Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader
  • Home
  • Resource library
  • Services
  • Courses
  • Books
  • Podcast
  • Blog
  • Training login
  • Contact
The Editing Blog: for Editors, Proofreaders and Writers

FOR EDITORS, PROOFREADERS AND WRITERS

Book-writing for editors

16/3/2022

0 Comments

 
Thinking about writing a book for editors and proofreaders? Find out how Brittany Dowdle and Linda Ruggeri navigated their authorial collaboration.
Picture
Picture


​Summary of Episode 86

In this episode, Louise, Denise and their guests chat about:
  • Networking for Freelance Editors: Intended readership
  • Challenging assumptions about networking
  • Why write a book?
  • Writing for editors: The burden of scrutiny
  • Co-authorship: Syncing schedules
  • Working efficiently and productively
  • The power of collaboration
  • The importance of trust in a writing partnership
  • Book-creation process: Beyond writing
  • Tips for editors who want to write a book​


Useful links and resources

  • Find out more about the book: Networking for Freelance Editors
  • The Networking for Freelance Editors website
  • FREE downloadable networking worksheets
  • Contact Brittany Dowdle
  • Contact Linda Ruggeri


​Join our Patreon community

If you'd like to support The Editing Podcast, thank you! That means the world to us. There are two tiers to choose from: 
​
  • EditPod Tea Pot: Buy us a cuppa and help keep the podcast ad-free and independent.
  • EditPod Tea Party: All of the above, plus you get exclusive access to quarterly live Q&As that help you keep your business on track.
SUPPORT THE EDITING PODCAST


​Music credit

‘Vivacity’ Kevin MacLeod (incompetech.com). Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License. http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/.

Discover how to scale your editing business and earn extra income

Learn how to supplement your editing earnings by creating problem-solving products, including books, that customers will love to buy, and all using your existing knowledge base.
TELL ME MORE ABOUT THE BOOK
Picture
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

​She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

  • Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader
  • Connect: Twitter at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
  • Learn: Books and courses
  • Discover: Resources for authors and editors
0 Comments

Why filter words are slowing down your thriller

21/11/2021

1 Comment

 
Are your thriller’s sentences front-loaded with filter words? If so, you could be slowing your reader down. This post explains what filter words are, how they affect a sentence and how to decide whether to include them or ditch them.
Picture
Picture


What’s in this post ...

Read on to find out more about:
​
  • Why the start of a sentence is important.
  • What filter words are.
  • How filter words reduce momentum.
  • How filter words make space for reflection.


Why the start of a sentence is important

If you’ve read any guidance about online writing, you’ll have come across the concept of front-loading a sentence. It means putting the most important stuff at the start. The idea is that website visitors are busy and scan for relevance. The quicker they find it, the more likely they are to engage.

While a novel that reads like a Google snippet from start to finish isn’t likely to win any prizes, the principle is worth paying attention to because the information at the start of a novel’s sentence is still what the reader will pay most attention to.
​
The start of a sentence is therefore valuable real estate. If filter words are being assigned to that top spot too often, more interesting subjects and verbs are likely being demoted.  


What are filter words?

In everyday speech, we sometimes use the term ‘filter’ to convey a sense of slowdown or separation, usually because of a barrier of some sort. For example:

  • Sunlight filtered through the tree canopy.
  • Over the next couple of hours, information about the explosion filtered out of the camp.
  • The children filtered through the turnstile and lined up in in yard.

In literature, filter words are verbs that do a similar thing – they slow down the reader’s access to what the viewpoint character is experiencing.

Examples include 'watched', 'saw', 'noticed', 'spotted', 'looked at', 'felt', 'thought', 'wondered', 'heard', 'realised' and 'knew'.

Take a look at this short excerpt from Chapter 2 of Razorblade Tears by S.A. Cosby.
Picture


​Ike Randolph let go of his wife's hand. She slumped against him.

Ike is the viewpoint character, which means we experience the scene from his perspective.

Notice first what’s front-loading those two sentences. The subjects (Ike in the first, ‘she’ – Ike’s wife – in the second) and the verbs  ‘let go’ and ‘slumped’.

That front-loading forces our gaze outwards – first towards Ike, then towards the movement of Ike’s wife’s body.

Now let’s introduce a filter word.
Ike Randolph let go of his wife's hand. He watched as she slumped against him.

Now the second sentence is front-loaded with a new verb – ‘watched’. Our access to the movement (the slumping) has been slowed down. We can’t shift directly to it without taking an extra step that involves centring our gaze for just a second on Ike’s watching. 

In that brief moment, we’re no longer looking outward at what Ike’s experiencing. Instead, we’re looking inward at Ike and how he acquires that experience – by watching.

Less experienced writers can be tempted to overuse filter words. Indeed, it’s one of the most common problems I see in my editing studio. At sentence-level revision stage – whether that work’s being done by the writer themselves or with the help of a professional editor – it’s therefore worth watching out for them and assessing whether they’re impeding the novel’s pace.


When filter words reduce momentum

Thrillers are supposed to thrill, and action-packed scenes such as escapes, fights, heists and chases need to be written with razor-sharp precision so that readers don’t start skimming.

Problematic filter words can appear anywhere in a sentence, but front-loading sentences with them is even more likely to rip the momentum out of the prose. If you want your readers to focus on the action, make sure that any you retain are earning their keep.
​
Take a look at an excerpt from a published thriller that I’ve fiddled with. It’s a heist scene and the action takes place in a matter of seconds. The viewpoint character is coked up to his eyeballs and desperate, acting on impulse.
     He knew that under normal circumstances he would never put his hands on a lady. However, these were not normal circumstances. Not, he thought, by a long shot. 
     Ronnie struck the manager just above her right eye with the butt of the .38. He watched as a divot the width of a popsicle stick appeared above her eye. Blood spewed from the wound like water from a broken faucet. 

