Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader
  • Home
  • Resource library
  • Services
  • Courses
  • Books
  • Podcast
  • Blog
  • Training login
  • Contact
The Editing Blog: for Editors, Proofreaders and Writers

FOR EDITORS, PROOFREADERS AND WRITERS

Undercover editor: Selecting new editorial freelancers

11/3/2015

14 Comments

 
An in-house editor sheds light on his experiences of in-house editorial production, including how freelance editors and proofreaders are selected.
How to get noticed by publishers: Advice for new proofreaders and editors
Picture
This editor's contributions are from the point of view of a publishing professional, broadly speaking. So while some of the things he has to say are informed by his experiences within the UK company for which he works, his residency there is not in the capacity of a representative of that particular publishing house.

Louise: Hi, Philip. It’s great to have you here! First, can you tell us a little bit about yourself? It would be useful to have an overview of your daily responsibilities – many of our readers haven’t worked in-house so they may be unaware of what an in-house editor does. I understand that different presses work in different ways, but it would still be handy to know what you do.

UE: Hi Louise. It’s equally great to be contributing to your blog. So, a little bit about myself. I started working in publishing straight out of University back in 2010. I studied English and German at the University of Reading – and since my passion is language, publishing seemed like a natural career choice.

I have been working in the editorial department of an academic publishing house for the past five years. It’s absolutely incredible how quickly time flies. You are completely right – every publishing house operates in slightly different ways, so I can’t say the experience is representative of the role of in-house editors up and down the country.

And, even after five years, I am still rather new to the industry, compared with some of my colleagues, so I don’t speak as the one true voice of experience either.

So, about my role … As an editor, I am responsible for the project management of up to fifteen social science/humanities titles at any given time. My ultimate responsibility is ensuring the standards of the final product are in keeping with company and author expectations.

One thing that makes my role unique is that I, as an in-house editor, am responsible for typesetting my own projects. It is absolutely fantastic to feel so involved with a project from day one to the nerve-wracking day the book is ready to be sent to print. There is nothing better than having a satisfied author!

Louise: Which editorial services do you currently contract out to freelancers? Structural/development editing, copy-editing, proofreading, indexing? Anything else?

UE: We have three routes to print:
​
  1. For texts in good shape, we editors are responsible for editing such projects in-house.
  2. Then there are projects that need proofreading by a freelancer. I would say this accounts for about 60% of our projects.
  3. Then, once in a blue moon, a project comes along that needs copy-editing or substantive rewriting, and we contract the work to a freelancer with suitable skills. We also use freelance indexers in cases where authors would like a professional index prepared – otherwise they create it themselves. I rarely have a project without some form of freelancer intervention.

Louise: Today, I’d specifically like to focus on the commissioning of new freelancers. One question that comes up a lot in the freelance editorial community is: How does one get noticed by publishers?

So do you use particular directories when you’re looking to source new suppliers, and if so which ones? Or do you consider freelancers who’ve contacted you direct (by email, telephone, letter)? How about referrals from colleagues working for other presses?


UE: In collaboration with my line manager, I am responsible for curating the freelancer pool and enhancing freelancer processes, so I feel I can answer this question definitively.

The best way to get noticed by a publishing house is simply by finding out who the relevant in-house contact responsible for the freelancer pool is, and then sending them a quick message to enquire about the process. If you don’t ever ask, you’re never going to know.

Granted, a lot of publishers have established pools of people they use. However, I feel that you can never have too many freelancers in your pool – especially law proofreaders, who understand OSCOLA referencing.

A CV and covering letter is a good base from which to start, but I’ve met freelancers in person to whom I have offered work.

For example, I made new contacts off the back of attending the Society of Indexers (SI) conference in Cirencester in 2014, and many more at the joint Society for Editors and Proofreaders (SfEP)/SI conference in York in 2015.

