbox for Writers and Editors is available now to anyone who wants to lift the curtain on narrative distance and use it to craft prose that offers a better reader experience.
​
Use the button below to find out what’s included in the course. 
TELL ME ABOUT THE WEBINAR
If you’re a CIEP member, don’t forget that you can save 20% on all my courses. Log in to Promoted courses · Louise Harnby’s online courses. Then enter the coupon code at my checkout.
​
Picture

Related resources for you to dig into

  • Blog post: 7 reasons why I’m not the right editor for you
  • Blog post: How to avoid repeating ‘I’ in first-person writing
  • Blog post: How to show the emotions of non-viewpoint characters
  • Blog post: What’s the difference between a viewpoint character and a protagonist?
  • Book: Editing Fiction at Sentence Level
  • Book: Making Sense of Point of View
  • Course: How to Write the Perfect Fiction Editorial Report
  • Course: Switching to Fiction
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

  • Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader
  • Connect: Twitter at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
  • Learn: Books and courses
  • Discover: Resources for authors and editors
0 Comments

3 ways to reduce word count and write a leaner thriller

13/6/2021

0 Comments

 
Here are three clutter checks you can carry out on your novel. Reviewing, and editing where appropriate, will help keep your crime fiction, thriller or mystery writing tight and engaging. 
Picture
Picture


​In this post ...

In this post, I look at the following ways of decluttering prose in commercial fiction: 

  • Clutter check #1: Reviewing filter words
  • Clutter check #2: Reviewing speech tags
  • Clutter check #3: Reviewing action beats


Clutter check #1: Review your filter words

Filter words are verbs that focus the reader’s gaze inwards on the senses a character is using to experience action with.

Too many filter words that explain this sensory behaviour in action can make prose feel told rather shown, and increase narrative distance.

Examples include ‘noticed’, ‘seemed’, ‘spotted’, ‘saw’, ‘realized’, ‘felt’, ‘thought’, ‘wondered’, ‘believed’, ‘knew’ and ‘decided’.
​
Removing them focuses the reader’s gaze outwards on what is being experienced.

Sometimes an author wants an inward focus, but it’s often the case that the reader will assume that an odour is being smelled, a view is being seen, a thought is being thought, and knowledge is being known.

Review your narrative and consider whether the removal of a filter word would make the prose shorter and more immersive.

​Here are some examples:
WITH FILTER
FILTER REMOVED
​Danni knew there was a door in the back of the hut that led into the woods. She could make her escape there.
 
[Reader’s gaze focuses inwards on Danni’s doing the action of knowing.]
There was a door in the back of the hut that led into the woods. She could make her escape there.
 
[Reader assumes it’s Danni doing the knowing since she’s the viewpoint character, and focuses outwards on the solution – the door.]
The backdoor – it leads to the woods, Danni thought.
 
[Reader’s gaze focuses inwards on Danni’s doing the action of thinking.]
​The backdoor – it leads to the woods.
 
[Reader assumes the thought belongs to Danni, and focuses on the substance of the thought.]
 
The backdoor – it led to the woods.
 
[This alternative uses free indirect style; it frames the thought in the novel’s base tense and narrative style – third-person past.]
     He flung open the door and saw the gunman standing over by the window, rifle trained on the street below.
 
[Reader’s gaze focuses inwards on the man’s doing the action of seeing.]
     He flung open the door.
​     The gunman stood over by the window, rifle trained on the street below.
 
[Reader assumes it’s the man doing the seeing since he’s the viewpoint character, and focuses outwards on the gunman.]


​Clutter check #2: Review speech tags

Great speech tags help the reader keep track of who’s speaking without drawing attention away from the dialogue.
​
Review your dialogue tags and consider the following:
​
  • Is the tag necessary?
  • Is the tag taking centre stage?
  • Is the tag illogical?

​If there are only two characters in a scene, it might be obvious who’s speaking, which gives the author space to introduce reminder nudges only now and then.
ALL THE TAGS!
REDUCED TAGGING
     ‘There’s a door at the back of the hut,’ Danni said.
     ‘You’re sure it isn’t locked?’ I said.
     ‘No,’ she said. ‘Trish never locks it. Not since the fire.’
     ‘And that’ll get us into the woods?’ I said.
     ‘Yup. There’s a track. It’s overgrown but I know the way. Used it all the time when I was young and foolish,’ she said.
     ‘What do you mean was?’ I said.
     ​‘You’re too funny,’ she said, and pulled a face.
     ‘There’s a door at the back of the hut,’ Danni said.
     ‘You’re sure it isn’t locked?’
     ‘No. Trish never locks it. Not since the fire.’
     ‘And that’ll get us into the woods?’
     ‘Yup. There’s a track. It’s overgrown but I know the way. Used it all the time when I was young and foolish.’
     ‘What do you mean was?’ I said.
     Danny pulled a face. ‘You’re too funny.’
‘Said’ is often best because it’s used so frequently in novels that it’s almost invisible. ‘Asked’ is also inoffensive when used to tag questions in dialogue. Others like ‘whispered’, ‘yelled’, ‘hissed’, ‘spat’ and ‘barked’ can be useful when used sparingly to convey volume and mood.
​
Showy speech tags scream their presence from the page, and shift the reader’s attention away from the dialogue and onto the tag. They often tell what the dialogue’s already shown, and indicate a lack of trust in the reader to get the speech. Examples include ‘exclaimed’, ‘opined’, ‘commanded’
TAG TAKES CENTRE STAGE​
DIALOGUE TAKES CENTRE STAGE
     ‘Watch out!’ Danni warned.
     ‘Watch out!’ Danni said.
     ‘Yup. There’s a track. It’s overgrown but I know the way. Used it all the time when I was young and foolish.’
     ‘What do you mean was?’ I joked.
     ‘Yup. There’s a track. It’s overgrown but I know the way. Used it all the time when I was young and foolish.’
     ‘What do you mean was?
​Facial expressions used as tags need special care. Examples include ‘laughed’, ‘smiled’, ‘grimaced’ and ‘sneered’. These are best recast as action beats or replaced with simpler speech tags.
EXPRESSION TAG
ACTION BEAT
     ‘No,’ Danni grimaced. ‘Trish never locks it. Not since the fire.’
     ‘No.’ Danni grimaced. ‘Trish never locks it. Not since the fire.’
EXPRESSION TAG
SPEECH TAG
     ‘Yup. There’s a track. It’s overgrown but I know the way. Used it all the time when I was young and foolish.’
​     ‘What do you mean was?’ I laughed.
     ‘Yup. There’s a track. It’s overgrown but I know the way. Used it all the time when I was young and foolish.’
     ‘What do you mean was?’ I said.
​Removing redundant tags will reduce your word count. Recasting showy and illogical tags won’t, but your prose will still be more immersive.


Clutter check #3: Review action beats

​Action beats are short descriptions that come before, between or just after dialogue. They ground speech in the characters’ environment and can be effective alternatives to speech tags.

They key to effective use is ensuring they amplify dialogue rather than interrupt it.

Think about movies. On the screen, all the actors movements and gestures are visible. Replicating this detail in a novel can be invasive and pull the reader away from what’s being unveiled through the speech.

While action beats are superb backdoors into the emotional space of non-viewpoint characters, the dialogue should be where the main action is taking place. If it’s not, what might be required is a reworking of the dialogue, not the introduction of more action beats.

Instead of mimicking the screen experience, use action beats to show what the dialogue doesn’t convey. That needn’t mean including them with every turn. Great dialogue doesn’t need to be anchored every time a character opens their mouth. A purposeful nudge now and then will be enough.

Watch out in particular for prose that’s overloaded with mundane action beats – legs stretching, fingers raking through hair, raised eyebrows, arms folding, fingers steepling.
​
Review your action beats:
​
  • Do they tell the reader something the dialogue doesn’t or are they mundane details that a reader could imagine?
  • Are they infrequent nudges or are they littering the dialogue at every turn of speech?
  • Could the mood conveyed by the action beat be conveyed better by improving the dialogue?

Getting rid of the dull and redundant ones will reduce your word count. And what’s left on the page will be more engaging.
ACTION BEATS THAT INTERRUPT DIALOGUE
ACTION BEATS THAT AMPLIFY DIALOGUE
     Danni pointed at the back of the cellar. ‘Over there. The door. It leads to the woods.’
      ‘You’re sure it isn’t locked?’ Max rubbed his forehead. ‘Maybe we need a Plan B.’
      ‘No.’ Her brow furrowed. ‘Trish never locks it. Not since the fire.’
     Max tilted his head. ‘The fire? What happened?’
      ‘It was years ago.’ She waved his question away and jabbed a finger towards the door again. ‘Out back there’s a track. It’s overgrown but I know the way. Used it all the time when I was young and foolish.’
      ‘What do you mean was?’ he said, and smirked.
     She pulled a face. ‘You’re too funny.’
     Danni pointed at the back of the cellar. ‘Over there. The door. It leads to the woods.’
      ‘You’re sure it isn’t locked?’ Max said. ‘I dunno, maybe we need a Plan B.’
      ‘No. Trish never locks it. Not since the fire.’
      ‘The fire? What—’
      ‘It was years ago. Whatever. Focus. Out back there’s a track. It’s overgrown but I know the way. Used it all the time when I was young and foolish.’
      ‘What do you mean was?’ 
     She pulled a face. ‘You’re too funny.’


​Summing up

There’s nothing wrong with the filter words, speech tags and actions beats. They’re useful tools when they help a reader make sense of the story.

However, if they’re mundane or interruptive clutter that can be assumed, leave them out so we can focus on the words that really matter.


Related reading

  • 3 reasons to use free indirect speech in your crime fiction
  • Author writing resources
  • Becoming a Fiction Editor (free booklet for editors)
  • Dialogue tags and how to use them in fiction writing
  • Editing Fiction at Sentence Level (book for editors and authors)
  • Filter words in fiction
  • Making Sense of ‘Show, Don’t Tell’ (book for editors and authors)
  • Switching to Fiction (course for editors)
  • Tips on lean writing
  • What are action beats and how can you use them in fiction writing?
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

  • Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader
  • Connect: Twitter at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
  • Learn: Books and courses
  • Discover: Resources for authors and editors
0 Comments

5 reasons to use one-line paragraphs in fiction writing

5/6/2021

2 Comments

 
One-line paragraphs are powerful tools that pull readers into your story and compel them to turn the page. This post explores why they work and offers some examples of smashing shorties that pack a punch!
Picture
Picture


​​What’s in this post

In this post, I look at five reasons why it’s worth experimenting with very short paragraphs in commercial fiction writing and editing, including:

  • to show rather than tell internal experience
  • to decelerate reading speed
  • to emphasize key information
  • to create clutter-free immediacy
  • to ​deliver suspenseful chapter finales


Showing rather than telling internal experience

The narrative passages in a novel are often several lines long. This gives the author space for necessary exposition about the environment, the characters and the action. This is where we make sense of a scene and how it relates to the bigger story.
 
The staccato rhythm of one-line paragraphs is interruptive, both rhythmically and visually. Each short line is its own single beat, one that’s structurally visible on the page. Every time the reader moves onto the next, they take mental breath.
 
Because the lines are short, the breaths come quickly, and it’s there that the author can show rather than tell a character's internal experience in a way that's rich in mood and voice.
 
In this excerpt from Recursion by Black Crouch, p. 317 (Pan, 2019), look at how the structure of those two initial short lines in bold mirrors the meaning of the words. 
     The memories arrive in a blink.
     One moment nothing.
     The next, he knows exactly where he is, the full trajectory of his life since Helena found him, and exactly what the equations on the blackboard mean.
     Because he wrote them.
     They're extrapolations of the Schwarzschild solution, an equation that defines what the radius of an object must be, based upon its mass, in order to form a singularity. That singularity then forms an Einstein-Rosen wormhole that can, in theory, instantaneously connect far-flung regions of space and even time. 
Picture

One minute the memories aren’t there; the next they are. The beat of their arrival is reflected in the way the prose is formatted. We’re therefore shown how the viewpoint character experiences the lightning-speed download of knowledge, and as a result we feel it all the more intensely.


Decelerating reading speed

Those of us who read a lot are used to seeing chunks of ink on a page or pixels on a screen and learn how to zip through them and absorb the content without dissecting each word.
 
Such speedy reading can lead to skimming because we relax into the flow of the narrative. One-line paragraphs, however, stand out because they contrast so starkly with the longer passages, surrounded as they are by so much white space.
 
Text that stands out begs for our attention and forces us to slow down and focus on each word. And that means it’s not only the rhythm of the prose that’s changed; so has the rhythm of how we’re interacting with it as readers.
 
Take a look at this example on p. 470 of The Good Daughter by Karin Slaughter (HarperCollins, 2017).
     There was more tapping, more tracking, and then colours on the screen were almost too much. The blacks were up so far that gray spots bubbled through the midnight fields.
     Charlie suggested, “Use the blue on the lockers as a color guide. They’re close to the same blue as Dad’s funeral suit.
     Ben opened the color chart. He clicked on random squares.
     “That’s it,” Charlie said. “That’s the blue.”
     “I can clean it up more.” He sharpened the pixels. Smoothed out the edges. Finally, he zoomed in as close as he could without distorting the image into nothing.
     “Holy shit,” Charlie said. She finally got it.
     Not a leg, but an arm.
     Not one arm, but two.
     One black. One red.
     A sexual cannibal. A slash of red. A venomous bite.
     They had not found Rusty’s unicorn.
     ​They had found a black widow. 
Picture

The non-bold text is what we’re most used to seeing. It makes for a comfortable, leisurely, skimmable read. But when we get to the bold single-line paragraphs, the contrast is visible on the page. Our reading pace decelerates and our attention zooms in on every word.