The three instances of filtering moderate the pace and draw our attention towards the narrator’s doing knowing, thinking and watching, none of which are as interesting as what he knows, thinks and watches. All those filter words act as barriers that the reader has to jump over in order to get to the action.

We could even argue that they introduce a sort of voyeurism – as if Ronnie is reflecting on the impact of his violence, almost in slow motion. But that’s not what’s going on here. Rather, he’s wired, out of control and operating in the moment.
​
And that’s why the unadulterated version of Blacktop Wasteland  (p. 113) – also by S.A. Cosby – is perfect:
Picture
     Under normal circumstances he would never put his hands on a lady. However, these were not normal circumstances. Not by a long shot.
​     Ronnie struck the manager just above her right eye with the butt of the .38. A divot the width of a popsicle stick appeared above her eye. Blood spewed from the wound like water from a broken faucet.

The filter words have gone, and with them the unintended pathological introspection, but the momentum is restored. We're in the moment with Ronnie as he lashes out. It's no less violent but the pace of the prose now mirrors the action authentically.


​When filter words make space for reflection

Sometimes, however, the author wants us to slow down, step back and focus inward on the acquisition of experience.
​
Let’s take a look at another example from Cosby’s Razorblade Tears, this one also from Chapter 2.
     The little girl sitting in her lap played with Mya's braids. Ike looked at the girl. Skin the color of honey with hair to match. Arianna had just turned three the week before her parents died. Did she have any inkling of what was happening? When Mya had told her that her daddies were asleep, she seemed to accept it without too much trouble. He envied the elasticity of her mind. She could wrap her head around this in a way that he couldn't.

The filter phrase is ‘looked at’, and it’s important. Ike is looking hard at what’s in front of him. As will be revealed later, this girl is his murdered son’s daughter. Ike recalls something he’d said to his son a few months earlier: ‘But that little girl, she gonna have it hard enough already. She's half Black. Her mama was somebody you paid to carry her, and she got two gay daddies. So now what?’

Ike and his wife will now be raising the little girl. Cosby wants to focus our attention inward for a moment on Ike’s reflection, and the filter word makes space for that.

While filter words can be effective when they’re used to create a sense of introspection, littering prose with them will be disruptive and pull the reader out of the viewpoint character's headspace. In other words, the psychic or narrative distance will be widened and we’ll feel disconnected from the immediacy of the character’s experience.

For that reason, always use filter words judiciously. In the above example, Cosby offers just a single nudge, and it’s enough.


​Summing up

Every filter word needs to be assessed on its own merits. Some will have a place in a novel because the author wants to introduce a sense of introspection into a viewpoint character’s narrative. Just bear in mind the following:

  • When filter words front-load a sentence, they’re the first thing a reader notices. 
  • They destroy momentum and so are often best avoided in pacy action scenes, regardless of their position.
  • And even if they do serve a purpose – focusing a reader’s attention inwards on how the viewpoint character acquires the experience they’re reporting (by looking, thinking, feeling etc.) – it's worth keeping their use to a bare minimum. One nudge will likely be enough.


Further reading

Take a look at these related resources for editors and writers. They'll help you develop your fiction line craft:
​
  • For editors: Fiction editing learning centre
  • ​For authors: Line craft learning centre
  • Becoming a Fiction Editor (free booklet for editors)
  • Blacktop Wasteland, Cosby, S.A., Headline, 2020
  • Editing Fiction at Sentence​ Level (book for editors and authors)
  • Filter words in fiction: Purposeful inclusion and dramatic restriction (blog post)
  • Making Sense of ‘Show, Don’t Tell’ (book for editors and authors)
  • Narrative Distance: A Toolbox for Writers and Editors (course)
  • Razorblade Tears, Cosby, S.A., Headline, 2021
  • Switching to Fiction (course for editors)
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

  • Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader
  • Connect: Twitter at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
  • Learn: Books and courses
  • Discover: Resources for authors and editors
1 Comment

6 tips for aspiring indie authors

10/11/2021

0 Comments

 
Here are 6 tips that will help emerging indie authors make informed decisions about their editing and writing process during NaNoWriMo (National Novel Writing Month) and beyond.
Picture
Picture


1. Understand the different types of editing

Regardless of whether an author’s doing their own editing or working with someone like me, I always advise them to make sure they understand the different levels of editing and the order of play.

The first draft of a book is unlikely to be ready for proofreading. Instead, focus on structure first – so how the story hangs together as a whole.

Next comes stylistic line work that focuses on the flow and rhythm of prose.

Copyediting comes after that. This is the more technical side of the work that looks at consistency and clarity.

Only then is it time for the quality-control stage: proofreading.
​
Writers who want to know more can watch a video, listen to a podcast episode or download a booklet.
Picture


2. Top tools and methods for writers on a budget

To make the most of your budget, focus on the five Cs:
​
  • community
  • content
  • craft books
  • courses
  • conscious language

Community
​Take a look at the Alliance of Independent Authors (ALLi) and the Society of Authors. They’re two fine examples of organizations who are dedicated to supporting writers at different stages of their journey.

Membership includes access to free and affordable paid-for events and resources. But they offer something else that’s incredibly valuable too – a network of like-minded people.

Trying to make your mark in the publishing world can feel overwhelming, so being able to get advice and inspiration from others on the same journey is priceless.