As an in-house editor, I would offer the following two key pieces of advice to any editorial freelancer:
​
  1. Take the time to research the company you want to work for so you understand their output;
  2. Make sure your CV is error-free.

Louise: When you read a CV and covering letter, or view someone’s listing in a membership directory, what are the key stand-out points that you're looking for?

Here, I’m thinking about the skills, experience, training, and other qualifications that make you think, “Yes, that person’s someone we want in our freelance bank.” When I announced the launch of this column, two of my colleagues asked specific questions that relate directly to these issues. Just as a reminder I’ve included them here:


  • How do you determine whether to hire a freelancer to edit for your company?
  • What kind of academic credentials and qualifications might an in-house editor be looking for in a freelance copy-editor?

UE: It is a combination of different factors that determines whether a particular person is suitable for our freelancer pool. Since we have a quite full freelancer list, freelancer specialities tend to be significant.

A good freelancer should be able to work on a variety of different material, but it is always good having somebody who really understands the text. Law, for example, tends to be one of those lists with a lot of subject-specific terms, and it is always good when these are understood in context.

Having professional accreditation is desirable. For example, with indexing we look for membership of the SI, and with proofreading we look to the SfEP.

Louise: How important is prior publishing experience, broadly speaking? If a freelancer has worked in-house, is this a strong selling point for you? Even if they haven’t worked in-house, is it important that they’ve worked for other publishers?

​I’m interested in your views on this because I’m often asked by new entrants to the field whether a lack of publishing experience means it will be more difficult for them to secure work with publishers.


UE: In general, prior experience is important to in-house editors. If I see that a freelancer has worked for a particular client with similar lists to ours, then I will assume some level of familiarity with the subject matter.

Professional accreditation is great, but experience is what can bring these qualifications to life. I understand that this is often one of the hardest things for new freelancers. They want to gain experience, but in order to do so they have to be given work. And to be given work, they need experience. You see where the problem is! I do therefore respect the fact that everyone has to start somewhere.

You can often get a feeling from initial exchanges with freelancers whether your work together is going to be fruitful – call it editor’s intuition. Since all publishing houses work in different ways, it generally takes a couple of projects to get freelancers up to speed with working processes, but, by and large, the results are very pleasing.

Louise: Finally, do you have any further advice you’d like to share with freelancers who want to acquire work with publishers?

UE: Great question – I would say the following are points to bear in mind for anyone looking to acquire work:
  • Create an online presence that is consistent with your CV.
  • Ensure that your CV is error-free (you’d be surprised).
  • Be pro-active and engaged in the online editorial community. There are a vast amount of wonderful resources online (such as your blog, Louise!) that allow freelancers to feel involved.
  • Don’t be afraid to ask. If you have no work, and you would like some – ask a publisher. The worst thing they can say is no.
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
14 Comments

How lucrative are your editorial clients really? Keeping an eye on creeping costs (Part II)

9/3/2015

0 Comments

 
We need to take care when making assumptions about how lucrative certain client types are, particularly with regard to the time each of us spends on elements of the process that are unbillable. Here's part 1.
Picture
In this two-parter, I consider the care we need to take when making assumptions about how lucrative certain client types are, particularly with regard to the time each of us spends on elements of the process that are unbillable.

These unbillable elements can occur during the booking phase of a project, during the actual project work, and after completion of the work.

Part I considered the problems of defining how well clients pay and how fee expectations can vary even within, as well as between, client types. Then I looked at the booking phase of proofreading work, and considered how the situation can vary between a regular publisher client and a new non-publisher client.
​
Part II considers how additional costs can creep into the actual editorial stage of a booked-in proofreading project, and into the post-completion phase – again comparing regular publisher clients and new non-publisher clients.

It’s worth reiterating the point made in Part I: Not all of the scenarios considered here will always occur with each client type on each job. Rather, I aim to show that (a) extra costs are less likely to creep in with the regular publisher client, and (b) this needs to be accounted for when considering which types of client are ‘well-paying.’