Emphasizing key information

Very short paragraphs enable authors to place emphasis on key words and phrases that they want us to pay attention to. Perhaps it’s a clue or a moment of suspense. Maybe it’s to shock us. Maybe it’s to draw our focus towards an aspect of a character’s personality.

Because the one-liner stands out, it’s an opportunity for centre-staging. Here’s a great example from Harlan Coben’s Win, p. 38 (Century, 2021). 
     Respect, yes. Bow, no. I also don’t use these techniques,
per the platitude, “only for self-defense,” an obvious untruth on the level of “the check is in the mail” or “don’t worry, I’ll pull out.” I use what I learn to defeat my enemies, no matter who the aggressor happens to be (usually: me).
     I like violence.
     I like it a lot. I don’t condone it for others. I condone it for me. I don’t fight as a last resort. I fight whenever I can. I don’t try to avoid trouble. I actively seek it out.
     ​After I finish with the bag, I bench-press, powerlift, squat. When I was younger, I’d have various lifting days—arm days, chest days, leg days. When I reached my forties, I found it paid to lift less often and with more variety. 
Picture

Coben wants us to know something about his protagonist Windsor Horne Lockwood III, something we might find distasteful and hard to fathom. Nevertheless, it’s central to the characterization; Win’s actions throughout the novel don’t make sense unless we know this. Coben ensures we don’t miss it.


​Creating clutter-free immediacy

Very short paragraphs pull the reader through each moment of the action, second by second, step by step.
 
This can reduce narrative distance – the space between the reader and the viewpoint character.
 
Here’s beautiful example from p. 296 of The Cold Cold Ground by Adrian McKinty (Serpent’s Tail, 2012)
     ​“You had to stick your fucking neb in, didn’t ya? You had to open your big yapper. Can’t you fucking take a hint? After all them ciggies we give you too,” he said.
     He raised the gun.
     I closed my eyes.
     Held my breath.
     A bang.
     Silence.
     ​When I opened my eyes again Bobby Cameron was staring at me and shaking his head. Billy White was dead to my left with the back of his head blown off. 
Picture

​The narration is first person, so it’s already immersive. But the one-line paragraphs in bold drive us deeper into Sean Duffy’s experience. There’s no fluff, no filtering, no cluttering description.
 
Each moment of the action is presented oh so precisely, slamming us into the now of the novel – the weapon being raised, Duffy’s physical response, then what he hears: first a bang, then nothing.

In five lines and fourteen words, McKinty shows us something powerful – that he trusts us to get it. We don’t know for sure what Duffy is feeling. It could be sadness, terror, anger, resignation, or a combination of some or all those things.
 
The author’s had the courage to leave it to us, to allow us to imagine what this moment means internally for Duffy, rather than forcing us one way or another. In doing so, we get to be Duffy for a while rather than a fly on the wall. The narrative distance is so small, it’s barely perceptible.


Delivering suspenseful chapter finales

A smart one-liner at the end of a chapter can create suspense. Perhaps it’s a question, a shocking statement or a realization. Regardless, it leaves the reader aching for answers.
 
When that yearning is encapsulated in one line, it stands out and demands that we turn the page.
 
Here are the final two paragraphs from p. 132 of David Rosenfelt’s Open and Shut (Grand Central Publishing, 2002)
     The next morning, to my undying shame, I did not withdraw my request. I had the time of my life at camp that summer, and I know now that my father, so desperate for me to go that he was in terrible pain, had millions of dollars that he refused to touch.
     ​Money that he did not make delivering newspapers.
     ​[Chapter ends]
Picture

There is only one question on the reader’s mind as the chapter closes: So how did his father make all that money?

And because the answer lies beyond – maybe in the next chapter, maybe right at the end of the book – we turn the page.


Why less is more

Overdependence on any literary device risks reducing its dramatic effect, and short paragraphs are no exception.
 
One-liners pack the biggest punch when they’re used now and then as a tool with which to vary the pulse of your prose and deepen your reader’s immersion in the world you’ve created.
 
Save them for best so that they stand out.


More writing and editing resources

  • 6 ways to improve your novel right now (blog post)
  • 7 ways to write chapter endings that hold readers in suspense  (blog post)
  • Author resource library (includes links to free webinars)
  • Becoming a Fiction Editor (free booklet)
  • Editing Fiction at Sentence Level (book – listen to a free audio chapter)
  • Making Sense of ‘Show, Don’t Tell’  (book – listen to a free audio chapter)
  • Playing with the rhythm of fiction: commas and conjunctions (blog post)
  • ​Switching to Fiction (course for new fiction editors)
Picture
Picture
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

  • Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader
  • Connect: Twitter at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
  • Learn: Books and courses
  • Discover: Resources for authors and editors
2 Comments

How to avoid repeating ‘I’ in first-person writing

23/5/2021

2 Comments

 
Your novel’s written in first person. Here are some tips for how to ensure your narrative doesn’t become overloaded with ‘I’ but remains immersive.
Picture
Picture


What’s covered in this post

  • Why reduce the ‘I’
  • Why ‘I’ still has a place front and centre
  • Focusing on the exterior rather than the interior
  • Reducing the use of filter words
  • Removing speech and thought tags
  • Applying the principles of free indirect speech
  • Taking the 'I' out of introspection
  • Balancing ‘I’ with ‘we’


Why reduce the ‘I’

We might think that the mention of ‘I’ would always make prose more immediate, and draw the reader in closer to the viewpoint character. But sometimes the opposite is true.

Too much ‘I’ is a tap on the shoulder, one that says to the reader, ‘Just in case you’ve forgotten who the narrator is, here are lots of reminders.’
​
The consequence is that readers are pulled away. And that can actually increase rather than reduce narrative distance.


​Why ‘I’ still has a place front and centre

I confess to being a huge fan of first-person narrations. When done well, the pronoun is almost invisible, even if it’s used frequently. Certainly the books I’ve borrowed excerpts from here allow ‘I’ to take centre stage.

However, they don’t rely on a first-person pronoun to convey experience, thought, speech and action. Below, I'll show you some examples – ones that ensure the intimacy of the narration style is left intact.

And so while we don’t want to obliterate ‘I’, because avoiding it completely would render the prose awkward, inauthentic and overworked, too much ‘I’ can be repetitive and interruptive. What’s required is a balance.
​
This post aims to offer you choice – fitting alternatives that retain intimacy and immediacy when you’re concerned you’ve overdone it.


1. Focus on the exterior rather than the interior

Picture
With a first-person narration, what’s reported must be through the lens of the narrator. Since their presence is a given, we don’t always need to be reminded that ‘I’ is involved.

A little peppering in a more objective report will suffice because the reader knows that it’s coming from the narrator, and only the narrator. It has to be.

And while writers can make space to explore the viewpoint character’s emotional behaviour, the exterior world is what grounds their experience in the novel’s physical world. It gives the novel substance, and the reader something to bite into.
​
Instead of focusing on who’s doing the reporting, shift the prose towards what’s being reported.

What and who else is in the scene? Why are they there? How do they behave? What do they look like? This information can be reported without ‘I’ so that the reader experiences the physical world within which the narrator is operating.
​
Here’s an example from To Kill a Mockingbird (Harper Lee, Pan, 1974, p. 11).
     Maycomb was an old town, but it was a tired old town when I first knew it. In rainy weather the streets turned to red slop; grass grew on the sidewalks, the court-house sagged in the square. Somehow, it was hotter then; a black dog suffered on a summer’s day; bony mules hitched to Hoover carts flicked flies in the sweltering shade of the live oaks on the square. Men’s stiff collars wilted by nine in the morning. Ladies bathed before noon, after their three o’clock naps, and by nightfall were like soft tea-cakes with frostings of sweat and sweet talcum.
     People moved slowly then. They ambled across the square, shuffled in and out of the stores around it, took their time about everything. A day was twenty-four hours long but seemed longer. There was no hurry, for there was nowhere to go, nothing to buy and no money to buy it with, nothing to see outside the boundaries of Maycomb County. But it was a time of vague optimism for some of the people: Maycomb County had recently been told that it had nothing to fear but fear itself. ​
Picture

Notice the (almost) absence of ‘I’. Scout – our narrator – tells us about the town she lived in: Maycomb. The recollection is hers certainly –  ‘when I first knew it’ anchors it as such. It’s therefore intimate.

And yet because there’s only one I-nudge, we’re allowed enough emotional distance to step back and pan, like a roving camera, across Maycomb’s vista. We’re dislocated from Scout’s doing the experiencing and encouraged instead to focus on what she’s experiencing.
​
What’s happening here is a shift from the subjective to the objective.

​Here’s an example of a short excerpt that’s subjective. The focus is on the I-narrator. ​
SUBJECTIVE FOCUS: 'I ...
​     I’m stunned by the news. Not that Hatchet has been up since early this morning, but that he has a wife. Someone actually sleeps with the man.

​And here’s the real excerpt from David Rosenfelt’s Play Dead (Grand Central, 2009, p. 19). Now the focus is objective, yet in no way does this distance us from the centrality of the first-person narrator’s experience. We’re still deep in his head.
Picture
OBJECTIVE FOCUS: NO 'I ...'
     This is a stunning piece of news. Not that Hatchet has been up since early this morning, but that he has a wife. Someone actually sleeps with the man.


2. Reduce the use of filter words

Filter words are a clue that an interior rather than exterior focus is in play. They’re verbs that increase the narrative distance, reminding us that what we’re reading is being told by someone rather than experienced, or shown, through the eyes of the character.

Examples include noticed, seemed, spotted, saw, realized, felt, thought, wondered, believed, knew, and decided.

Filter words focus the reader’s gaze inwards (interior focus) on the manner through which the viewpoint character experiences the world – the how.

They come with a pronoun: I saw, they believed, we decided, she knew, he noticed.

By removing filter words, the reader’s gaze is shifted outwards (exterior focus) and onto what is being experienced. That can make for a more immersive read. Plus, the omission means we say goodbye to their accompanying pronoun: 'I'.

Here are a few examples to give you a flavour of how you might recast in a way that avoids first-person filtering.
​‘I’ plus filter word. Reader’s gaze is inwards, on the how
Recast: Reader’s gaze drawn outwards towards the what
​I recall the argument we had last week.
Last week’s argument is still fresh in my mind.
​I recognized the man’s face.
​​The man’s face was familiar.
​​I saw the guy turn left and dart into the alley.
The guy turned left and darted into the alley.
​​I spotted the red Chevy from yesterday parked outside the bank.
​There, parked outside the bank, was the same red Chevy from yesterday.
I still feel ashamed about the vile words I unleashed even after all these years.
​​The vile words I unleashed still have the power to bathe me in shame even after all these years.


3. Remove speech and thought tags

Picture
Dialogue tags are what writers use to indicate which character is speaking. Their function is, for the most part, mechanical. If the reader can keep track of who’s saying what in a conversation, you can omit dialogue tags.

This will work best if there are no more than two characters. Most writers don’t extend the omission for more than a few back-and-forths before they introduce a reminder tag or an action beat.

Watching out for unnecessary tags is good practice regardless of narration style, but with a first-person narration it’s a particularly efficient way to declutter ‘I’-heavy prose.

​Take a look at this excerpt from David Rosenfelt’s Play Dead, pp. 194–5. There are two characters in this scene: Andy Carpenter, the protagonist and narrator, and Sam Willis, the non-POV character on the other end of the phone.
     “Great!” he says, making no effort to conceal his delight. He's probably hoping it results in another high-speed highway shooting.
     “The woman's name is Donna Banks. She lives in apartment twenty-three-G in Sunset Towers in Fort Lee. I don't have the exact address, but you can get it.”
     “Pretty swanky apartment,” he says. 
     “Right. I want you to find out the source of that swank.”
     ​“What does that mean?”
     “I want to know how she can afford it. She doesn't work, and she's the widow of a soldier. Maybe her name is Banks because her family owns a bunch of them, but I want to know for sure.”
     “Got it.”
     “No problem?” I ask. I'm always amazed at Sam's ability to access any information he needs.
​     “Not so far. Anything else?”

     “Yes. I left her apartment at ten thirty-five this morning. I want to know if she called anyone shortly after I left, and if so, who.”
     “Gotcha. Which do you want me to get on first? Although neither will take very long.”
     “I guess her source of income.”
     “Then say it, Andy.”
     “Say what?”
     “Come on, play the game. You're asking me to find out where she gets her cash. So say it.”
     “Sam …”
     “Say it.”
     “Okay. Show me the money.”
     “Thatta boy. I'll get right on it.” 

The exchange involves 19 speech elements within the thread, but only 3 speech tags, and only one of those marks our first-person narrator.
​
At no point do we lose track, and at no point are we distracted by repetitive ‘I said’s.


​4. Apply the principles of free indirect speech

Picture
If you’ve played with free indirect speech (also called free indirect style/discourse) in third-person narratives, call on your craft for first-person narration.

In a nutshell, free indirect speech offers the essence of first-person dialogue or thought but through a third-person viewpoint. The character’s voice takes the lead, but without the clutter of speech marks, speech tags, italic, or other devices to indicate who’s thinking or saying what.
​
Here’s an example of third-person narration. Notice the filter words ‘glanced’ and ‘noticed’, the italic present-tense thought, and the thought tag:
Dave glanced at the guy’s hand and noticed that the signature tattoo was missing. Christ, maybe my intel’s been compromised again, he thought.

Let’s change that to a first-person narration. The filter words are still there and there’s a thought tag with the ‘I’ pronoun.
I glanced at the guy’s hand and noticed that the signature tattoo was missing. Christ, maybe my intel’s been compromised again, I thought.

