Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader
  • Home
  • Resource library
  • Services
  • Courses
  • Books
  • Podcast
  • Blog
  • Training login
  • Contact
The Editing Blog: for Editors, Proofreaders and Writers

FOR EDITORS, PROOFREADERS AND WRITERS

Editorial humility: Who’s the boss of the book?

7/12/2022

1 Comment

 
​We discuss editorial humility and the question we should ask ourselves at the start of every project: Who’s the boss of the book?
Picture
Picture


Summary of Episode 105

Listen to find out more about:
  • Why the author is the boss of their book
  • The kinds of changes we make
  • Explaining the why of our edits
  • Working with anxious authors
  • Discovering the root of the author's worries
  • Sample editing to reassure both parties
  • Establishing the terms of service
  • How editors provide services, not products
  • When editors do get to be the boss
  • 'Humbly, your copyeditor' (Liz Jones, Responsive Editing)


​Related resources

  • How to Line Edit for Suspense (multimedia course)​
  • Narrative Distance (multimedia course)
  • Other courses and books
  • ​Writing resources


Join our Patreon community

​If you'd like to support The Editing Podcast, thank you! That means the world to us.
SUPPORT THE EDITING PODCAST


Music credit

'Vivacity’ by Kevin MacLeod
  • Link: https://filmmusic.io/song/4593-vivacity
  • Licence: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
​

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.
  • Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader​
  • Connect: Twitter at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
  • Learn: Books and courses
  • Discover: Resources for authors and editors
1 Comment

How to use beats in crime fiction and thrillers

16/11/2022

0 Comments

 
Find out how to balance the scenes in a crime novel or thriller by using different types of beats that help readers understand the fictional world they’re immersed in. There's a free sample scene analysis too!
Picture
Picture


​​What’s in this post?

  • Emotion beats: for sensibility
  • Action beats: for movement
  • Inaction beats: for breathing space
  • Description beats: for stability
  • Dialogue beats: for expression
  • Why mixing up beats makes scenes more interesting
  • How to analyse a scene for beat balance
  • Download a FREE sample analysis


​5 types of beats in the fiction writer’s and editor’s toolbox

Fiction writers, and the editors who support them, can use different types of beats to make a scene interesting: emotion, action, inaction, description and dialogue beats.

​All have their place. Here’s how each works to create a more fully rounded scene.
I’ve focused on examples from crime fiction and thrillers, but the advice below could equally be applied to other genres.


​Emotion beats

Emotion beats tell readers how the viewpoint character is feeling. They bring sensibility to a scene.

A viewpoint character is the character from whose perspective we experience the story. In first-person-limited and third-person-limited narratives, readers have access to what’s going on inside their heads – for example, their emotions, thoughts and decision-making processes.

Access to this internal space helps us empathize with them and make sense of their motivations. That doesn’t mean we have to like them, but we do understand them. And that brings them to life and makes them more interesting.
Example from published fiction
Adrian McKinty, The Chain, Orion, 2020 (Kindle version, Chapter 1)

​     
The doors power lock and Kylie curses herself for missing a chance. She could have unclicked the seat belt, opened the door, rolled out. Blind panic is beginning to overwhelm her.
Picture


​Action beats

Action beats help readers imagine how a character is physically behaving and can give us insights into the environment and the person’s traits. They bring movement to a scene.
​

Perhaps a viewpoint character stands up because the overly soft chair is making their sciatica play up; maybe an object’s being discussed, and they push it away in disgust; or perhaps they rub their bare feet across the rough pile of a rug in order to soothe themselves in an unformattable situation.
​  
These beats are particularly useful when an author wants to convey emotions being experienced by a non-viewpoint character whose internal head-space isn’t accessible in limited narrative styles. Perhaps wiping sweat off their forehead indicates they’re feeling nervous, or their fidgeting with a beer mat indicates boredom.
Example from published fiction
Harlan Coben, Win, ‎Arrow, 2021 (Kindle edition, Chapter 1)

     "You're a little slow, aren't you, Teddy?" I sigh. "No, I won't excuse you. There is no excuse for you. Are you with me now?"
     The scowl slowly returns to his face.
"You got a problem?" 
Picture


​Inaction beats

Inaction beats are pauses, hesitations and moments of silence or stillness. Even when these are short, they help the reader understand pace. They bring breathing space to a scene.
​

They’re powerful because they can show rather than tell more than one character’s contemplation, consideration, indecision, or shock. The prose might state the stillness or silence directly, or it can be nuanced and come in the form of a character’s taking stock of a situation or bracing themselves for a potential upset. 
Example from published fiction
Kate Hamer, The Girl in the Red Coat, ‎Faber & Faber, 2015 (Kindle edition, Chapter 6)

     When I wake up in the morning everything's wonderful. For a moment I can't understand why. Then I remember: Mum's said if the weather's good we can go to the storytelling festival and that's today.
Picture


​Description beats

Description beats give readers objective information about the character or environment. They bring stability to a scene.
​