Creeping costs during the editorial stage
Here’s a fictitious, but likely scenario. Let’s put to one side any costs incurred to firm up the job at booking stage.

Regular publisher client, PC, offers me the opportunity to proofread a 61,000-word fiction book for £17 per hour. The client estimates that the job will take 15 hours. Total fee: £255.

Also in my inbox is a request from a self-publishing author, SP, with whom I’ve not worked before. It’s also a 61,000-word fiction book. I assess the sample of the manuscript that’s been provided (it’s in good shape and has been professionally edited). I estimate the job will take 15 hours, and quote a fee of £345, which is accepted.

The job for SP looks much more lucrative on paper than the job for PC. I accept both jobs because even though the job from PC will bring in a lower fee, it’s still within my own particular required hourly rate.

I do the PC job first. I’ve worked for this publisher for years. We have a mutually understood set of expectations about what is required. The manuscript has been thoroughly copy-edited and professionally typeset.

As usual, I receive a clear brief and a basic style sheet. It’s a straightforward job that takes me 15 hours (the in-house project manager is experienced enough that he can estimate with accuracy how long a job should take). I complete the work and return the proofs along with my invoice. End of job.

Next I tackle the SP book. It is in good shape and I should be able to complete the proofread in the time I estimated. However, I’ve underestimated the amount of hand-holding required. This client is a lovely person, but she’s a first-time author and she’s nervous. She sends me 13 emails during the course of the project, each of which takes time to read, consider, and respond to.

I keep track of the time I spend on these. On average, each one takes 15 minutes to deal with – that’s an extra 3.25 hours of my time that I’d not budgeted for when I quoted for her. It’s also an additional 3.25 hours of my time that I have to find space in my day for. I have to find the time out of office hours in order to respond – time that I’d rather spend doing other things.

The quoted fee was £345, based on 15 hours of work. This has turned into 18.25 hours of work. My hourly rate has gone from an expected £23 (cf. £17 from the publisher) to £18.90. It’s still within my required hourly rate, but my assessment that SP is more lucrative than PC is disappearing under my nose.

Of course, I should have quoted her a higher fee that took account of the fact that she was an unknown entity to me and that the job might take longer.

Again, it’s essential to consider the bigger picture when assessing the degree to which a particular client or client group ‘pays well.’ With some clients, it’s harder to predict how a project will progress. And with non-publisher clients, especially those with whom there’s no preexisting relationship, it’s essential to build hand-holding time into the assessment of how long a job will take, and then quoting accordingly, so that you’re less likely to get caught out.

Creeping costs after completion of the project
I’ve been proofreading for publishers since 2005 and in that time the post-project correspondence has tended to go something like this:

Me: Thanks for the opportunity to proofread X for you – I really enjoyed it. Please find attached my invoice and my Notes & Queries sheet. Delivery of the proofs is scheduled for Y. If there’s anything else I can help you with, please let me know.
PM: Cheers, Louise. Glad you enjoyed it! Are you free to proofread…?

That’s the general gist of our post-project discussion – it’s friendly but concise. We’re already talking about forthcoming work. This recent job is closed. My PM’s schedule is as tight as mine and we’re both keen to move on.

This isn’t always the case when we proofread directly for non-publisher clients. The following snippets of post-project emails from clients are fictitious but I’ve encountered the like many a time. Do they strike a chord with you?
  • I’ve just been looking over the files one more time and I’m thinking about changing X… What do you think? Would that work?
  • Sorry to bother you. I changed the following sentences a bit. Could you just quickly look over them? There are only 25 – no rush. Just when you have a minute. Thanks so much!
  • Do you have any marketing advice you can give me for when the book’s published? I know you’re a proofreader but wondered if you had any ideas about how I can go about this. It’s a whole new world to me!
  • What did you think of the book? Please give me your honest opinion – even if it’s negative. Forewarned is forearmed, as they say!
  • Would you mind giving me your opinion of the cover? You did such a great job with the text and I’d really appreciate knowing what you think!
  • I’d really like to approach some agents, now that the book’s in good shape. Do you have any recommendations or advice about how to go about this?