Here’s what the third-person version could look like in free indirect style. The filter words and tags are gone. It feels like a first-person thought but the base tense and third-person narration remain intact.
The signature tattoo on the guy’s hand was missing. Christ, had his intel been compromised again?

And now the first-person version. All I’ve done is swapped out the pronoun ‘his’ for ‘my’. 
​The signature tattoo on the guy’s hand was missing. Christ, had my intel been compromised again?


5. Take the ‘I’ out of introspection

Picture
There’s nothing wrong with contemplation and introspection. Authentic characters ruminate just like real people.

However, when prose is littered rather than peppered with constructions such as I wasn’t sure if, I didn’t know whether, I wondered if, it can feel muddled and be laborious to read. The reader might respond: Well, of course you’re wondering. Who else could it be? You’re the narrator.

Worse, readers might think the narrator’s rather self-absorbed and unsure of themselves. While that might be necessary now and then, it’s problematic if it’s a staple because a narrator who’s always focused on themselves, and who never instils confidence in us, can’t tell the story as effectively.
​
Look out for ‘I’-centred introspection and experiment with statements and questions that allow the ‘I’ to be assumed.

Here are a few examples to show you how it might work.
​​‘I’-centred introspection 
​​‘I’-less introspection 
​I wasn’t sure if Shami was a reliable witness but I couldn’t afford to ignore her, given what she’d divulged.
​Was Shami a reliable witness? Maybe, maybe not. She couldn’t be ignored given what she’d divulged.
I still didn’t know who the killer was.
​The killer’s identity was still a mystery.
​I wondered whether Shami was a reliable witness.
​Shami might or might not be a reliable witness.
 
Shami’s reliability as a witness was hardly a given.
​

Shami’s reliability as a witness was questionable.


​6. Balance ‘I’ with ‘we’

Picture
Another option is to consider whether your narrator’s lived experience at particular points within the novel involves others.
​
This is an opportunity to frame the narrative around ‘we’ rather than just ‘I’.

Here’s an excerpt from To Kill a Mockingbird (p. 162) in which Scout, Harper Lee’s first-person narrator, frames the recollection around not just her own experience but those of the people she was hanging out with.
     As the county went by us, Jem gave Dill the histories and general attitudes of the more prominent figures: M4 Tensaw Jones voted the straight Prohibition ticket; Miss Emily Davis dipped snuff in private; Mr Byron Waller could play the violin; Mr Jake Slade was cutting his third set of teeth.
     A wagonload of unusually stern-faced citizens appeared. When they pointed to Miss Maudie Atkinson's yard, ablaze with summer flowers, Miss Maudie herself came out on the porch. There was an odd thing about Miss Maudie – on her porch she was too far away for us to see her features clearly, but we could always catch her mood by the way she stood. She was now standing arms akimbo, her shoulders drooping a little, her head cocked to one side, her glasses winking in the sunlight. ​

The effect is powerful because we’re shown rather than told a sense of her belonging, of her being in a group, of the togetherness of that experience. And that intensifies our immersion in her world.


Summing up

There’s nothing wrong with ‘I’, but a first-person narrator can tell a story without relying on their pronoun all the time. Since they’re the ones doing the reporting, the ‘I’ can often be assumed.
​
Try recasting sentences that start with ‘I’ more objectively, so that the focus is on the what – the emotion, the object, the person, the action and so on – rather than the sense being used to experience it or the I-narrator doing the experience.

Use the principles of free indirect speech to reduce your ‘I’ count. It’s a tool that encourages a narrowing of narrative distance to such a degree that the reader feels deeply connected to the viewpoint character – more like we’re reading a thought than straight narrative.

As for speech and thought tags, you might not need as many as you think. The speaker can usually be identified without them if there are only two people in the conversation. Removing redundant tags is worth considering whichever narration style you’re writing in.


Related resources

  • ​3 reasons to use free indirect speech
  • ​6 ways to improve your novel right now
  • Author resource library (includes links to free webinars)
  • ​Editing Fiction at Sentence Level: A Guide for Beginner and Developing Writers
  • ​Filter words in fiction: Purposeful inclusion and dramatic restriction
  • Making Sense of Point of View: Transform Your Fiction 1
  • What is head-hopping, and is it spoiling your fiction writing?
  • ​Switching to Fiction: Course for new fiction editors
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

  • Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader
  • Connect: Twitter at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
  • Learn: Books and courses
  • Discover: Resources for authors and editors
2 Comments

How to declutter your dialogue

10/5/2021

2 Comments

 
Novel dialogue is not like reality, where much of what we say is of little consequence to the bigger picture of our lives. Here’s how to check that all your dialogue needs to be there. Then remove the mundane!
Picture
Picture


​Why speech in a novel is different

Artful dialogue requires balancing realism with engagement and ensuring that every word spoken by a character pushes the novel forward rather than making the reader feel like they’re eavesdropping on a mundane conversation at the bus stop

Every line of dialogue should have a purpose. If it doesn’t, it probably shouldn’t be in your book.

It can take courage to remove words you've spent an age crafting but as I hope to show in the example below, readers don't need every little detail. Less is so often more!


​A three-pronged approach to dialogue

My favourite way of assessing whether dialogue is working is to think in terms of voice, mood and intention. 

When we focus on those three things, we avoid dull dialogue – conversations about the weather, how someone takes their tea or coffee, and courtesy statements such as ‘Hi, how are you?’
Voice
Voice tells us who characters are, what makes them tick – their fears, frustrations, hopes and dreams, identity, preferences.

Perhaps their speech is abrupt, rude, measured, polite, sweary or seductive.

When we change the way a character speaks, we change their voice. And that means we change them.
Mood
Characters can show us how they’re feeling via their dialogue.

Emotionally evocative speech allows readers to access the internal experience of a non-viewpoint character. And that makes it a powerful tool.

Perhaps their speech is abrupt, assertive, hesitant, forceful, pleading. Using the right words means the speech tags and narrative won’t need to be cluttered with further explanation.
Intention
Intention is another way of framing subtext. How characters speak tells us what they want. 

Perhaps they’re asking questions for the purpose of discovery and understanding whodunit (doctors, lawyers, PIs and police officers regularly use dialogue in novels to this end). Dialogue can express a multitude of motivations. 

Ask yourself what your character wants every time they open their mouth.

​
Example: Real but mundane dialogue

Let’s look at an example of dialogue that represents the kind of conversation one would expect to hear in real life. It includes the polite chitchat that people indulge in before they get down to business.
Laurie comes back to the office with me for a meeting with Kevin. ​These meetings are basically of dubious value, since all we seem to do is list the things we don’t understand in our preparation for a trial we don’t know will even take place.
     “Hi, Kevin,” I say.
     “Hey, Andy. How you doin’?”
     “Not too bad, thanks. Christ, it’s cold out though. I need something to warm me up. Gonna grab a coffee. Want one? Laurie, you?”
     Kevin nods.
     Laurie says, “Please. Milk and sugar.”
     “So Kevin,” I say as I hand around the drinks, “we need to talk about Petrone.”
     It’s the first chance I’ve had to tell Kevin about my meeting with the guy. I fill him in. When I get to the part where Petrone denied trying to have me killed, Kevin asks, “And you believed him?”
     ​“I did.”
     “Just because that’s what he said?”
     I nod. “As stupid as it might sound, yes. I’ve had dealings with him before, and he’s always told me the truth, or nothing at all. And he had nothing to gain by lying.”
     ​“Andy, the guy has had a lot of people murdered. How many confessions has he made?”

Were you enthralled by the welcome and refreshments section, or did you just wish we could get to the point? I think I know the answer!

​
​The slimmed-down version

Now let’s look at how author David Rosenfelt actually wrote this excerpt from Play Dead (Grand Central, 2009, p. 175), and beautifully too:
Laurie comes back to the office with me for a meeting with Kevin.
​     These meetings are basically of dubious value, since all we seem to do is list the things we don’t understand in our preparation for a trial we don’t know will even take place.

​     It’s the first chance I’ve had to tell Kevin about my meeting with Petrone. I fill him in. When I get to the part where Petrone denied trying to have me killed, Kevin asks, “And you believed him?”
​     “I did.”
​     “Just because that’s what he said?”
​     ​I nod. “As stupid as it might sound, yes. I’ve had dealings with him before, and he’s always told me the truth, or nothing at all. And he had nothing to gain by lying.”
​     ​“Andy, the guy has had a lot of people murdered. How many confessions has he made?”


What readers don’t care about

Rosenfelt knows that none of his readers care about the weather, the coffee, or whether people say hello to each other or not.

And so he leaves all of that out and lets the reader
imagine that this stuff took place. And it’s enough. In the published novel, as opposed to the version I butchered, the first line of speech is “And you believed him.”

With that, we’re straight into Kevin’s incredulity and concern, and his desire to understand what the team is dealing with in regard to Petrone.

Meanwhile, Andy has his lawyer hat on. His initial reply is succinct, so that we are left in no doubt about his belief that Petrone was telling the truth, and that he is determined to reassure Kevin.

This is no-messing dialogue that focuses on story, not whether the speech is what we might actually hear – in its entirety – in real life.

It’s an excellent example of an author ensuring that every word counts and that there’s no bus-stop-talk filler.


​Summing up

To declutter dialogue and make every word count, ask yourself the following:
  • Is every line relevant to the story?
  • Is the character speaking with purpose or taking up ink/pixels on the page?
  • Can mundane chitchat be removed without damaging sense and flow?
  • Could the dull stuff be replaced with speech that deepens character?

Want the booklet version of this post? It's available on my Dialogue resources library. Click on the cover below to hop over to the page. Once you're there, choose the Booklets icon.
Picture


More fiction editing resources for authors and editors

  • Editing Fiction at Sentence Level
  • Making Sense of ‘Show, Don’t Tell’
  • Making Sense of Point of View
  • Making Sense of Punctuation
  • How to Write the Perfect Fiction Editorial Report
  • Switching to Fiction
  • The Differences Between Developmental Editing, Line Editing, Copyediting and Proofreading (free webinar)
  • How to Punctuate Dialogue in a Novel (free webinar)
  • Resource library: Dialogue and thoughts
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

FIND OUT MORE
> Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader
> Connect: Twitter at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
> Learn: Books and courses
> ​Discover: Resources for authors and editors
2 Comments

How to spell in a novel – wherever your characters are from

2/5/2021

3 Comments

 
Your novel features characters from different countries. Should their dialogue, thoughts or narration be spelled differently just because their voices are regionally distinct and they come from different places? The answer’s no. Here’s why.
Picture
Picture


​What's covered in this post

In this post, I explore the following:
​
  • How there are multiple Englishes with different spellings
  • The difference between spelling style and voice
  • A case study from the 007 files
  • Overcoming ‘But it looks wrong’
  • Adding regional flavour to voice
  • 3 examples of when spelling inconsistency works
  • A note on suffixes, dashes and quotation marks
​

Multiple Englishes, different spellings

There are multiple Englishes each with their own spelling conventions: British, Indian, Canadian, American and Australian are just five examples of English.

Most words are spelled the same regardless of which English is in play, though there are many that aren’t, for example ‘color’/’colour’, ‘judgment’/‘judgement’, ‘harmonize’/‘harmonise’, ‘behavior’/‘behaviour’, ‘gray’/‘grey’, 'liter'/'litre'.

None are right or wrong, better or worse, or correct or incorrect. Rather, the way each version of English is spelled is about convention and style.

This post uses examples of American English (AmE) and British English (BrE) style to explain how to approach spelling/voice conundrums in fiction.
​

The difference between spelling style and voice

Picture
Strive for a mindset that separates style and character voice.

  • How the words in a novel are spelled is for the most part a question of style.
  • What a character says, thinks, feels, and the words used to report this on the page, is a question of voice. This is the case for dialogue and narrative.

Voice isn’t something that’s spelled. Rather, it’s something the reader experiences, ‘hears’ with their mind’s ear. It therefore follows the base spelling style, regardless of where the character comes from. With that in mind:

  • If you’re writing fiction, decide on your spelling style and stick to it.
  • If you’re editing for an author, identify the spelling style and aim for consistency.

​The easiest way to illustrate how spelling consistency works is with a case study. Let’s take a peek into the world of 007!
​

A case study from the 007 files

Picture
I’ve chosen Jeffery Deaver’s Carte Blanche, a continuation novel featuring Ian’s Fleming’s British MI6 agent, James Bond.

The version from Hodder & Stoughton (part of Hachette UK), published in 2011, is styled as follows:
Picture
  • BrE spelling
  • Single quotation marks
  • BrE punctuation style
  • -is- suffixes (e.g. organisation, realised)
​Here’s are three snippets from Chapter 2.
It was eight forty and the Sunday evening was clear here, near Novi Sad, where the Pannonian Plain rose to a landscape that the Serbs called ‘mountainous’, though Bond guessed the adjective must have been chosen to attract tourists;

‘Now, I’m ninety per cent sure he’ll believe you,’ Bond said. ‘But if not, and he engages, remember that under no circumstances is he to be killed. I need him alive. Aim to wound in the arm he favours, near the elbow, not the shoulder.’ Despite what one saw in the movies, a shoulder wound was usually as fatal as one to the abdomen or chest.
​
The Night Action alert meant an immediate response was required, at whatever time it was received. The call to his chief of staff had blessedly cut the date short and soon he had been en route to Serbia, under a Level 2 project order, authorising him to identify the Irishman, plant trackers and other surveillance devices and follow him.