Content
There’s a ton of useful – and free – guidance about the craft of writing online, so it’s worth budget-sensitive writers spending time digging around in the search engines. However, those interested in sentence-level guidance can visit my resource library as a first port of call.

I also recommend The Creative Penn, a superb knowledge bank through which Joanna Penn guides aspiring authors on how to write, how to get their books published and how to make their work visible. I love Joanna’s genuine and approachable teaching style, and how she makes self-publishing accessible to everyone.

​Craft books

Books are the most affordable way I know of accessing high-quality guidance. There are lots – too many to mention here – but I recommend fiction writers start with The Magic of Fiction by Beth Hill because it pays attention to structure and helps writers create a great first draft.

My own Editing Fiction at Sentence Level focuses on line craft that helps writers refine the flow, rhythm, mood, voice and style of their prose.
Picture
For non-fiction writers, Andy Maslen’s Write to Sell is an excellent tool for any content creator who wants to craft a compelling message, something that’s critical for authors when they’re promoting their books.

And Joanna Penn’s How to Write Non-Fiction takes authors step by step through the whole book-creation process – from mindset to marketing and everything else in between.

Courses
Love learning at your own pace? Online courses are an affordable and convenient way to study in a multimedia environment.

There are lots to choose from. For starters, take a look at Joanna Penn’s business-focused author courses, and for craft-based tuition for fiction, try Narrative Distance: A Toolbox for Writers and Editors and Preparing Your Book for Submission, two courses from my own training stable.

The National Writing Centre also offers online training that aims to build authors’ confidence. Some of their courses are even free. The NWC also partners with the University of East Anglia to provide more in-depth premium creative-writing courses that come with tutor support.

Conscious language
Anyone who’s aware of the events surrounding Kate Clanchy’s Some Kids I Taught and What They Taught Me will understand the importance of reviewing their work through the lens of representation.

I’m not for a minute suggesting that a work of fiction or non-fiction has to follow a set of prescribed ‘rules’ about what can or can’t be written, but rather that writing means applying the same mindfulness to the words we put on a page as those that come out of our mouths.

When we write, we’re building a relationship with our readers, even though we don’t know who most of them are. And so consciously considering whether our words are helping or harming is just good human practice – one that means our books function as we intend them to, whether that’s to teach or to entertain.

For authors who want a little more guidance on this, I have a free booklet on inclusive and respectful writing. It doesn’t prescribe, just helps writers make informed decisions.
Picture


​3. Manage your first draft appropriately

The first draft isn’t usually something that should be sent to an editor. More often, the first draft is where the author lays down the story just as it comes.

Once that’s done, put the book away – just let it sit for a while – then revisit it and decide what’s working and what isn’t, what needs refining, amplifying or deleting.
Perhaps follow Sophie Hannah and Jeffery Deaver’s lead and create detailed outlines that help keep you on track even at first-draft stage. You can read more about Hannah’s method in ‘Why and how I plan my novels’.

If you do decide to work with an editor, invest time in finding someone who’s a great fit for you: someone who gets you and is engaged with what you’re doing with your writing.

That person should also be offering the right level of editing (see 1. Understand the different types of editing).

And tell them if you’re nervous about being edited; it’s perfectly normal to feel that way. Just bear in mind that they’re on your side and are working for you, for your book and for your reader!


​4. Understand the difference between style, convention and peevery

I'm sometimes asked: 'What’s your biggest writing pet peeve as an editor?' My answer is: There’s no room for pet peeves in professional editing – or at least there shouldn’t be.

Do I have preferences? I do – everyone does – but that’s all they are and they have no business in the work that editors do for their clients. Our job is to focus on a client’s goals, the world of their story, and the readers who’ll come along for the journey.
​
There are stylistic and grammatical conventions in writing, and a professional editor should understand those and be mindful of them, but editing requires a malleable mindset that respects voice and rhythm as much as anything else.

​It’s about sense and sensibility, not prescriptivism and pedantry.

Listen right here to this collection of episodes from The Editing Podcast on language, grammar and style:


5. Recognize the pros and cons of being your own publisher

The main advantage of being an indie author is that you get to control everything.

The main disadvantage is … you get to control everything!

You’re the publisher as well as the writer, which means you decide which books to write and publish, what the cover will look like, which levels of editorial help to commission, which channels to distribute your book through, what the price will be, what formats the book will be available in, and how your promotion strategy will play out.

That’s a lot of work – work that costs you time and money. Publishers will do some of it for you. Still, that will come at a cost because you’ll be taking a royalty that’s likely lower than the return from selling direct.

Being your own publisher isn’t everyone’s wheelhouse, but for those who want to be in control, there’s never been a better time to wear that hat because of all the technical solutions available to authors.

Any writer can use Amazon. It’s the biggest bookstore on the planet. But you might want to sell direct via your website, too, because that’s your very own shop window.

Platforms like Payhip and BookFunnel have made that possible, and it’s made it easy … not just for you but for your customers too.

And for authors who are not only writing but also teaching about writing, there are multiple platforms that support that too – LearnDash (Wordpress plugin), LearnWorlds and Teachable for example.


6. Take control of cramped and communal work spaces

Having a dedicated work space means you're not shifting two large monitors and a hard drive off the dinner table every evening. For those working from home, having a place where your business ‘lives’ helps you separate writing from family life. 

I realize that everyone’s situation is different, but I hope at least one of the following tips will speak to anyone trying to carve out a dedicated work space.
​
  • Agree boundaries in shared spaces: Decide which part is yours and which is theirs, and respect that.
  • Create boundaries in multifunctional spaces: Some writers have to work in a bedroom, kitchen or living room. If there’s enough space, fence off a corner with a panelled room divider. These can be pricey so an alternative is to install a rail and fashion a curtain from an old duvet cover or sheet.
  • Use mobile desks in cramped spaces: Mobile desks are readily available online and are priced competitively so that even writers on a smaller budget can house a monitor, keyboard, mouse and hard drive. Complement with a storage trolley for your books and stationery. Wheel the whole lot into another room when required!