It’s not unusual for these post-project discussions to take place. What is less usual is that editorial professionals manage them appropriately. Too often, they become unbillable costs that detract from the project fee. There’s nothing wrong with a client asking these things and it’s not that the editorial business owner shouldn’t have these conversations. They do incur a cost, though.

If you regularly build post-project handholding time into your original quotation, all well and good. But if you don’t and you are prone to offering free, additional support to your clients, take a step back and ask yourself how much this is impacting on the value of each project, and your required and desired rates.

If you spend an additional two hours emailing back and forth about these extras, that time needs to be set off against the invoiced fee; those hours need to be tracked so that you can work out exactly what the final value of the project is to you.

A better solution is to communicate to the client, immediately and politely, that you’d be happy to discuss X or Y, and what the cost will be for the additional work. I appreciate that for some editorial folk this is very difficult because they’ve built up a strong relationship with the client during the editorial process, and the tone of communication may well have become informal, even friendly.

However, we have to remember that we’re running a business and that our professional expertise has a fee attached to it. There’s no shame in putting a price on the additional work we’re being asked to carry out.

Controlling creeping costs
Here are some thoughts on how to keep control of creeping costs in editorial work:
  • Where possible, build a safety net into your quotations for clients. This will help to ensure that hand-holding and other types of support are billed for.
  • At the start of negotiations, make it clear what levels of support, both during and after the work is complete, are available as part of the agreed price, and what will incur additional costs.
  • If you think that you are the type of person who is likely to go beyond your own brief and allow additional costs to creep into your project work, and you’re happy for that to be the case, then that’s your choice and it’s fine. But do be honest with yourself in your accounting process. Only by tracking the time we actually spend on a project can we accurately assess which client types are the ‘best’ payers according to our own required and desired rates.
  • Create some value-added content that you can refer clients to when they have questions that are beyond the scope of the job. I created my free Guidelines for New Authors in order to direct less-experienced authors to resource centres and knowledge bases that would (a) help them on their journey and (b) reduce the amount of time I spend on unbillable and non-proofreading queries.

By being aware of ALL of the time we spend on a project with our clients, we can develop insights into the financial health of our business. This enables us to make decisions about who we want to work with and what their actual value is to us.

A quick summary: 5 things to remember when assessing client groups
  • The fees we can earn will vary – between clients, and between client groups more broadly.
  • What one person considers ‘poor’ pay will be acceptable to another, and vice versa. This is because each individual editorial business owner’s financial requirements are personal.
  • It is not true that, in general, publishers don’t pay well. Rather, some publishers offer fees that exceed my required and desired fees; some offers exceed only my required fees; and some offers meet neither.
  • Nor is it true that, in general, non-publisher clients are more lucrative. They might be or they might not be. It will depend on the particular client, the project being undertaken, how well the estimation of the project’s demands stacks up against the reality, and how much control one keeps over the additional costs that could creep into the work.
  • Keep a close eye on all the time that goes into a project. By doing this, you can make realistic assessments of what works for you, rather than what works for your friends and colleagues.
 
A version of this article was first published on An American Editor.
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
0 Comments

    BLOG ALERTS

    If you'd like me to email you when a new blog post is available, sign up for blog alerts!
    Proofreading stamps
    ALERT ME!

    WHAT DO YOU NEED?

    • Training courses
    • ​Books and guides
    • Editor resources
    • Author resources
    • ​Monthly newsletter
    Picture
    SIGN ME UP

    PDF MARKUP

    Proofreading stamps

    AUTHOR RESOURCES

    Proofreading stamps

    EDITOR RESOURCES

    Proofreading stamps

    BOOKS FOR EDITORS AND WRITERS

    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    MORE BOOKS

    TRAINING COURSES FOR EDITORS

    Picture
    Picture
    Picture
    Blogging for Business Growth course
    MORE COURSES

    TESTIMONIALS


    Dare Rogers

    'Louise uses her expertise to hone a story until it's razor sharp, while still allowing the author’s voice to remain dominant.'