The version from Pocket Star Books (a division of Simon and Schuster), published in 2012, is styled as follows:
Picture
  • AmE spelling
  • Double quotation marks
  • AmE punctuation style
  • -iz- suffixes (e.g. organization, realized)
Bond’s words haven’t changed. Bond’s nationality hasn’t changed. Bond’s job hasn’t changed. Bond’s narrative voice hasn’t changed. All that’s changed is the novel’s styling.
It was eight forty and the Sunday evening was clear here, near Novi Sad, where the Pannonian Plain rose to a landscape that the Serbs called “mountainous,” though Bond guessed the adjective must have been chosen to attract tourists;

“Now, I’m ninety percent sure he’ll believe you, Bond said. “But if not, and he engages, remember that under no circumstances is he to be killed. I need him alive. Aim to wound in the arm he favors, near the elbow, not the shoulder.” Despite what one saw in the movies, a shoulder wound was usually as fatal as one to the abdomen or chest.
​
The Night Action alert meant an immediate response was required, at whatever time it was received. The call to his chief of staff had blessedly cut the date short and soon he had been en route to Serbia, under a Level 2 project order, authorizing him to identify the Irishman, plant trackers and other surveillance devices and follow him. 

Later in the novel (Chapter 26), Felix Leiter, an American, joins Bond on his mission. Here’s how Leiter’s dialogue is rendered in the AmE version:
​Felix Leiter, a former marine whom Bond had met in the service, was a HUMINT spy. He vastly preferred the role of handler—running local assets, like Yusuf Nasad. “I pulled in a lot of favors and talked to all my key assets. Whatever Hydt and his local contacts’re up to, they’re keeping the lid on really tight. I can’t find any leads. Nobody’s been moving any mysterious shipments of nasty stuff into Dubai. Nobody’s been telling friends and family to avoid this mosque or that shopping center around seven tonight. No bad actors’re slipping in from across the Gulf.”

​And here it is in the BrE version. Leiter is still American and still has the same distinct voice, but now the spelling has changed (as has the punctuation; note the spaced en dash and single quotation marks). 
Felix Leiter, a former marine whom Bond had met in the service, was a HUMINT spy. He vastly preferred the role of handler – running local assets, like Yusuf Nasad. ‘I pulled in a lot of favours and talked to all my key assets. Whatever Hydt and his local contacts’re up to, they’re keeping the lid on really tight. I can’t find any leads. Nobody’s been moving any mysterious shipments of nasty stuff into Dubai. Nobody’s been telling friends and family to avoid this mosque or that shopping centre around seven tonight. No bad actors’re slipping in from across the Gulf.’

Overcoming ‘But it looks wrong’

Picture
Our brains can mess with us when we associate a particular spelling style with a character’s place of birth or residence, particularly if their voice is regionally distinct.

For example, perhaps they use idiomatic phrases that wedge them firmly in a country, state/province/county or even town/city that we’re from.

The British editor working on a book set in Southern California and written by an American author who writes in AmE might well struggle when a viewpoint character from Norfolk (the UK one where I live) turns up in Santa Barbara and mutters the following on seeing a cluster of huge ladybirds:

“Look at the color o’ them bishy barnabees. And big as a thruppence too!”

The spelling of ‘color’ might jar because ‘thruppence’ is so clearly unAmerican, so very British, while ‘bishy barnabees’ is particular to Norfolk. And yet the spelling is (and should be) AmE if that’s how the novel’s been styled overall.

An editor colleague recently reported this kind of problem in a Facebook group discussion. The novel was set in AmE, but the British viewpoint character spoke, thought and talked to herself in a Yorkshire accent. The first-person narration style deepened the voice still further.

‘The character's voice is really strong,’ the editor said, ‘and the US spelling seems at odds.’

The editor slept on it and the next day announced a simple but clever solution that had enabled her to overcome her resistance.

‘I mentally changed the British voice to a South African one so that I'm not so conscious of spelling variations, et voilà! It's suddenly clear as day.’
​
It’s a neat trick, a way of breaking the false connection between spelling and voice. If you come up against a similar situation, try it!
​

​Adding regional flavour to voice

Picture
If you’re still worried that a spelling choice looks odd, remember that voice lies not in how the text is spelled but in what the character is saying, the turns of phrase they use, and the emotions and motivations behind their action (whether that action comes through speech, thought, movement or narration).

It’s worth bearing in mind, too, that language is often borrowed to the extent that some words no longer feel like, say, Britishisms, Americanisms, Canadianisms or Indianisms when they roll out of our mouths, regardless of how we identify or where we live.

Would I, a Brit, ever use the terms ‘cell phone’ and ‘movie’ rather than ‘mobile’ and ‘film’? Yes, I would.

How about ‘elevator’ rather than ‘lift’, ‘sidewalk’ rather than ‘pavement’, ‘aluminum’ rather than ‘aluminium’? Would I refer to ‘my mom’ rather than ‘my mum?’ Not while roaming around Norwich, but on a visit to Chicago, possibly, if I wanted to ensure people understood me. And almost definitely if I'd made my home there for some time.

Perhaps, then, the trick is not to be too precious about it, either when we’re writing or editing. Instead, we can consider the character’s environment and the degree to which the ‘local’ language flavour is something they’re likely to have assimilated into their speech, thoughts and narratives.
​
Those choices aside, the spelling style will be consistent. Unless …
​

3 examples of when spelling inconsistency works

Picture
There are instances where inconsistent styling will be called for. Here are 3.

The character is spelling a spelling
Imagine a Bond novel is styled in BrE. Bond and Leiter are speaking to each other on the phone and the line is terrible. Bond thinks Leiter has said ‘dissenter’. Leiter’s dialogue might go like this: ‘Not dissenter. The centre. C-E-N-T-E-R. Move to the centre.’

A proper noun is being referenced
Now imagine Bond’s telling Leiter that he’s received intelligence about a heist in the Rockefeller Center. Even if the novel’s styled in BrE, the AmE spelling of ‘Center’ should be retained because it’s referencing the name of a building.

Excerpts from written materials have been transcribed
Excerpts from diaries, newspaper cuttings, reports, letters, texts and so on can be rendered in the spelling style most likely used by whomever in the novel wrote them because they’re supposed to be authentic transcripts.
​
Imagine that Bond’s reading a document written by an American CIA operative. Even if the novel is styled in BrE, the spelling in the report would be AmE, unless referencing a proper noun that required a BrE spelling.
​

A note on suffixes, dashes and quotation marks

Picture
Finally, a quick note on style and how writers and editors need to consider whether they're being overly prescriptive. I recommend thinking in terms of common conventions rather than rules.

Suffixes
In AmE, it’s standard to spell with -iz- suffixes.

In BrE, both -iz- and -is- are standard. Again, it’s a matter of style.

Thus, in the Night Action alert excerpt above, if Hodder had elected to use ‘authorized’ instead of ‘authorised’, this would not have been a slippage into American spelling but a style choice – an accepted BrE variant that’s been around since the sixteenth century.

Dashes
While most US publishers favour closed-up em dashes and most British publishers favour spaced en dashes when used parenthetically (see the Leiter snippet in the case study), it’s not wrong to used unspaced em dashes when writing in BrE style; it’s Oxford’s preference, for example.

Quotation marks
Again, while it’s more common to see single quotation marks in BrE styling and doubles in AmE, this isn’t an unbreakable rule. Indie authors can choose, for example, BrE spelling and double quotation marks if they wish.
​
In all three cases, consistency is what counts.
​

Summing up

Voice can be flavoured by what is said, thought and narrated, and it can show us aspects of a character’s personality, emotions, motivations and background – regardless of how the words that convey it are spelled.

Spelling is about style. The goal is consistency in the main, complemented by good-sense deviation when necessary.
​
That’s how the mainstream publishing industry approaches it, and editors and writers will do well to follow their lead.
​

Related resources

  • Author and editor resources library
  • Blog post: How do I find spelling inconsistencies when proofreading and editing?
  • Blog post: How to convey accents in fiction writing: Beyond phonetic spelling 
  • Blog post: What's the difference between a rule and a preference? Advice for new writers
  • Booklet: British English and US English in your fiction, and why you should be consistent
  • Podcast: Think it’s American? Think again!
  • Podcast: Linguist Rob Drummond on grammar pedantry, peevery and youth language

Visit the grammar and spelling page in my resource library to download a free booklet summarizing suffix variations in American and British English.
Picture
TAKE ME TO THE BOOKLET
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

FIND OUT MORE
> ​​Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader
> Connect: Twitter at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
> Learn: Books and courses
> ​Discover: Resources for authors and editors
3 Comments

6 ways to improve your novel right now

8/2/2021

0 Comments

 
Give your novel a sentence-level workout. Here are 6 common problems, and the solutions that will improve the flow of your fiction and make the prose pop.
Picture
Picture

​Review your novel for 6 common problems. None involve major rewriting, just relatively gentle recasts that will improve your prose significantly, and make your reader's experience more immersive.

1. Assess invasive adverbs
2. Remove redundant filter words
3. Take the spotlight off speech tags
4. Pick up dropped viewpoint
5. Trim anatomy-based action
6. Turn intention into action
Picture

1. Assess invasive adverbs

​Not all adverbs and adverbial phrases are bad. Suddenly, slightly, slowly, nervously, calmly, quietly can be effective if used now and then.
​
However, overuse is often a symptom of an author telling us what’s already been shown, which means the adverbs are repetitive and cluttering. In the two examples that follow, they can be ditched because 'fidgeted' shows the nervousness, and the apology in the dialogue shows the regret.
EXAMPLES
  1. Jane fidgeted nervously with the napkin.
  2. ‘I’m so sorry to keep you waiting,’ she said with regret. ‘It’s been one of those days.’
    ​
ALTERNATIVES
  1. Jane fidgeted with the napkin.
  2. ‘I’m so sorry to keep you waiting,’ she said. ‘It’s been one of those days.’

​Even when adverbs are telling us something new, consider elegant recasts that use stronger verbs but still keep readers in the moment.
EXAMPLES
  1. Jane turned around suddenly and ducked.​
  2. Jane opened the shed door cautiously and peeked in.
    ​
ALTERNATIVES
  1. ​Jane spun around and ducked.
  2. Jane inched open the shed door and peeked in.
Picture

2. Remove redundant filter words

When readers are told of doing being done by a viewpoint character, filtering is in play. Realized, knew that, wondered, thought, saw, and decided are just a few examples.

The reader is already experiencing the story through a viewpoint character. For that reason, we often don’t need to be told that they realize, see, think or feel anything. We’re already in their heads.

​It’s telling what’s already been shown.
EXAMPLES
  1. ​Jane’s phone trilled. She glanced at the screen and saw that it was James calling again.
  2. Matthew felt a thumping in his temples and thought about how that third glass of wine had been a bad idea.

 ALTERNATIVES
  1. Jane’s phone trilled. She glanced at the screen. James again.
  2. Mathew’s temples thumped. That third glass of wine had been a bad idea.​

​Filtering pulls us out of the deep, limited viewpoint. Worse, it’s repetitive and obvious. Jane has already looked at the screen so we know her eyes are doing the work; telling us that she saw as a result of her glancing is redundant. 

In the example where Matthew’s the narrative viewpoint character, we needn’t be told he feels the thumping in his temples, since if he weren’t feeling it he couldn’t report it. Nor do we need to know he’s thinking about that third glass because we’re already in his head.
Picture

3. Take the spotlight off speech tags

'Said' is almost invisible when it comes to dialogue tags. A smattering of 'asked', 'replied', 'whispered', and 'yelled' can also work well.

Sometimes tags aren’t even necessary because it’s obvious who’s speaking. Other times, we can replace a tag with an action beat than conveys movement and emotion.

Readers should be focused on the dialogue. If a showy tag is necessary to convey a character’s voice or mood, the speech might need a rethink.

In the examples below, the speech tags do the following:
  1. tell what the punctuation’s already shown
  2. tell what the dialogue’s already shown
  3. tell us what the dialogue could have shown but doesn’t
  4. express non-speech-related behaviour
EXAMPLES
  1. 'That’s extraordinary!’ Jane exclaimed, and ran her index finger over the polished wood.
  2. ‘Put the damn thing down now. That’s an order, soldier,’ Reja commanded, raising her rifle.
  3. ‘Stop,’ Mathew pleaded.
  4. ‘I really need to hit the sack,’ James yawned.
 
ALTERNATIVES
  1. ‘That’s extraordinary!’ Jane ran her index finger over the polished wood.
  2. ‘Put the damn thing down now.’ Reja raised her rifle. ‘That’s an order, soldier.’
  3. ‘Stop,’ Mathew said. ‘I’m bloody begging you.’
  4. James yawned. ‘I really need to hit the sack.’ 
Picture

4. Pick up dropped viewpoint

Narrative viewpoint is a big topic so I’ve focused on two common sentence-level slips:
  • The viewpoint character reports what they can’t know.
  • The reader is given access to non-viewpoint characters' internal experiences.

The viewpoint character reports what they can’t know 
Reporting what can’t be known often comes with filter phrases such as 'could tell (that)' and 'knew (that)'.

​In this example, John is the viewpoint character. We experience the story though his senses.  
EXAMPLE
     There, behind the desk, sat Reja, the girl he’d dated two decades earlier.
​     ‘Sergeant John Davis,’ he said, and held out his hand. He could tell she didn’t remember him.

Actually he can’t tell any such thing. It might seem that way, but for all John knows, she could be hiding it because she has another agenda. Telling us that’s not the case removes any underlying suspense – stops us asking the question.

This might seem like a small slip but it’s the kind of thing that turns over all the power of a limited/deep viewpoint to an all-knowing narrator and rips apart the tight psychic distance between reader and the viewpoint character.