​Summing up

There’s a lot to think about when you decide to become your own publisher – not just what you write but also who supports you during that process, the ways you’ll invest in developing your craft and how to manage the space in which your books are written.
​
You’re not alone. There’s a ton of help available to help you … whatever your budget and whatever subject or genre you’re writing in. These 6 tips barely scratch the surface, but I hope they at least inspire you to take the next steps of your indie-author journey with confidence.
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

  • Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader
  • Connect: Twitter at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
  • Learn: Books and courses
  • Discover: Resources for authors and editors
0 Comments

How to spell in a novel – wherever your characters are from

2/5/2021

3 Comments

 
Your novel features characters from different countries. Should their dialogue, thoughts or narration be spelled differently just because their voices are regionally distinct and they come from different places? The answer’s no. Here’s why.
Picture
Picture


​What's covered in this post

In this post, I explore the following:
​
  • How there are multiple Englishes with different spellings
  • The difference between spelling style and voice
  • A case study from the 007 files
  • Overcoming ‘But it looks wrong’
  • Adding regional flavour to voice
  • 3 examples of when spelling inconsistency works
  • A note on suffixes, dashes and quotation marks
​

Multiple Englishes, different spellings

There are multiple Englishes each with their own spelling conventions: British, Indian, Canadian, American and Australian are just five examples of English.

Most words are spelled the same regardless of which English is in play, though there are many that aren’t, for example ‘color’/’colour’, ‘judgment’/‘judgement’, ‘harmonize’/‘harmonise’, ‘behavior’/‘behaviour’, ‘gray’/‘grey’, 'liter'/'litre'.

None are right or wrong, better or worse, or correct or incorrect. Rather, the way each version of English is spelled is about convention and style.

This post uses examples of American English (AmE) and British English (BrE) style to explain how to approach spelling/voice conundrums in fiction.
​

The difference between spelling style and voice

Picture
Strive for a mindset that separates style and character voice.

  • How the words in a novel are spelled is for the most part a question of style.
  • What a character says, thinks, feels, and the words used to report this on the page, is a question of voice. This is the case for dialogue and narrative.

Voice isn’t something that’s spelled. Rather, it’s something the reader experiences, ‘hears’ with their mind’s ear. It therefore follows the base spelling style, regardless of where the character comes from. With that in mind:

  • If you’re writing fiction, decide on your spelling style and stick to it.
  • If you’re editing for an author, identify the spelling style and aim for consistency.

​The easiest way to illustrate how spelling consistency works is with a case study. Let’s take a peek into the world of 007!
​

A case study from the 007 files

Picture
I’ve chosen Jeffery Deaver’s Carte Blanche, a continuation novel featuring Ian’s Fleming’s British MI6 agent, James Bond.

The version from Hodder & Stoughton (part of Hachette UK), published in 2011, is styled as follows:
Picture
  • BrE spelling
  • Single quotation marks
  • BrE punctuation style
  • -is- suffixes (e.g. organisation, realised)
​Here’s are three snippets from Chapter 2.
It was eight forty and the Sunday evening was clear here, near Novi Sad, where the Pannonian Plain rose to a landscape that the Serbs called ‘mountainous’, though Bond guessed the adjective must have been chosen to attract tourists;

‘Now, I’m ninety per cent sure he’ll believe you,’ Bond said. ‘But if not, and he engages, remember that under no circumstances is he to be killed. I need him alive. Aim to wound in the arm he favours, near the elbow, not the shoulder.’ Despite what one saw in the movies, a shoulder wound was usually as fatal as one to the abdomen or chest.
​
The Night Action alert meant an immediate response was required, at whatever time it was received. The call to his chief of staff had blessedly cut the date short and soon he had been en route to Serbia, under a Level 2 project order, authorising him to identify the Irishman, plant trackers and other surveillance devices and follow him.

The version from Pocket Star Books (a division of Simon and Schuster), published in 2012, is styled as follows:
Picture
  • AmE spelling
  • Double quotation marks
  • AmE punctuation style
  • -iz- suffixes (e.g. organization, realized)
Bond’s words haven’t changed. Bond’s nationality hasn’t changed. Bond’s job hasn’t changed. Bond’s narrative voice hasn’t changed. All that’s changed is the novel’s styling.
It was eight forty and the Sunday evening was clear here, near Novi Sad, where the Pannonian Plain rose to a landscape that the Serbs called “mountainous,” though Bond guessed the adjective must have been chosen to attract tourists;

“Now, I’m ninety percent sure he’ll believe you, Bond said. “But if not, and he engages, remember that under no circumstances is he to be killed. I need him alive. Aim to wound in the arm he favors, near the elbow, not the shoulder.” Despite what one saw in the movies, a shoulder wound was usually as fatal as one to the abdomen or chest.
​
The Night Action alert meant an immediate response was required, at whatever time it was received. The call to his chief of staff had blessedly cut the date short and soon he had been en route to Serbia, under a Level 2 project order, authorizing him to identify the Irishman, plant trackers and other surveillance devices and follow him. 