    Jeff Carson

    'I wholeheartedly recommend her services ... Just don’t hire her when I need her.'

    J B Turner

    'Sincere thanks for a beautiful and elegant piece of work. First class.'

    Ayshe Gemedzhy

    'What makes her stand out and shine is her ability to immerse herself in your story.'

    Salt Publishing

    'A million thanks – your mark-up is perfect, as always.'
    TESTIMONIALS

    CATEGORIES

    All
    Around The World
    Audio Books
    Author Chat
    Author Interviews
    Author Platform
    Author Resources
    Blogging
    Book Marketing
    Books
    Branding
    Business Tips
    Choosing An Editor
    Client Talk
    Conscious Language
    Core Editorial Skills
    Crime Writing
    Design And Layout
    Dialogue
    Editing
    Editorial Tips
    Editorial Tools
    Editors On The Blog
    Erotica
    Fiction
    Fiction Editing
    Freelancing
    Free Stuff
    Getting Noticed
    Getting Work
    Grammar Links
    Guest Writers
    Indexing
    Indie Authors
    Lean Writing
    Line Craft
    Link Of The Week
    Macro Chat
    Marketing Tips
    Money Talk
    Mood And Rhythm
    More Macros And Add Ins
    Networking
    Online Courses
    PDF Markup
    Podcasting
    POV
    Proofreading
    Proofreading Marks
    Publishing
    Punctuation
    Q&A With Louise
    Resources
    Roundups
    Self Editing
    Self Publishing Authors
    Sentence Editing
    Showing And Telling
    Software
    Stamps
    Starting Out
    Story Craft
    The Editing Podcast
    Training
    Types Of Editing
    Using Word
    Website Tips
    Work Choices
    Working Onscreen
    Working Smart
    Writer Resources
    Writing
    Writing Tips
    Writing Tools

    ARCHIVES

    March 2023
    January 2023
    December 2022
    November 2022
    October 2022
    September 2022
    August 2022
    July 2022
    June 2022
    May 2022
    April 2022
    March 2022
    February 2022
    January 2022
    December 2021
    November 2021
    October 2021
    September 2021
    August 2021
    July 2021
    June 2021
    May 2021
    April 2021
    March 2021
    February 2021
    January 2021
    December 2020
    November 2020
    October 2020
    September 2020
    August 2020
    July 2020
    June 2020
    May 2020
    April 2020
    March 2020
    February 2020
    January 2020
    December 2019
    November 2019
    October 2019
    September 2019
    August 2019
    July 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    May 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    September 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014
    March 2014
    January 2014
    November 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013
    June 2013
    February 2013
    January 2013
    November 2012
    October 2012
    September 2012
    August 2012
    July 2012
    June 2012
    May 2012
    April 2012
    March 2012
    February 2012
    January 2012
    December 2011

    RSS Feed

Alliance of Independent Authors
Picture
Picture
CIEP Advanced Professional Member
The Publishing Training Centre
INFO ABOUT ME
Privacy policy
Terms and conditions
Contact form
Code of practice
Qualifications
​Portfolio ​ 
​Bio page
Louise's fiction
About Louise
INFO FOR INDIE AUTHORS
Editorial services
Contact form
Can you expect perfection?
Books and guides
Transform Your Fiction series
Free resources
​
Order form for books
Testimonials
Self-editing book

Want to sign up to my monthly newsletter, The Editorial Letter? 
INFO FOR EDITORS
Training courses​
Books and guides
​​Business Skills for Editors series
Transform Your Fiction series
Free resources
1:1 business consultations
Order books and courses
​The Editing Podcast
​The Editing Blog