Here are two recasts that avoid the viewpoint drop:
ALTERNATIVES
     There, behind the desk, sat Reja, the girl he’d dated two decades earlier.
     ‘Sergeant John Davis,’ he said, and held out his hand.
     She showed no sign of recognizing him.

     There, behind the desk, sat Reja, the girl he’d dated two decades earlier.
     ‘Sergeant John Davis,’ he said, and held out his hand.
     There was no recognition on her face.

Non-viewpoint characters’ internal experiences
Here we’re talking about head-hopping. It’s when readers are able to access emotions, mood and thoughts of a non-viewpoint character. In the example that follows, Reja is the viewpoint character.
EXAMPLE
     Bloody fool. Who did he think he was? Reja jammed her hat down over her ears. No way was she leaving with him.
​​     John could have kicked himself. He shouldn’t have come on that strong. Not after what she’d been through.

The solution is to recast the text so that these emotions, mood and thoughts can be inferred or accessed externally – for example, through movement or speech – by the viewpoint character only. Here’s a possible recast.
ALTERNATIVE
     Bloody fool. Who did he think he was? Reja jammed her hat down over her ears. No way was she leaving with him.
​    John palmed his forehead and spluttered an apology. ‘I shouldn’t have asked. Not after … well, you know.’
Picture

5. Trim anatomy-based action

Prose is more immersive when readers aren’t told what they can assume is being done by body parts that are associated with particular actions – holding with hands, gazing with eyes, standing to their feet, kneeling on their knees, nodding heads, and shrugging shoulders.

In the example below, we might remove the obvious body parts and focus more specifically on the part of John's legs doing the kicking and the impact of his action. As for the gun-toter, the hands have been ditched.
EXAMPLE
John kicked out with his legs. The woman stumbled, righted herself and came at him again, pistol raised in her hands. 

ALTERNATIVE
John kicked out, slamming his heel into her kneecap. The woman stumbled, righted herself and came at him again, pistol raised.
Picture

6. Turn intention into action

Sometimes the reader needs to know what a character wants to achieve from a particular action. This is about the why of an action.
EXAMPLE
Jane squeezed the detergent into the porridge. Just a couple of squirts to give Alice a taste of her own medicine.

However, when an author means to show the how of an action but tells of intention to act, there’s a problem. The red flag to watch out for is 'to'.

We can check whether the focus is on point by asking a question: What action do we want to show the reader (via Jane)?

​
​If we want to show the reader that Jane can lift her wrist – because that’s what the first example below is showing us – we can leave as is.

​However, that's rather dull; it's more likely that we want to show that Jane is checking the time, and so a leaner alternative is more effective.
EXAMPLE
Jane lifted her wrist to look at her watch. Bang on two.
​
ALTERNATIVE
Jane checked her wristwatch. Bang on two.

Summing up

None of these 6 tweaks are rules! Think of them instead as suggestions to consider, ideas that can help you smooth and tighten up your prose.

And don't worry about them at first-draft stage. Use that space to get the words on the page. Put your sentence-level editing craft in play with a later draft, and once your story's structure, plot and characterization have been fully developed.

Further reading

Want to develop your line-editing skills? Check out these resources:

  • Author resource library (includes links to free webinars)
  • Editing Fiction at Sentence Level: A Guide for Beginner and Developing Writers
  • Making Sense of Point of View: Transform Your Fiction 1
  • Making Sense of Punctuation: Transform Your Fiction 2
  • ‘Playing with sentence length in crime fiction. Is it time to trim the fat?’
  • ‘Playing with the rhythm of fiction: commas and conjunctions’
  • ‘What is anaphora and how can you use it in fiction writing?’
  • ​'2 ways to write about physical pain'
  • 'What is head-hopping, and is it spoiling your fiction writing?'
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

FIND OUT MORE
> Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader
> Connect: Twitter at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
> Learn: Books and courses
> ​Discover: Resources for authors and editors
0 Comments

Creative writing tips: With thriller writer Andy Maslen

23/11/2020

0 Comments

 
In this episode of The Editing Podcast, Louise Harnby and Denise Cowle talk to thriller writer Andy Maslen about the creative-writing process.
Creative writing tips: With thriller writer Andy Maslen
Picture

​Listen to find out more about
  • Writing a series vs standalone novels
  • Tips on developing a coherent series
  • Starting afresh with a new set of characters in a new environment
  • Top creative-writing tips for beginner author
  • Recommended writing-craft resources
  • Back-cover blurb and Amazon blurbs
  • Cover design

Here's where you can find out more about Andy Maslen's thrillers.

Dig into these related resources
  • Author resources
  • Book: Editing Fiction at Sentence Level
  • Blog post: 3 reasons to use free indirect speech in your crime fiction
  • Blog post: Crime fiction subgenres: Where does your novel fit?
  • Blog post: How to write dialogue that pops
  • Blog post: Playing with sentence length in crime fiction. Is it time to trim the fat?
  • Blog post: Writing a crime novel – should you plan or go with the flow?​
  • Podcast episodes: The indie author collection​

​Music Credit
‘Vivacity’ Kevin MacLeod (incompetech.com). Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License. http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
0 Comments

Crime fiction grammar: Is it okay to start a sentence with ‘And’ or ‘But’?

5/10/2020

2 Comments

 
Good news! It is perfectly okay to start a sentence with ‘And’ or ‘But’ in crime fiction writing ... in any fiction writing, in fact. Doing so can enrich the narrative and dialogue, and inflect the prose with voice, mood and intention. The key is to make sure those conjunctions are being used purposefully and logically. This post shows you how.
Fiction grammar: Is it okay to start a sentence with ‘And’ or ‘But’?
Picture
What the style guides say
Here's what two industry-recognized style guides have to say on the matter.

New Hart’s Rules (Oxford University Press): ‘You might have been taught that it’s not good English to start a sentence with a conjunction such as and or but. It’s not grammatically incorrect to do so, however, and many respected writers use conjunctions at the start of a sentence to create a dramatic or forceful effect.’

Chicago Manual of Style Online, 5.203 (Chicago University Press): ‘There is a widespread belief—one with no historical or grammatical foundation—that it is an error to begin a sentence with a conjunction such as and, but, or so. In fact, a substantial percentage (often as many as 10 percent) of the sentences in first-rate writing begin with conjunctions. It has been so for centuries, and even the most conservative grammarians have followed this practice.'

6 good reasons to start a sentence with ‘And’ or ‘But’
Great! We have the go-ahead from a couple of big hitters to use our two conjunctions at the beginning of a sentence. Now let’s dig a little deeper into why doing so can make fiction more effective. Here are my top six reasons:

  • To serve natural speech
  • To shorten narrative distance
  • To introduce tension and suspense
  • To add drama
  • To emphasize the unexpected
  • To make contrast explicit

Serving natural speech
When we speak in real life, conjunctions are often the first things out of our mouths. So it should be in novels that want to render speech authentically.

Fictional dialogue doesn’t replicate real-life speech completely – that would mean including a lot of boring stuff that one might hear at the bus stop. Rather, it’s a sort of hybrid that has the essence of reality but with the mundanity judiciously removed. It might sound like a cheat but readers thank authors who don’t bore them!

Small nudges towards reality help with the authenticity goal, which is where our conjunctions come in handy. Here are a few examples for you:
     ‘And you will have no hesitation in doing what has to be done? You have no doubts?’ (At Risk, Stella Rimington, p. 187)
 
     ‘And where’s he getting the money from? You know the situation as well as I do. He isn’t on leave of absence from a university.’ (The Dream Archipelago, Christopher Priest, p. 227)
 
     ​“But your way makes more sense. So you think Maura was working with Rex?”
     “I do.”
     “Doesn’t mean she didn’t set Rex up.”
     “Right.”
     “But if she wasn’t involved in the murder, where is she now?” (Don’t Let Go, Harlan Coben, p. 76)
Picture
Picture
Picture

Shortening narrative distance
Dialogue gives us the character’s speech; narrative gives us the character’s experience. When that’s a first-person narrative, it’s easy to feel close to the narrator. With a third-person narration, the reader can feel separated from the character, as if they’re on the outside looking in.

Authors who want to reduce that space between the reader and the character – called narrative distance or psychic distance – can experiment with a narration style that sounds like natural speech even though it’s not dialogue.
​
Here’s a lovely example from Blake Crouch’s Recursion (p. 182). 
     There's a part of him that wants to run down there, charge through, and shoot every fucking person he sees inside that hotel, ending with the man who put him in the chair. Meghan’s brain broke because of him. She is dead because of him. Hotel Memory needs to end.
     But that would most likely only get him killed.
     ​No, he'll call Gwen instead, propose an off-the-books, under-the-radar op with a handful of SWAT colleagues. If she insists, he'll take an affidavit to a judge.
Picture

Notice how the narration style is third person, though it doesn’t feel like it. Instead, we’re right inside the viewpoint character’s head.
​
The position of the conjunction in this example isn’t the sole reason why the narrative distance feels short – the free indirect speech above and beneath plays a huge part – but it certainly helps to give us a sense of the character’s mentally working out a problem.

Introducing tension and suspense
Take a look at this excerpt from p. 21 of The Matlock Paper by Robert Ludlum.
     Matlock walked to the small, rectangular window with the wire-enclosed glass. The police station was at the south end of the town of Carlyle, about a half a mile from the campus, the section of town considered industrialized. Still, there were trees along the streets. Carlyle was a very clean town, a neat town. The trees by the station house were pruned and shaped.
     And Carlyle was also something else. 
Picture

With that one word – the conjunction – Ludlum stops us in our tracks. Yes, we’re thinking, the town’s neat, it’s clean. All well and good. But then we realize that there’s more to it, for beneath the pruned trees lies a dark underbelly.

The ‘And’, positioned right up front, forces us to pay attention to it. It’s not any old conjunction. Rather, it’s loaded with suspense that drives the reader to ask a question that isn’t explicitly answered: What else is that ‘something’?

Adding drama and modifying rhythm
In this excerpt from Parting Shot (p. 433), the author uses the conjunction at the beginning of the sentence to inject drama into a scene.

The new line makes the rhythm of the prose more staccato, but the ‘And’ at the beginning of the final line is what really packs a punch.

The viewpoint character, Cory, is a killer. He ponders almost matter-of-factly who the threats are, and reaches his conclusion as he closes in on the cabin.
     Dolly Guntner certainly wasn't in a position to say anything bad about him.
     Which left Carol Beakman. Carol had seen him. And while she didn't actually see him kill Dolly, if the police ever spoke with her, she'd be able to tell them it couldn't have been anyone else but him.
     As far as Cory could figure, the only living witness to his crimes was Carol Beakman.
     He was nearly back to the cabin.
     It seemed clear what he had to do.
     ​And he'd have to do it fast. 
Picture

If Linwood Barclay had omitted the conjunction, he’d have introduced a separation between two ideas: realizing what needs to be done, and when the killer is going to do it. Yet these two ideas are very much connected. The ‘And’ therefore fulfils its purpose as a conjunction – a joining word.

But there’s more. If he’d run the two ideas together with a conjunction between (‘It seemed clear what he had to do, and he'd have to do it fast.’), the line would have lost its wallop. The staccato rhythm (one that mirrors the cold calculation taking place in Cory’s head) is gone. Instead, the prose has flatlined; it seems almost mundane, like a stroll in the park rather than the planning of a murder.

However, the ‘And’ reinforces this extra information – the deed must be done fast. The emphasis adds drama to the line. The final line is still connected to the clause it’s related to, but the mood-rich rhythm, and the drama that comes with it, is intact.

Emphasizing the unexpected
An up-front ‘But’ is perfect for the author who want to emphasize the unexpected, surprise or absurdity. Take a look at this excerpt from Terry Pratchett’s Dodger (p. 170).
    The boy said, 'I don't quite know exactly where Mister Charlie will be right now, but you could always ask the peelers.' He smiled. 'You can be sure that there will be a lot of them about.'
     Ask a peeler! Dodger? But surely that was the old Dodger saying that, he thought.
Picture

It’s true that omitting the ‘But’ would leave the meaning intact. However, adding the conjunction reinforces the Dodger’s emotional response to the boy’s suggestion – he’s taken by surprise because in times past, asking a peeler was exactly what he’d have done, without question, without fear.

And so that ‘But’ does more than act as a conjunction. With just three letters, we’re shown character mood.

Making contrast explicit and suspenseful
David Rosenfelt’s New Tricks (p. 92) includes a smashing example how the conjunction at the beginning of the sentence reinforces a contrast with what’s gone before.
      I won't be able to place this in any kind of context until I go through everything Sam has brought, though he says he didn't see a reply to Jacoby's questions. Certainly the fact that a man who was soon to be a murder victim experimenting in any way with his own DNA is at least curious, and something for me to look into carefully if I stay on the case.
     But a nurse comes in and asks me to quickly come to Laurie's room, so right now everything else is going to have to wait. 
Picture

That contrast is explicit because the ‘But’ acts as an interrupter. We’re deep in the POV character’s head regarding the murder victim, ruminating with our protagonist. The conjunction then shoves us out of that rumination. It’s not gentle; the ‘But’ is a big one – something’s up with Laurie.

Not that we know what. Rosenfelt doesn’t tell us yet. Instead, he makes us ask the question: Why? And with that question, just as with the Ludlum example above, we have suspense.

Summing up
Feel free to pepper your prose with sentences that begin with ‘And’ and ‘But’. Anyone who tells you you’re on shaky ground grammatically knows less about grammar than you do!

It’s likely that the myth around positioning these conjunctions came about in a bid to nudge people away from stringing together clauses and sentences with no thought to creativity. And while such an intention makes sense, we have to recognize that imposing this zombie rule on writing can actually destroy the magic of prose.