Later in the novel (Chapter 26), Felix Leiter, an American, joins Bond on his mission. Here’s how Leiter’s dialogue is rendered in the AmE version:
​Felix Leiter, a former marine whom Bond had met in the service, was a HUMINT spy. He vastly preferred the role of handler—running local assets, like Yusuf Nasad. “I pulled in a lot of favors and talked to all my key assets. Whatever Hydt and his local contacts’re up to, they’re keeping the lid on really tight. I can’t find any leads. Nobody’s been moving any mysterious shipments of nasty stuff into Dubai. Nobody’s been telling friends and family to avoid this mosque or that shopping center around seven tonight. No bad actors’re slipping in from across the Gulf.”

​And here it is in the BrE version. Leiter is still American and still has the same distinct voice, but now the spelling has changed (as has the punctuation; note the spaced en dash and single quotation marks). 
Felix Leiter, a former marine whom Bond had met in the service, was a HUMINT spy. He vastly preferred the role of handler – running local assets, like Yusuf Nasad. ‘I pulled in a lot of favours and talked to all my key assets. Whatever Hydt and his local contacts’re up to, they’re keeping the lid on really tight. I can’t find any leads. Nobody’s been moving any mysterious shipments of nasty stuff into Dubai. Nobody’s been telling friends and family to avoid this mosque or that shopping centre around seven tonight. No bad actors’re slipping in from across the Gulf.’

Overcoming ‘But it looks wrong’

Picture
Our brains can mess with us when we associate a particular spelling style with a character’s place of birth or residence, particularly if their voice is regionally distinct.

For example, perhaps they use idiomatic phrases that wedge them firmly in a country, state/province/county or even town/city that we’re from.

The British editor working on a book set in Southern California and written by an American author who writes in AmE might well struggle when a viewpoint character from Norfolk (the UK one where I live) turns up in Santa Barbara and mutters the following on seeing a cluster of huge ladybirds:

“Look at the color o’ them bishy barnabees. And big as a thruppence too!”

The spelling of ‘color’ might jar because ‘thruppence’ is so clearly unAmerican, so very British, while ‘bishy barnabees’ is particular to Norfolk. And yet the spelling is (and should be) AmE if that’s how the novel’s been styled overall.

An editor colleague recently reported this kind of problem in a Facebook group discussion. The novel was set in AmE, but the British viewpoint character spoke, thought and talked to herself in a Yorkshire accent. The first-person narration style deepened the voice still further.

‘The character's voice is really strong,’ the editor said, ‘and the US spelling seems at odds.’

The editor slept on it and the next day announced a simple but clever solution that had enabled her to overcome her resistance.

‘I mentally changed the British voice to a South African one so that I'm not so conscious of spelling variations, et voilà! It's suddenly clear as day.’
​
It’s a neat trick, a way of breaking the false connection between spelling and voice. If you come up against a similar situation, try it!
​

​Adding regional flavour to voice

Picture
If you’re still worried that a spelling choice looks odd, remember that voice lies not in how the text is spelled but in what the character is saying, the turns of phrase they use, and the emotions and motivations behind their action (whether that action comes through speech, thought, movement or narration).

It’s worth bearing in mind, too, that language is often borrowed to the extent that some words no longer feel like, say, Britishisms, Americanisms, Canadianisms or Indianisms when they roll out of our mouths, regardless of how we identify or where we live.

Would I, a Brit, ever use the terms ‘cell phone’ and ‘movie’ rather than ‘mobile’ and ‘film’? Yes, I would.

How about ‘elevator’ rather than ‘lift’, ‘sidewalk’ rather than ‘pavement’, ‘aluminum’ rather than ‘aluminium’? Would I refer to ‘my mom’ rather than ‘my mum?’ Not while roaming around Norwich, but on a visit to Chicago, possibly, if I wanted to ensure people understood me. And almost definitely if I'd made my home there for some time.

Perhaps, then, the trick is not to be too precious about it, either when we’re writing or editing. Instead, we can consider the character’s environment and the degree to which the ‘local’ language flavour is something they’re likely to have assimilated into their speech, thoughts and narratives.
​
Those choices aside, the spelling style will be consistent. Unless …
​

3 examples of when spelling inconsistency works

Picture
There are instances where inconsistent styling will be called for. Here are 3.

The character is spelling a spelling
Imagine a Bond novel is styled in BrE. Bond and Leiter are speaking to each other on the phone and the line is terrible. Bond thinks Leiter has said ‘dissenter’. Leiter’s dialogue might go like this: ‘Not dissenter. The centre. C-E-N-T-E-R. Move to the centre.’

A proper noun is being referenced
Now imagine Bond’s telling Leiter that he’s received intelligence about a heist in the Rockefeller Center. Even if the novel’s styled in BrE, the AmE spelling of ‘Center’ should be retained because it’s referencing the name of a building.

Excerpts from written materials have been transcribed
Excerpts from diaries, newspaper cuttings, reports, letters, texts and so on can be rendered in the spelling style most likely used by whomever in the novel wrote them because they’re supposed to be authentic transcripts.
​
Imagine that Bond’s reading a document written by an American CIA operative. Even if the novel is styled in BrE, the spelling in the report would be AmE, unless referencing a proper noun that required a BrE spelling.
​

A note on suffixes, dashes and quotation marks

Picture
Finally, a quick note on style and how writers and editors need to consider whether they're being overly prescriptive. I recommend thinking in terms of common conventions rather than rules.

Suffixes
In AmE, it’s standard to spell with -iz- suffixes.

In BrE, both -iz- and -is- are standard. Again, it’s a matter of style.

Thus, in the Night Action alert excerpt above, if Hodder had elected to use ‘authorized’ instead of ‘authorised’, this would not have been a slippage into American spelling but a style choice – an accepted BrE variant that’s been around since the sixteenth century.

Dashes
While most US publishers favour closed-up em dashes and most British publishers favour spaced en dashes when used parenthetically (see the Leiter snippet in the case study), it’s not wrong to used unspaced em dashes when writing in BrE style; it’s Oxford’s preference, for example.

Quotation marks
Again, while it’s more common to see single quotation marks in BrE styling and doubles in AmE, this isn’t an unbreakable rule. Indie authors can choose, for example, BrE spelling and double quotation marks if they wish.
​
In all three cases, consistency is what counts.
​

Summing up

Voice can be flavoured by what is said, thought and narrated, and it can show us aspects of a character’s personality, emotions, motivations and background – regardless of how the words that convey it are spelled.

Spelling is about style. The goal is consistency in the main, complemented by good-sense deviation when necessary.
​
That’s how the mainstream publishing industry approaches it, and editors and writers will do well to follow their lead.
​

Related resources

  • Author and editor resources library
  • Blog post: How do I find spelling inconsistencies when proofreading and editing?
  • Blog post: How to convey accents in fiction writing: Beyond phonetic spelling 
  • Blog post: What's the difference between a rule and a preference? Advice for new writers
  • Booklet: British English and US English in your fiction, and why you should be consistent
  • Podcast: Think it’s American? Think again!
  • Podcast: Linguist Rob Drummond on grammar pedantry, peevery and youth language

Visit the grammar and spelling page in my resource library to download a free booklet summarizing suffix variations in American and British English.
Picture
TAKE ME TO THE BOOKLET
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

FIND OUT MORE
> ​​Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader
> Connect: Twitter at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
> Learn: Books and courses
> ​Discover: Resources for authors and editors
3 Comments

Sensitivity reading: Tips from editor Crystal Shelley

7/12/2020

0 Comments

 
In this episode of The Editing Podcast, Louise Harnby and Denise Cowle talk to editor Crystal Shelley about sensitivity reading.
Picture
Picture

​Listen to find out more about
  • What is sensitivity reading?
  • What types of topics do people read for?
  • What does the sensitivity reading process look like?
  • Why should an author hire a sensitivity reader?
  • What type of feedback does a sensitivity reader give?
  • How does someone become a sensitivity reader?
  • Some authors are hesitant to work with a sensitivity reader because there's concern about censorship or having books pulled. How do you address those concerns?
  • Is sensitivity reading only useful for fiction? 
  • How do authors find sensitivity readers?

Discover more about Crystal at Rabbit with a Red Pen.

Mentioned in the show
  • Find a sensitivity reader: Binders for Sensitivity Readers
  • Conscious Style Guide
  • Editors of Color
​
Music Credit
'Vivacity’ Kevin MacLeod (incompetech.com). Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License. http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
0 Comments

Tim Storm on editing unearned writing: ​The Editing Podcast

4/12/2019

2 Comments

 
In this episode of The Editing Podcast, Denise and Louise chat with Tim Storm about the concept of unearned writing, and how to craft prose that's authentic and plausible.
Picture
Picture
​Click to listen to Season 3, Episode 4
​
Find out more about
  • The writer’s responsibility to the reader and the story
  • Story events and character reactions in relation to plausibility and authenticity
  • Salvation events
  • Unnatural character realizations
  • Contrived plot turns
  • Thematic insertions or digressions
  • Turning unearned writing into earned prose
  • Idea flow in non-fiction

Resources related to the show
  • Title Case Converter
  • The Allusionist podcast
  • Storm Writing School
  • Free course from Tim: The Gold Standard Scene: Analyses of Near-Perfect Scenes in Prose Fiction
  • Storm Writing School on Twitter
  • Storm Writing School on Facebook
  • Storm Writing School on Pinterest
  • Writing resources from Louise

Music credit
‘Vivacity’ Kevin MacLeod (incompetech.com). Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License.
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
2 Comments

Research tools for crime and thriller writers

3/9/2018

11 Comments

 
If you’re including authentic technical or procedural information in your crime writing, you’ll be wearing your research hat. Your story should come first, of course. However, be sure to get your facts straight before you decide if and how far you’re going to bend reality.
Research tools for crime writers
Picture
Procedure varies between region and country, and when your novel is set will also determine the relevance of the resources I’ve included. Still, even those outside your jurisdiction might spark an insight that drives your storyline further or deepens your characterization

Conversations, consultations and ride-alongs
My brushes with the law have been limited to bad parking. Still, I know a few coppers socially, and it’s to them I’d head for procedural guidance in the first instance.

If you know a police officer, a forensic anthropologist, a crime-scene investigator, a barrister, or whatever, ask them if you can pick their brains. They’ll have expert subject knowledge and insights, and your talking with them face to face could be the most powerful tool of all.

If you don’t have existing contacts, ask your friends for theirs or put a call out on social media. A writer recently requested help from munitions experts via the Alliance of Independent Authors (ALLi) Facebook group. Several commenters provided advice and one offered to put her in touch with an expert.

​If your book's set in the UK, try Consulting Cops or Graham Bartlett, author and crime fiction advisor. Both have teams of law-enforcement experts who'll help you keep your facts straight.

Here’s crime writer Julie Heaberlin discussing the importance of researching and feeling comfortable approaching experts, especially to bring deeper layering to her novels:
‘I’m very worried about not being accurate […] because there are a lot of writers who don’t research and that’s just more misinformation out there. And I learn things myself. Standing outside the Texas Death House during an execution … it wasn’t anything like I thought it would be.’
How to Write Crime – Harry Brett in conversation with Sophie Hannah and Julia Heaberlin. Waterstones, Norwich, 2018
Ride along with the police
In a bid to improve relations between the police service and the public, some larger forces now operate ride-along schemes that allow members of the public to patrol with an officer. In the UK, these include Avon & Somerset, Nottinghamshire, Essex, Lincolnshire, Lancashire, Humberside and Warwickshire Police.