And on that note, I will sign off! (See what I did there?)

More fiction editing guidance
  • 3 reasons to use free indirect speech
  • Author resources library: Booklets, videos, podcasts and articles for authors
  • Commas, conjunctions and rhythm
  • Coordinating conjunctions
  • Editing Fiction at Sentence Level: My flagship line-editing book
  • How to write suspenseful chapter endings
  • Rules versus preferences
  • Sentence length, pace and tension
  • Switching to Fiction: Course for new fiction editors
  • Transform Your Fiction guides: My fiction editing series for editors and authors

Cited sources
  • At Risk, Stella Rimington, Arrow Books, 2004
  • Don’t Let Go, Harlan Coben, Arrow Books, 2017
  • Dodger, Terry Pratchett, Corgi, 2012
  • Recursion, Blake Crouch, Pan Macmillan, 2019
  • The Matlock Paper, Robert Ludlum, Orion, 2010
  • The Dream Archipelago, Christopher Priest, Gollancz, 2009
  • Parting Shot, Linwood Barclay, Orion, 2017
  • New Tricks, David Rosenfelt, Grand Central Publishing, 2009
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
2 Comments

What are expletives in the grammar of crime and thriller fiction?

21/9/2020

2 Comments

 
Want to use grammatical expletives in your crime, mystery and thriller fiction? These words serve as place holders or fillers in a sentence. They shift emphasis and can affect rhythm. Used injudiciously, however, they can be cluttering tension-wreckers. Here's how to strike a balance.
Picture
Picture
Because expletives shift emphasis, they have a syntactic function. However, they don’t in themselves contribute anything to our understanding of the sentence. In other words, they don't have a semantic role. You might also see them called syntactic expletives.

Common examples are:

  • there are/is/was/were
  • it is/was

Take a look at the following pair. The first sentence is introduced by an expletive.
​
  • There was a car parked outside the house.
  • A car was parked outside the house.

When used well, expletives are enrichment tools that allow an author to play with a narrative voice’s register and the rhythm of sentences. 

When prose is overloaded with them, it can feel cluttered with filler words that add nothing but ink on the page. At best, they widen the narrative distance between the reader and the POV character; at worst, they flatten a sentence and destroy suspense and tension.
When to fix expletives
Flat expletives that merit fixing
Too much telling of what there is or was can rip the immediacy from a scene and encourage skimming. That’s a problem – it means the reader isn’t engaged and risks missing something.

Furthermore, if they’re not performing their rhythmic or emphasis role, expletives make sentence navigation more difficult because all they're doing is cluttering the prose.

Here's an example. Think I've overworked it? There are published books from mainstream presses with passages just like this made-up one.
FLAT EXPLETIVE
​     It was a tiny room. There was a light switch with rust-coloured smudged fingermarks on the melamine surface. Was that blood? There was a noise coming from beyond on the back wall. It was a high-pitched whimper. Then there was silence. She held her breath and tiptoed forward.
     Suddenly there was a scream.

The problem with the expletives in the passage above is that readers are bogged down in what there was rather than the viewpoint character's experience of discovery. Let's revise it to fix the problem.
 THE FIX
     The room was tiny. Rust-coloured fingermarks smudged the melamine surface of the light switch. Blood maybe. A noise came from beyond a door on the back wall. A high-pitched whimper. Then nothing. She held her breath and tiptoed forward.
   A scream shattered the silence.

Notice how the narrative distance has been reduced in the revised passage. Now it's as if we're in the viewpoint character's head, moving with her second by second. We can focus on the room, the dried-blood fingermarks, the whimper, and the scream rather than the being of those things – their was-ness. 

Removing the expletives and swapping in stronger verbs (smudged, shattered) enables us to tighten up the prose and introduce immediacy. And now there's no need for the told 'suddenly' – we experience the suddenness through the in-the-moment shattering. 
When to leave expletives alone
Expletives that pack a punch
As is always the case, obliterating expletives from a novel would be inappropriate because sometimes they're the perfect tool to help out with rhythm and emphasis.

The opening paragraph of Charles Dickens’s A Tale of Two Cities (p. 1) uses expletives galore, and masterfully at that. The repetition (anaphora) brings a steady rhythm to the passage that ensures the reader gives equal weight to the contrasting extremes – from best and worst to hope and despair. 

​The expletives introduce a detached sense of reportage that forces us forward rather than allowing us to dwell on any of the heavens or hells on offer. It’s simultaneously mundane and monstrous, and that's why it's magical.
It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair [...]

​And here’s an example from Dog Tags (p. 1) where omission of the expletive would rip the energy from the opening first line of the chapter and interfere with our understanding of which words we’re supposed to emphasize.
“Andy Carpenter, Lawyer to the Dogs.”
     That was the USA Today headline on a piece that ran about me a couple of months ago.

​Summing up
​
Grammatical expletives are a normal part of language and have every right to be in a novel. Overloading can destroy tension and make for a laboured narrative, but a purposeful peppering can amplify character emotion, moderate rhythm, and make space for the introduction of big themes in small spaces without sensory clutter.

Cited works and further reading
  • Author resource library (includes links to free webinars)
  • A Tale of Two Cities, Charles Dickens, W. W. Norton & Company; Critical edition, 2020
  • Dog Tags, David Rosenfelt, Grand Central Publishing, Reprint edition, 2011 ​
  • Editing Fiction at Sentence Level: A Guide for Beginner and Developing Writers
  • Making Sense of Punctuation: Transform Your Fiction 2
  • ‘Playing with sentence length in crime fiction. Is it time to trim the fat?’
  • ‘Playing with the rhythm of fiction: commas and conjunctions’
  • 'Should I use a comma before coordinating conjunctions and independent clauses in fiction?'
  • ‘What is anaphora and how can you use it in fiction writing?’
  • 'Why "suddenly" can spoil your crime fiction'
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
2 Comments

What is an omniscient narrative point of view?

17/8/2020

0 Comments

 
This post helps less experienced fiction writers and editors make sense of omniscient point of view, and work with this narrative style effectively.
Picture
Picture
What is narrative point of view?
Point of view (POV) describes whose head we’re in when we read a book ... from whose perspective we discover what’s going on – and the smells, sounds, sights and emotions involved.

Third-person omniscient POV
This viewpoint is probably the trickiest to master. Omniscient means all-knowing. It’s the most flexible because it gives the reader potential access to every character’s external and internal experiences. It also has the potential to be the least intimate if not handled well.
​
Imagine a futuristic news helicopter. Inside, our roving reporter shifts her camera from one person to another, and one setting to another. She’s also got some serious kit, stuff that enables her to tap everyone’s phones, TVs and computers. But that’s not all; the characters’ brains are bugged too; our reporter knows what they’re thinking. She can see, hear and smell it all! Says Sophie Playle:
The narrator knows everything, and isn’t limited to the viewpoint of any single character. An omniscient narrator could be a character in the story (like a god or an enlightened person), or they could be an observing nonentity. Completely omniscient viewpoints are difficult to pull off well because the narrator needs to have reasons for imparting the knowledge they choose to impart in the order they choose to do so, otherwise the story will feel contrived [...] Omniscient narration and third person objective narration have similarities, but the key is looking for when the narrator knows more than it could objectively observe.

Examples: Deeper knowledge than third-person narration
If you’ve read anything by Neil Gaiman, you’ll see a blatant external narrator in evidence with a depth of knowledge that defies the rules of a third-person viewpoint. Here’s an example from Neverwhere (p. 10). 
     He continued, slowly, by a process of osmosis and white knowledge (which is like white noise, only more informative), to comprehend the city, a process which accelerated when he realized that the actual City of London itself was no bigger than a square mile [...]
     Two thousand years before, London had been a little Celtic village on the north shore of the Thames which the Romans had encountered and settled in. London had grown, slowly, until, roughly a thousand years later, it met the tiny Royal City of Westminster [...]
      London grew into something huge and contradictory. It was a good place, and a fine city, but there is a price to be paid for all good places, and a price that all good places have to pay.
      ​After a while, Richard found himself taking London for granted.
Picture

The first ten words might appear to be a third-person viewpoint (‘He’ refers to Richard, the protagonist), but that’s not the case. What follows is a distinct narrative other, a voice that explains ‘white knowledge’.

In the second and third paragraphs, the all-knowing narrator offers historical information. Then in the final paragraph, we’re told more about Richard. The viewpoint was never third-person objective. It was omniscient all along.

In Cormac McCarthy’s The Road, ‘the man’ takes centre stage in most of the sections such that we see what he sees and feel what he feels. It’s almost as if he’s the narrator, and once more we could be forgiven for thinking the viewpoint third person. But there’s more going on here.

​
In the following extracts, notice the shift beyond what it’s possible for the man to see, think or know.
     He woke in the morning and turned over in the blanket and looked down the road through the trees the way they’d come in time to see the marchers four abreast. Dressed in clothing of every description, all wearing red scarves at their necks. Red or orange, as close to red as they could find. He put his hand on the boy’s head. Shh, he said. (pp. 95–6)
​
     He wallowed into the ground and lay watching across his forearm. An army in tennis shoes, tramping. Carrying three-foot lengths of pipe with leather wrappings. [...] The phalanx following carried spears or lances tasselled with ribbons, the long blades hammered out of trucksprings in some crude forge upcountry. The boy lay with his face in his arms, terrified. (p. 96)
Picture

In the first extract, only an all-knowing alternative narrator could be privy to the intent behind the marchers’ colour choice of scarves. In the second, the man watches the army, but it’s only an omniscient narrator who can know where their blades were forged and how the boy is feeling. Maybe that narrator is McCarthy; maybe it’s someone else. But it’s not the man.

Example: World-building backstory in a flash

Some genres – science fiction and fantasy for example – lend themselves well to omniscient narrators because they can provide critical world-building backstory quickly. Terry Pratchett’s Wyrd Sisters provides a fine example (pp. 1–2).
Through the fathomless deeps of space swims the star turtle Great A’Tuin, bearing on its back the four giant elephants who carry on their shoulders the mass of the Discworld. A tiny sun and moon spin around them, on a complicated orbit to induce seasons, so probably nowhere else in the multiverse is it sometimes necessary for an elephant to cock a leg to allow the sun to go past.
​     Exactly why this should be may never be known. Possibly, the Creator of the universe got bored with all the usual business of axial inclination, albedos and rotational velocities, and decided to have a bit of fun for once.
Picture

What omniscient is not
An omniscient viewpoint can be powerful but it needs to be controlled and used with purpose. If we’re accessing one character’s thoughts and experiences, and we jump to another character’s viewpoint, it can jar the reader. That's called head-hopping.

Imagine you’re listening to your best friend tell you about a difficult experience. Even though it didn’t happen to you, her description of the event helps you to imagine the challenges she faced, the emotions she grappled with. You’re thoroughly immersed and emotionally connected.

Then someone else barges up to you both and tells you what it was like for them. Your friend butts back in to wrestle the telling back to her.
​
Would the interruption annoy and frustrate you? Would you feel like your efforts to invest in your friend’s story were being thwarted?

The impact is the same when it occurs in a book’s narrative (though not the dialogue, of course). That viewpoint ping pong is not omniscient POV. It’s third-person limited gone awry.


Recommendation
I recommend caution. The beauty of fiction often lies in the unveiling, in the immersion. Overuse of an omniscient narrator can block this. 

The all-seeing eye can be a powerful tool – as demonstrated by the examples above – but less experienced authors, particularly those writing commercial fiction such as thrillers and mysteries, risk accidental head-hopping, which will destroy the tension and distance the reader from the characters.


Cited sources and related reading​​
  • Editing Fiction at Sentence Level, Louise Harnby, Panx Press, 2020
  • Making Sense of Point of View (Transform Your Fiction series: 1), Louise Harnby, Panx Press, 2020
  • Neverwhere, Neil Gaiman, William Morrow Paperbacks, reprint edition, 2016
  • Resources for authors: Library of articles, podcasts, videos and booklets for independent writers
  • The Road, Cormac McCarthy, Picador, 2009
  • 'What’s the Difference Between Omniscient and Third Person Narration?' Sophie Playle, Liminal Pages​
  • 'What is head-hopping?'
  • Wyrd Sisters, Terry Pratchett, Harper, reprint edition, 2013
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
0 Comments

Where to place dialogue tags in fiction

10/8/2020

7 Comments

 
​Not sure where to place your speech tags? This guide shows you how to tell readers who’s speaking, not based on a set of rules but in respect of clarity, suspense, invisibility, and rhythm.
Picture
Picture
​What is a dialogue tag?
Dialogue tags, or speech tags, are complementary short phrases that tell the reader who’s talking. They’re not always necessary, particularly if there are only two speakers in a scene, but when they are used, this is what they look like:

  • ‘Dump that corpse and don’t ever mention it again,’ the hooded guy whispered.
  • “Thanks for holding the gun,” Tom said. “Now pull the trigger.”
  • Marg turned. Smirked. Said, ‘Tomorrow. If you’re late, he’s late. Geddit?’

Said is often best because readers are so used to seeing it that it’s pretty much invisible and therefore less interruptive.

What’s the rule about where tags go?
Dialogue tags can be placed after, between or before dialogue. Authors sometimes ask which position is best or whether there’s a rule.

There is no rule. All three positions have advantages and disadvantages, depending on what you want to achieve.

Position: After dialogue
Readers are so used to seeing speech tags like said at the end of dialogue that they’re almost invisible. That allows the dialogue, rather than the speaking of the dialogue, to be the focus.