Search online using the keywords ‘ride-along police [your country/state/city]’ and see what comes up.

Watch and read
How about TV and movies? Your favourite crime dramas and fiction might have been meticulously researched. Then again, they might not. In ‘Five Rules for Writing Thrillers’ David Morrell urges writers to do the research but to use caution:
‘You don’t need to be a physician or an attorney to write a medical thriller or a legal thriller, but it sure helps if you’ve been inside an emergency ward or a courtroom. Read non-fiction books about your topic. Interview experts. If characters shoot guns in your novel, it’s essential to fire one and realize how loud a shot can be. Plus, the smell of burned gunpowder lingers on your hands. Don’t rely on movies and television dramas for your research. Details in them are notoriously unreliable. For example, the fuel tanks of vehicles do not explode if they are shot. Nor do tires blow apart if shot with a pistol. But you frequently see this happen in films.'

Morrell talks more about how research makes him ‘a fuller person’ and how he learned to fly in order to create an authentic pilot for his book The Shimmer. The expense of a pilot’s licence will probably be out of reach for the average self-publisher. YouTube could be the solution.
YouTube tools
There are thousands of hours’ worth of real-life video footage on YouTube. You can learn from experts about how a body decomposes, how an autopsy is carried out, how a forensic sketch artist works, and how to clean up a crime scene.

And there are lectures on the science of blood spatter, computer forensics, investigation techniques, and forensic imaging. You name it, it’s probably there.

Use Wikipedia
Wikipedia is great for any sleuthing writer wanting to track down information about criminal procedure. Do, however, use the primary sources cited in the references to verify the information. In the online masterclass ‘How to Write a Crime Novel’ Dr Barbara Henderson recommends using at least two sources for internet-verification purposes.

Here are some searches to get you started:
  • Law enforcement in the United States
  • Police officer ranks (international)
  • Murder (crime definitions)
  • Firearms policy in the UK​

Security agencies
Security agency websites
MI5 – the UK’s homeland security service
​Visit the official site of MI5. There’s information on how it handles covert surveillance, communications interception, and intelligence gathering, plus a brief overview of its history since its creation in 1909.

Christopher Andrew’s The Defence of the Realm is the first authorized history of the service. Published by Penguin in 2010, it’s available on Amazon and in major bookstores.

Visit The National Archives and type MI5 into the search box. That will give you access to all the files that have been released into the public domain to date.

National Crime Agency (UK)
The NCA is tasked with protecting UK citizens from organized crime. Its website has articles and reports about cybercrime, money laundering, drugs and firearms seizure, bribery and corruption, and trafficking.

I recommend looking at the NCA’s free in-depth but readable reports such as the National Strategic Assessment of Serious and Organised Crime 2018, which outlines threats, vulnerabilities, the impact of technology, and response strategies.

MI6 (SIS) – the UK’s secret intelligence service
​Visit the official website of the SIS to find out how it handles overseas intelligence gathering and covert operations. There’s a brief overview of the service’s history and some vignettes that illustrate how intelligence officers operate.

Keith Jeffery’s MI6: The History of the Secret Intelligence Service 1909–1949 is ‘the first – and only – history of the Secret Intelligence Service, written with full and unrestricted access to the closed archives of the Service for the period 1909–1949’. If you want historical information, this is a good place to start.
​
GCHQ – Government Communications Headquarters (UK)
The GCHQ website is worth visiting just to see the building from which it operates in Cheltenham! There’s an overview of GCHQ history, operations, its various operational bases, and how it works with Britain’s other security services to manage global threats.

For a more in-depth study of the service, start with Richard Aldrich’s GCHQ: The Uncensored Story of Britain's Most Secret Intelligence Agency.

FBI – Federal Bureau of Investigation (USA)
The FBI’s website is packed with the usual overview material of how and why, but I think the go-to resources are the likes of the free Handbook of Forensic Services, the Terrorist Explosive Device Analytical Center (TEDAC) page, and the training guidance.

​The easiest way to navigate around the site is to head to the FBI home page and scroll down to the links in the footer.
​
NSA – National Security Agency
The NSA website is the place to go for twenty-first-century code-breaking information, and there’s a ton of information about cybersecurity and intelligence. Head for the Publications section to get free access to The Next Wave and various research papers. The material is dense but could be just the ticket for building backstories for cybergeek characters.

Crime Writer's Guide to Police Practice and Procedure
Police forces
Michael O'Byrne is a former police officer who worked in Hong Kong, and later with the Metropolitan Police (sometimes referred to as New Scotland Yard). Try the second edition of his Crime Writer's Guide to Police Practice and Procedure.

INTERPOL
This is the world’s largest police force with nearly 200 member countries. The Expertise section of its website is rammed with useful and readable information on procedure, technical tools, investigative skills, officer training, fugitive investigations, border management and more.

UK police forces
Police procedure will vary depending on where you live. You can access a list of all UK police force websites here: Police forces, including the British Transport Police, the Central Motorway Policing Group, the Civil Nuclear Constabulary, the Ministry of Defence Police and the Port of Dover Police

An Garda Síochána – Ireland’s national police and security service
The easiest way to navigate the Garda’s website is to head for the home page and scroll down to the sitemap at the bottom. There you’ll find links to information on policing principles, organizational structure, and the history of the service. The Crime section is particularly strong on terminology and procedure.

Legal resources
Lawtons Solicitors’ website has an excellent Knowledge Centre filled with articles on parliamentary acts, offences, criminal charges and police procedure. What are the drug classifications in the UK? and Police Station interviews are just two examples.

Ann Rule’s advice on attending trials is aimed at true-crime writers, but you could use the guidance for fictional inspiration: Breaking Into True Crime: Ann Rule’s 9 Tips for Studying Courtroom Trials.

Crown Prosecution Service (UK): The Crown Prosecution Service (CPS) website provides detailed prosecution guidance for criminal justice professionals. It is extremely dense, and so it should be; it wasn’t designed for novelists! See, for example, the section on Core Foundation Principles for Forensic Science Providers: DNA-17 Profiling. Still, there’s a wealth of information there for those prepared to wade through it.

​Department of Justice (USA): The DOJ site offers guidance on the role of the Attorney General, the organizational structure of the department, lots of statistical information, and maps of federal facilities.


​Forensics resources
Forensics resources
  • Forensic Science and Beyond: Authenticity, Provenance and Assurance is a free, huge and fascinating study that includes evidence and case studies of forensic science in relation to cybercrime, chemical weapons, victim identification, pharmaceuticals, nuclear forensics, and more. It’s worth a read for plot ideas as much as procedure.
  • The Crime Scene Investigator Network claims to be ‘the world’s most popular crime scene investigation and forensic science website’. It’s US-centric, so whether the procedures outlined there will be relevant to your jurisdiction will be worth checking.
    Still, the site is easy to navigate and avoids academic jargon. There’s information on evidence collection (blood, semen, firearms residue, drugs, fingerprints, fibres, and so on), photography and procedure, and a collection of articles written by crime scene investigators. Well worth visiting, wherever you’re based.
  • If you want to know what the UK’s Forensic Science Regulator considers best practice, delve into its current Codes of Practice And Conduct, 2017 and The Control and Avoidance of Contamination in Crime Scene Examination involving DNA Evidence Recovery.
  • For additional technical guidance, and to search for more forensics resources, visit the UK government’s Publications and search by keyword. What’s especially useful about these collections is that archived reports are held on file. And that means you can access guidance not only as it stands now, but in the past too.
  • The Royal Anthropological Institute has a Code of Practice for Forensic Anthropology that ‘defines the purpose of the forensic anthropology process and the series of steps that must be followed from the time a forensic anthropologist (FA) is notified of involvement in a case until the presentation of findings, whether by report alone or through the provision of evidence in the court room’.​
  • There are some interesting insights into human taphonomic research (that's body farms to you and me) in this report: The Operation of Body Farms – Learning Points for Setting up a Human Taphonomy Facility in the UK.
  • Val McDermid's Forensics: The Anatomy of Crime, published by the Wellcome Collection in 2015, 'traces the history of forensics from its earliest beginnings to the cutting-edge science of the modern day'.
  • Introduction to Forensic Science: This is a free online course from the University of Strathclyde via FutureLearn. 'Explore the methods underpinning forensic science, from crime scene investigation to reporting evidential value within a case.'

Historical crime writing resources
  • Victorian Crime & Punishment includes a prisoner database and case studies of real crimes and trials.
  • The National Archives holds historical records of serving officers in the Metropolitan Police and the Royal Irish Constabulary.​
  • The Police History Society documents police museums, collections, historical societies and related resources.
  • US crime writer Jason Lucky Morrow hosts a true-crime blog called Historical Crime Detective. The subtitle is ‘Where Old Crime Does New Time’. That in itself was enough to pull me in! He promises we ‘will discover forgotten crimes and forgotten criminals lost to history. You will not find high profile cases that have been rehashed and retold ad infinitum to ad nauseam.’

Weapons research
Weapons research
  • Harvard Injury Control Research Center's web pages related to firearms research offers a wealth of information on gun-related, accidents, ownership, carrying, and bad science.
  • Guns Guns Guns is an ‘online directory and forum for those who prize their right to keep and bear arms’. If you want to know something about firearms, the answer’s probably there.
  • The Firearms section of the UK government’s website includes statistics on firearms certification and guidance on legal use.
  • The ATF: Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives (USA) includes a photo gallery of different categories of guns, a code of federal regulations, licensing information in regard to firearms and explosives, and articles about tools and services for law enforcement.

I hope you find these resources useful. I’ve barely been able to scratch the surface, not least because I’m busy trying to book a ride-along with my local bobby! While I sort that out, here’s some wise advice from David Morrell:
‘The point isn’t to overload your book with tedious facts. Rather, your objective is to avoid mistakes that distract readers from your story. If you’ve done your research, readers will sense the truth of your story’s background. In addition, the topic should interest you so much that the research is a joy, not a burden.'

Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
11 Comments

    BLOG ALERTS

    If you'd like me to email you when a new blog post is available, sign up for blog alerts!
    Proofreading stamps
    ALERT ME!

    WHAT DO YOU NEED?

    • Training courses
    • ​Books and guides
    • Editor resources
    • Author resources
    • ​Monthly newsletter
    Picture
    SIGN ME UP

    PDF MARKUP

    Proofreading stamps

    AUTHOR RESOURCES

    Proofreading stamps

    EDITOR RESOURCES

    Proofreading stamps

    BOOKS FOR EDITORS AND WRITERS

    Picture
    Picture
    Picture
    Picture
    MORE BOOKS

    TRAINING COURSES FOR EDITORS

    Picture
    Picture
    Picture
    Blogging for Business Growth course
    MORE COURSES

    TESTIMONIALS


    Dare Rogers

    'Louise uses her expertise to hone a story until it's razor sharp, while still allowing the author’s voice to remain dominant.'