Below is a wee example from Recursion (p. 292). The speech takes centre stage; the doing of speech (screaming, in this case) comes afterwards.
​​
Furthermore, when the tag comes after the dialogue, it can roll seamlessly into any supporting narrative, as shown in the example from The Ghost Fields (p. 194).
     “Come on!” he screams.

​     ‘It’s very … evocative,’ says Ruth. This is true. The brushwork may be crude, the planes out of perspective and the figures barely more than stick men, but there’s something about the work of the unknown airman that brings back the past more effectively than any documentary or reconstruction.
Picture
Picture

There are a couple of potential disadvantages:
​
  • In longer chunks of dialogue in scenes with more than two speakers, the reader will have to wait until the end of the speech to find out who’s saying what.
  • Placement at the end of speech can flatten a one-liner or suspense point in dialogue.

Position: Between dialogue
Placing speech tags between dialogue is also common and unlikely to jar the reader. Here are three reasons why it works:

  • The tag breaks up longer streams of dialogue, which is especially handy if a monologue’s rearing its head.
  • We’re given an early indication who’s speaking. If there are more than two speakers in a scene, and the reader’s likely to be confused, placement between the speech is an effective solution.
  • One-liners, suspense points and shocks get to take centre stage. Adding the speech tag at the end could flatten the tension.

Here are two examples in which the mid placement of the tag means the suspense isn't interfered with. The first is taken from The Ghost Fields (p. 194); the second is something I made up.
     ‘It’s not signed,’ says Frank, ‘but there’s something that may be a clue.’

     ​“Thanks for holding the gun,” Tom said. “Now pull the trigger.”
Picture
​
In the first example, not having the speech tag at the end of the dialogue focuses the reader on one question: what’s the clue? Not: Frank’s the speaker.

In the second example, rejig the sentence so that Tom said comes after all the speech, and notice how this makes the wallop vanish from the line about pulling the trigger.

Position: Before dialogue
Placement of the tag before the dialogue isn’t a no-no but it is a less common option and more noticeable.

A tag tells of speaking; dialogue shows character voice, mood and intention. When the speaker’s announced first, it’s a tap on the shoulder that draws attention to speaking being done. It expands what author and creative-writing expert Emma Darwin calls the ‘psychic distance’ between the reader and the speaker, which can flatten the mood.

And, yet, this can also be its advantage. That tap introduces a more staccato rhythm that can stop a reader in their tracks.
​
In this extract from Recursion (p. 292), the placement of the tag before the dialogue induces an acute sense of resignation – that dull thump in the pit of one’s stomach when the proverbial’s hit the fan.
     “That’s a Black Hawk,” he says. “Wonder what’s going on in town.”
     The chopper banks hard to the left and slows its groundspeed, now drifting back in their direction as it lowers from five hundred feet toward the ground.
     ​Helena says, “They’re here for us.”
Picture

Not placing tags: Omission
There’s no need to include a speech tag if it’s adding nothing but clutter. In the following example from Recursion (p. 125), the author has omitted them because there are only two speakers. He lets the dialogue, and its punctuation, inject the voice, mood and intention into the scene rather than telling us who’s speaking and how they’re saying it.
     Slade lifts his Champagne glass and polishes off the rest.
     “You stole that other life from me.”
     “Helena—”
     “Was I married? Did I have kids?”
     “Do you really want to know? It doesn’t matter now. It never happened.”
     ​“You’re a monster.”
Picture

Summing up
​
Placement of dialogue tags isn’t about rules. It’s about purpose:
​
  • Varying rhythm
  • Respecting mood and suspense
  • Clarifying who’s speaking
  • Avoiding unnecessary clutter

For that reason, mixing up the position of speech tags can be effective.

​Let’s end with an extract from Out of Sight (pp. 135–7), which demonstrates the varied ways in which author Elmore Leonard handles his tagging: beginning, between, end, and omission.
     ‘But you think they’re coming back,’ Karen said.
     ​‘Yes, indeed, and we gonna have a surprise party. I want you to take a radio, go down to the lobby and hang out with the folks. You see Foley and this guy Bragg, what do you do?’
     ‘Call and tell you.’
     ‘And you let them come up. You understand? You don’t try to make the bust yourself.’
     Burdon slipping back into his official mode.
     ​Karen said, ‘What if they see me?’
     ‘You don’t let that happen,’ Burdon said. ‘I want them upstairs.’
Picture

Cited sources and further reading
  • Editing Fiction at Sentence Level, Louise Harnby, Panx Press, 2020
  • How to Punctuate Dialogue (free webinar)
  • Out of Sight, Elmore Leonard, Weidenfeld & Nicolson, 2017
  • Recursion, Blake Crouch, Pan, 2020
  • The Ghost Fields, Elly Griffiths, Quercus, 2015
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
7 Comments

What is a second-person narrative point of view?

3/8/2020

3 Comments

 
Not sure what a second-person narrative point of view is, or how to use it effectively in your fiction writing? This post shows you how it works in a novel.
Picture
Picture
What is narrative point of view?
Point of view (POV) describes whose head we’re in when we read a book ... from whose perspective we discover what’s going on – and the smells, sounds, sights and emotions involved.

There can be multiple viewpoints in a book, not all of which have to belong to a single character. Plus, editors’ and authors’ opinions differ as to which approach works best, and what jars and why.

My aim is to keep the guidance as straightforward as possible, not because I think you should only do it this way or that way, but because most people (myself included) handle complexity best when they start with the foundations.

Second-person narrative viewpoint
In second-person narrative POVs, the pronoun is ‘you’. This narration is intimate, but strangely so, as if the author is talking directly to the reader as a character.

That intrusive element is both its strength and its weakness. It’s powerful because it places readers at the heart of the story, and yet we – the ‘you’ – know less than the narrator.

That can create a sense of immediacy, but almost amnesiac dislocation. We have to discover what we think, see, know and do. And if we don’t identify with the ‘you’ – if we feel implicated rather than attached – we can be pulled out of the story rather than brought deeper into it.

Still, this controlling aspect of second person can have an advantage. Whereas first-person narrators tell you what they thought and did, second-person narrators tell us what we thought and did.

This witnessing adds a level of reliability (even if we don’t like it). And readers aren’t daft. They know they’re not really the you-character, which means authors could use it as a tool to create surprise when the ‘you’ is unveiled later in the book.

If you want your readers to feel connected but controlled, second-person POV might be just the ticket, but it’s difficult to pull off and rare that authors of contemporary commercial fiction write an entire novel in it (though check out Half Asleep in Frog Pajamas by Tom Robbins if you want to see a good example in action). 

More likely, you’ll see shorter-form use: dedicated chapters or other narrative forms such as diary entries, letters or other missives.
Example: Curiosity, reliability and the complicit reader
In this example from Complicity (p. 9), Iain Banks uses the second-person viewpoint in which a narrator reports on the actions and thoughts of an unnamed serial killer addressed as ‘you’.
​There is another faint crunching noise as the body spasms once and then goes limp. Blood spreads blackly from his mouth over the collar of his white shirt and starts to drip onto the pale marble of the steps. [...]
     You go downstairs and walk through the kitchen, where the two women sit tied to their chairs; you leave via the same window you entered by, walking calmly through the small back garden into the mews where the motorbiked is parked.
     You hear the first faint, distant screams just as you take the bike’s key from your pocket. You feel suddenly elated.
​     You’re glad you didn’t have to hurt the women.
Picture

Think about how you feel as you read this. It’s as if you’re being addressed, as if you’re complicit. At the very least, the prose arouses curiosity – who is this ‘you’, and how is it that the narrator knows so much about them?

Banks doesn’t present the novel fully in second person; these sections fall between those of a first-person viewpoint character, journalist Cameron Colley. As such, readers are confronted by a juxtaposition of Cameron’s version of events and what was witnessed by the narrator.


Recommendation
By all means, experiment with second-person point of view but understand its implications. If you want to draw your reader into the heart of your story, it’s a good choice. However, that connection can come at a price – a lack of control that could alienate your audience.

For that reason, consider the purpose of this narrative style and the extent to which you employ it. It might be better constrained – limited to chapters inhabited by specific viewpoint characters.

If in doubt, rewrite your scene in an alternative narrative viewpoint so you can evaluate how this affects your perception of the story as a reader.


Cited sources and related reading
  • Complicity, Iain Banks, Abacus, 1994
  • Half Asleep in Frog Pajamas, Tom Robbins, Random House, 2002​
  • Making Sense of Point of View (Transform Your Fiction series: 1)
Picture
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
3 Comments

When to indent text: Laying out narrative and dialogue in fiction

27/7/2020

22 Comments

 
This post explains when and how to indent your narrative and dialogue according to publishing-industry convention.
To indent or not to indent: A quick guide to laying out narrative and dialogue in fiction
Picture
The purpose of first-line indents
Each new paragraph signifies a change or shift of some sort ... perhaps a new idea, piece of action, thought or speaker, even a moderation or acceleration of pace. Still, the prose in all those paragraphs within a section is connected.

Paragraph indents have two purposes in fiction:

  • Readability: They help the reader identify the shifts visually.
  • Connectivity: They indicate a journey. Indented paragraphs are related to what's come before ... part of the same scene.

First lines in chapters and new sections
Chapters and sections are bigger shifts: perhaps the viewpoint character changes, or there's a shift in timeline or location.

To mark this bigger shift in a novel, it’s conventional not to indent the first line of text in a new chapter or a new section. You might hear editorial folks refer to this non-indented text as full out.

  • This is standard with narrative and dialogue.
  • The convention applies regardless of your line spacing.

NARRATIVE LAYOUT
The following example is taken from Part 5, Chapter 2, of Christopher Priest’s Inverted World (p. 287, 2010):
​
  • Paragraph 1 is the first in the chapter.
  • The first line is not indented.
  • The first lines of the paragraphs that follow it (2) are indented.
Picture
And here's an example from Part 2, Chapter 6, p. 147, which shows how the layout works the same after a section break:
​
  • Paragraph 1 is the first in the section.
  • The first line is not indented.
  • The first lines of the paragraphs that follow it (2) are indented.
Picture
Even if an author chooses to include a design feature such as a dropped capital (sometimes called a drop cap), it's standard for that letter to be full out, as shown in the following example from To Kill a Devil (John A. Connell, p. 6, Nailhead Publishing, 2020):

  • Paragraph 1 is the first in the chapter.
  • The capital letter on the first and second lines is not indented.
  • The first line of the paragraph that follows it (2) is indented.
Picture
DIALOGUE LAYOUT
​The same applies even if the chapter or section starts with dialogue, as in this excerpt from David Rosenfelt's Dog Tags (p. 192, Grand Central, 2010):

  • Paragraph 1 is the first in the chapter.
  • The first line is not indented.
  • The first lines of the paragraphs that follow it (2) are indented.
Picture
Body text: dialogue and narrative
The example below from Blake Crouch's Recursion (p. 4, Macmillan, 2019) shows how the indentation works in the body text when there's a mixture of dialogue and narrative.

  • Regardless of whether the prose is narrative or reported speech, the text is indented.
  • The convention applies regardless of line spacing.
Picture
IMPACT OF LINE SPACING
Even if you've elected to set your book file with double line spacing (perhaps at the request of a publisher, agent or editor), the indentation convention applies. Here's the Recursion example again, tweaked to show what it would look like: 
Picture
Picture
Indenting text that follows special elements
Your novel might include special elements such as letters, texts, reports, lists or newspaper articles. Authors can choose to set off these elements with wider line spacing, but how do we handle the text that comes after?

Again, it's conventional to indent text that follows this content, regardless of whether it's narrative or dialogue. That's because of the connective function; the text is part of the same scene.

​Here are some examples from commercial fiction pulled from my bookshelves.

  1. REPORT: The Outsider, Stephen King, Hodder, 2018, p. 252
  2. LIST: Life of Pi, Yann Martel, Canongate, 2002, p. 146
  3. TRANSCRIPT: Snap, Belinda Bauer, Black Swan, 2018, p. 36
  4. RECORD: Ready Player One, Ernest Cline, Arrow, 2012, p. 300
Picture
It's not the case that full-out text is never used, or can't be used, but fiction readers are used to conventions. When a paragraph isn't indented, they assume it's a new section, which creates a tiny disconnect.

That's what I think's happened in the example below from Kate Hamer's The Girl in the Red Coat (p. 325, Faber & Faber, 2015). Of course, it took me only a split second to work out that the narrator is referring to the preceding letter, but it's a split second that took me away from the story because I'd assumed I was looking at a section break.

​My preference would be to indent 'I touch my finger [...]' because that text is part of the scene, not a new section.
Picture
How to create a first-line indent in Word
Let's finish with some quick guidance on creating first-line indents. 

​
Avoid using spaces and tabs to create indents in Word. Instead, create proper indents. There are several ways to do this.

  • Open the Home tab (1).
  • Select your text.
  • Move your cursor to the ruler and select the top marker (2).
  • Drag it to the position of your preferred indent.
  • Right-click on the style in the ribbon (3).
  • Select 'Update Normal to Match Selection'.​
OR​
  • Open the Home tab (1).
  • Open the Styles pane via the arrow icon (4).
  • Select your text.
  • Move your cursor to the ruler and select the top marker (2).
  • Drag it to the position of your preferred indent.
  • Go to the Styles pane (5) and right-click on the style (6).
  • Select 'Update Normal to Match Selection'.​ ​
Picture
OR
  • Open the Home tab (1).
  • Open the Styles pane via the arrow icon (4).
  • Go to the Styles pane (5) and right-click on the style (6).
  • Select 'Modify' to open the Modify Styles pane (A).
  • Click on the Format button in the bottom left-hand corner (B).
  • Select Paragraph to open the Paragraph pane (C).
  • Make sure you're in the Indents and Spacing tab.
  • Look at the Indentations section in the middle. Make sure 'First line' is selected under 'Special:' (D).
  • Adjust the first-line indent according to your preference (E).
  • Click OK (F).
Picture
Create a new style for your full-out paragraphs using the same tools.
​
  • If using the ruler, ensure the markers (2) are aligned, one on top of the other.
  • If using the styles pane, adjust the indent spacing (E) to zero.

If you need more assistance with creating styles, watch this free webinar. There's no sign-up; just click on the button and dig in.
Picture
ACCESS WEBINAR
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
22 Comments

How to show the emotions of non-viewpoint characters

20/7/2020

7 Comments

 
Non-viewpoint characters have emotions too. But how do we show them without head-hopping? The answer lies in mastering observable behaviour.
Picture
Picture
What is head-hopping?
When a reader can access the internal experiences (emotions, thoughts, memories) of more than one character in a chapter or section, head-hopping is usually in play.
The exception is if you’re tackling the tricky beast that is omniscient narration. It’s difficult to pull off and rarely used in contemporary commercial fiction.

Here’s an example of what head-hopping looks like on the page. Jack is the viewpoint character and the narration style is third-person limited.
     The pebble bounces on the water seven, eight, no, nine times. Best ever, Jack thinks.
     Pete weaves through the grass and slumps into a hollow in the dune. His brother’s whoop, the arc of his arm … just like Dad’s when they played skimming stones. Before the accident. Before the world changed. He shakes the memory from his head. Dwelling on that stuff never ends well.
​     ​Jack turns away from the ocean, waves and calls for Pete to come down but the crashing surf swallows his words.

​Notice the following:
  • Best ever is Jack’s thought. That puts us in his head, which is fine because this is an excerpt from a chapter in which he’s the viewpoint character. But that means we cannot access what’s going on in Pete’s head – how he is remembering his dad and the accident, and the decision to not dwell on those things.
  • Look at the physicality too. Jack turns away from the water, which means he was facing it and couldn’t have observed Pete weaving through the grass and slumping into the dune. All he can do is see Pete on the dune after he’s turned.

How to enter a non-viewpoint character’s space without dropping viewpoint
There will be times when you want your reader to enter the emotional and physical space of a non-viewpoint character.

Mastering observable behaviour – showing us what the viewpoint character can see, and their interpretation of that behaviour – is one solution that will enable you to hold viewpoint.

Here’s a recast of the Jack/Pete scene:
     The pebble bounces on the water seven, eight, no, nine times. Best ever, Jack thinks.
​     He whoops and turns his back to the ocean. Pete’s lumbering gait is unmistakable. He weaves through the grass on the dune and slumps into a hollow, mouth set in a hard line, neck hunched into his shoulders, complexion pasty. But he’s out; the sunlight’s on his face. It’s the first time since a month of whenevers.
     Skimming stones was something they did with Dad. Before the accident. Before the world changed. Jack shakes the memory from his head. Dwelling on that stuff never ends well. He waves, calls for his brother to come down but the crashing surf swallows his words.

Notice the following:
  • We don’t leave Jack’s head. I’ve given him the memory of their dad and the accident, and the decision to not dwell.
  • I’ve changed the order of movement. Jack turns first so he can observe Pete’s journey through the grass and into the hollow of the dune.
  • Pete’s mood isn’t told (since we can’t access his inner experience). However, it can be shown through the set of his mouth, the position of his neck and the hue of his skin as Jack perceives it. Furthermore, we can infer that he’s been struggling to deal with the accident through Jack’s relief that he’s at least outside for a change.
Picture
Mastering observation
Mastering observation enables writers to retain viewpoint but not be restricted by it. Think about how non-viewpoint characters will move in a way that reflects their internal experience, or what they will look like. Here are a few examples:
What the non-viewpoint character feels but cannot be told because we’re not in their head
What’s visible and audible to the viewpoint character
​Pain
They grimace; clutch a part of their body; wince; howl
Shock
They jump back; gasp; stumble; put a hand to their chest
​Nervousness
​They fidget with a zipper; pick at their nails; shred a beer mat; stutter
Embarrassment
They blush; avoid eye contact; their breathing is shallow; they speak faster than usual
Nausea
​Their complexion is tinged a different colour; they gag or retch; their voice is flat
Summing up
If you’re writing in a third-person limited narration style, consider what the viewpoint character already knows, what they can observe in relation to a non-viewpoint character, and what they could infer from those observations. That will determine what they can report.

What they report can still allow readers to access the internal experience of the non-viewpoint character through a back door. And while that report will be biased, it will be immersive.
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
7 Comments

How to use reflexive pronouns in fiction

13/7/2020

4 Comments

 
Himself, herself, myself, themself ... check the usage of pronouns in your fiction. You might just be overworking them, such that you’re stating the obvious, modifying the pace, and reducing tension.
Picture
Picture
Questionable usage
Reflexive pronouns can act as double tells by stating the obvious, and mar pace and tension.

Stating the obvious
  • Max grabbed a fistful of dandelion leaves and shoved them into his mouth. Needs garlic, he thought to himself.
  • Jenny wondered to herself about the dream – it had been so real, as if she’d had full control. And yet …

When it comes to internal musings, authors can ditch the reflexive pronouns. Thoughts take place inside a person’s head and, by definition, are offered only for the thinker – unless there’s telepathy going on in the novel!

Moderating pace and reducing tension
  • Max ducked, rolled himself over the floor and grabbed the Browning. Fired out two shots. Both hit home.
  • Ali sprinted down the street and swung herself into the shadows.

These are high-tension scenes. Max is in a shoot-out; Ali’s escaping danger. Every word stretches out the sentence. And as the sentence length loosens, so does the tension.

Look what happens when we remove the pronouns:

  • Max ducked, rolled over the floor and grabbed the Browning. Fired out two shots. Both hit home.
  • Ali sprinted down the street and swung into the shadows.

​The sentences shorten, the pace increases – and so does the tension.
Picture
Usage that works
We shouldn’t omit all -self pronouns. There are occasions when a sentence works better with them. Sometimes they’re essential.

Clarity
In some cases, the pronoun is necessary for clarity. The reader can’t be sure of what the verb’s object is without it. In the examples below, removing the pronouns could leave the reader with questions: Ashamed of what? A promise to whom? Stop what? Consider whom an expert?

  • Ordinarily, she’d have been ashamed of herself, but there was no guilt – not this time.
  • I made a promise to myself never again to lose my rag over something so inconsequential.
  • He couldn’t stop himself; it took five minutes to demolish the chocolate egg.
  • I consider myself an expert, and no one will convince me otherwise.

Emphasis
The pronoun can be used to emphasize the person being discussed. Omission would leave the sentence grammatically intact but change the mood and pacing. In this case, it’s a judgement call on the author’s part.

  • Sarah told me so herself.
  • The queen herself told me.
  • John hadn’t been the only one having a hard time. I myself had been suffering from anxiety at the time.

Sense
Some sentences don’t make grammatical sense without a reflexive pronoun. Remove them and the writing leaves more than questions: it’s unreadable.

  • She had to defend herself from that monster – no two ways about it.
  • Cass doused themself in perfume.
  • Why shouldn’t he call himself the King of Hearts? Who cares if it sounds daft? Daft is good.
  • He dragged himself to the top of the stairs.
Picture
Reflexive pronouns: mood versus clutter
At the top of this post, I offered examples of how -self pronouns can reduce tension. There will be occasions when an author wants to do exactly that.

  • I was trying to make a new life for myself. That’s all there was to it.
  • I was trying to make a new life. That’s all there was to it.

There’s a more staccato feel to the second version above that might jar if the author’s seeking a contemplative mood.

Still, too much self-ing can make even a stress-free scene overly wordy so it’s always worth thinking about whether a leaner version would be more immersive and get the reader from A to B faster.

In the first version of the triplets that follow, the pronouns introduce a chilled-out sense of laissez-faire to the movement. In the second I’ve omitted them. And in the third, I’ve ditched the mundane movement and focused on the essential beat.

  • He found himself a chair and sat down.
  • He found a chair and sat down.
  • He sat down.

  • Maxie busied themself with the coffee machine and settled down to read the letter.
  • Maxie made a coffee and settled down to read the letter.
  • Maxie read the letter.

  • She got herself up and called Mel.
  • She got up and called Mel.
  • She called Mel.

It’s always worth an author spending a little time on thinking about how much micromanagement of a scene is necessary.

Will the reader care about the chair discovery, or that Maxie had a hot drink while they were reading the letter, or that the protagonist was no longer on the sofa when she called Mel?

Perhaps. If that stuff’s central to driving the novel forward, to reflecting mood, to grounding the character in the environment, the pronoun and the stage direction might be necessary. If it’s clutter that can be removed without damaging reader engagement, lean up the scene!

Summing up
Use reflexive pronouns when they’re necessary for clarity, sense and emphasis. Otherwise, consider leaner prose that focuses on what the reader needs to know to move forward in the story.
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
4 Comments
<<Previous
    BLOG ALERTS
    Sign up for blog alerts!
    ALERT ME!

    NEWSLETTER
    Sign up for The Editorial Letter.
    SIGN ME UP

    AUTHOR RESOURCES
    Proofreading stamps

    EDITOR RESOURCES
    Proofreading stamps

    BOOKS FOR EDITORS AND WRITERS
    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    MORE BOOKS

    TRAINING COURSES FOR EDITORS
    Picture
    Picture
    Picture
    Blogging for Business Growth course
    MORE COURSES

    TESTIMONIALS
    'I love the clean impact you've brought to my writing'
    Thomas R Weaver

    'The voyage through your edits is an intellectual and craft adventure'
    Dan Flanigan

    'I'm a better writer because you edited my book'
    Rich Leder

    'You are by far the best literary editor I've had'
    ​Nina Fitzpatrick

    'I wholeheartedly recommend her services ... Just don’t hire her when I need her'
    Jeff Carson

    'Sincere thanks for a beautiful and elegant piece of work. First class'
    ​JB Turner
    TESTIMONIALS

    CATEGORIES

    All
    AI
    Around The World
    Audio Books
    Author Chat
    Author Interviews
    Author Platform
    Author Resources
    Blogging
    Book Marketing
    Books
    Branding
    Business Tips
    Choosing An Editor
    Client Talk
    Conscious Language
    Core Editorial Skills
    Crime Writing
    Design And Layout
    Dialogue
    Editing
    Editorial Tips
    Editorial Tools
    Editors On The Blog
    Erotica
    Fiction
    Fiction Editing
    Freelancing
    Free Stuff
    Getting Noticed
    Getting Work
    Grammar Links
    Guest Writers
    Indexing
    Indie Authors
    Lean Writing
    Line Craft
    Link Of The Week
    Macro Chat
    Marketing Tips
    Money Talk
    Mood And Rhythm
    More Macros And Add Ins
    Networking
    Online Courses
    PDF Markup
    Podcasting
    POV
    Proofreading
    Proofreading Marks
    Publishing
    Punctuation
    Q&A With Louise
    Resources
    Roundups
    Self Editing
    Self Publishing Authors
    Sentence Editing
    Showing And Telling
    Software
    Stamps
    Starting Out
    Story Craft
    The Editing Podcast
    Training
    Types Of Editing
    Using Word
    Website Tips
    Work Choices
    Working Onscreen
    Working Smart
    Writer Resources
    Writing
    Writing Tips
    Writing Tools


    ARCHIVES

    November 2025
    August 2025
    July 2025
    June 2025
    May 2025
    April 2025
    March 2025
    February 2025
    January 2025
    November 2024
    October 2024
    September 2024
    August 2024
    July 2024
    June 2024
    May 2024
    April 2024
    March 2024
    October 2023
    August 2023
    July 2023
    June 2023
    May 2023
    April 2023
    March 2023
    January 2023
    December 2022
    November 2022
    October 2022
    September 2022
    August 2022
    July 2022
    June 2022
    May 2022
    April 2022
    March 2022
    February 2022
    January 2022
    December 2021
    November 2021
    October 2021
    September 2021
    August 2021
    July 2021
    June 2021
    May 2021
    April 2021
    March 2021
    February 2021
    January 2021
    December 2020
    November 2020
    October 2020
    September 2020
    August 2020
    July 2020
    June 2020
    May 2020
    April 2020
    March 2020
    February 2020
    January 2020
    December 2019
    November 2019
    October 2019
    September 2019
    August 2019
    July 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    May 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    September 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014
    March 2014
    January 2014
    November 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013
    June 2013
    February 2013
    January 2013
    November 2012
    October 2012
    September 2012
    August 2012
    July 2012
    June 2012
    May 2012
    April 2012
    March 2012
    February 2012
    January 2012
    December 2011

    RSS Feed

Alliance of Independent Authors
Picture
Picture
CIEP Advanced Professional Member
The Publishing Training Centre

INFO ABOUT ME
About Louise
Bio page and business profile
Contact form
Louise's fiction
​Portfolio 
Privacy policy
Professional Practice Code
Qualifications
Terms and conditions
INFO FOR INDIE AUTHORS
​Why choose Louise?
Editorial services
Books and guides
Contact form
​Free resources
​Order form for books
Self-editing book
Testimonials
Transform Your Fiction series
INFO FOR EDITORS
​1:1 business consultations
Books and guides
​​Business Skills for Editors series
Free resources
Order books and courses
​The Editing Podcast
​The Editing Blog

Training courses
Transform Your Fiction series

Want to sign up to my monthly newsletter, The Editorial Letter? 
Picture
© 2011–2025 Louise Harnby
  • Home
  • Resource library
  • Services
  • Courses
  • Books
  • Podcast
  • Blog
  • Training login
  • Contact