They help readers understand what characters are wearing, what they look like, what’s surrounding them, what they can hear, see, smell, touch or taste. That brings the scene alive.
Example from published fiction
Harlan Coben, Win, ‎Arrow, 2021 (Kindle edition, Chapter 1)

​     His name is Teddy Lyons. He is one of the too-many assistant coaches on the South State bench. He is six foot eight and beefy, a big slab of aw-shucks farm boy. Big T—that's what he likes to be called—is thirty-three years old, and this is his fourth college coaching job. From what I understand, he is a decent tactician but excels at recruiting talent. ​
Picture


​Dialogue beats

Dialogue beats tell readers what characters are saying and let readers hear those distinct voices in action. Vocal speech can be heard, and so dialogue beats bring expression to a scene.
​
Like action beats, dialogue is an opportunity to bring depth to non-viewpoint characters in limited narrative styles. Their internal opinions and feelings – which we don’t have access to because we’re not in their heads – are revealed to us. 
Example from published fiction
Adrian McKinty, The Chain, Orion, 2020 (Kindle version, Chapter 1)

     “What should I tell her?” the man asks.
     “Don’t tell her anything. Tell her to shut the hell up,” the woman replies.
​     “You need to be quiet, Kylie,” the man says.
Picture


​Why mixing up beats makes scenes more interesting

Too much of anything is rarely a good thing, and the same applies to a novel’s beats. When a scene’s constructed primarily around a particular type of beat, there’s a risk the reader will become frustrated and lose interest.

Writers and their publishing teams can use the drafting and editing stages to analyse the prose and evaluate whether there’s sufficient balance. 


​How to analyse a scene for beat balance

Must all 5 beats be introduced? No, certainly not. There’s no formula to writing compelling fiction. Good line craft means making a judgement about what’s missing and what might be added. 

Approach 1
One way of approaching this is to think not in terms of the different types of beats but instead in terms of what they contribute, and whether there’s too much or too little. 

​And so writers and their editors can ask: Which of the following should the reader experience in this scene, and are they present? Here’s a summary of those elements:
  • Sensibility (via emotion beats)
  • Movement (via action beats)
  • Breathing space (via inaction beats)
  • Stability (via description beats)
  • Expression (via dialogue beats)
Example: Is too much expression dampening the scene?
An over-reliance on dialogue – even if it’s extremely well written – leaves a reader with no nudges about the emotions characters are experiencing or the environment they’re operating in. It’s two or more talking heads on a page.

If there should be expression in the scene, but the characters are chattering too much, think how you might turn the volume down, or at least disrupt it.

Consider introducing a few action, description and emotion beats. Or even turn some of the information contained within the speech into narrative.
Example: Is too much stability flattening the scene?
An over-reliance on objective description – even if it gives the reader a rich sense of the environment – leaves readers with no way of accessing mood. It’s a menu of what’s where. 

Description should stabilise the scene, not crush it so that it’s as flat as a pancake.

​Help readers get under the skin of the characters and their environment by adding emotion or dialogue, or a little action that gives the scene some movement.
Example: Is too much sensibility overwhelming the scene?
An over-reliance on emotion can be draining and doesn’t give the reader the chance to take a breath. It’s like a counselling session.

If there should be emotion, but a character’s self-absorption is swamping a reader’s ability to make sense of the environment, introduce description and action beats to ground the reader a little more objectively.
Approach 2
​
Another option is to colour-code the text in a scene according to what type of beats are in play.

​This can help authors and editors evaluate whether one type of beat is overbearing, and where they might add in additional types of beat to disrupt that dominance.

It's a powerful way of communicating the problem visually and quickly.
Picture
I've carried out a sample scene analysis using this method with a stunning excerpt from SA Cosby’s Razorblade Tears. Use the button below to get your free copy.
Picture
GET THE FREE BEATS BOOKLET


​​Summing up

Using different types of beats in a scene helps readers to understand where the character is, what’s around them, how they feel and what’s important to them. Over-reliance on one type can lead to boredom and frustration; mix things up to keep them interested and turning the page.


​​Other resources you might like

  • Editing Fiction at Sentence Level: book
  • Fiction editing line craft: books
  • How to Line Edit for Suspense: multimedia course
  • How to Write the Perfect Editorial Report: multimedia course
  • Narrative Distance: multimedia course
  • Resource library
  • Switching to Fiction: multimedia course​
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.
​
  • Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader​
  • Connect: Twitter at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
  • Learn: Books and courses
  • Discover: Resources for authors and editors
0 Comments

Can I place a dialogue tag before the character’s speech?

21/10/2022

2 Comments

 
Writers can place dialogue tags before, between and after speech – there’s no right or wrong way to do it. Tag-first speech does have a different feel to it though, particularly when the construction is used frequently. This post explores the impact on your novel.
Decorative image
Picture


In this post ...

Read on to find out more about the following:
​
  • What a dialogue tag is
  • Back-loaded tags
  • Mid-loaded tags
  • Front-loaded tags
  • Impact level, psychic distancing and lyricism in front-loaded tags


​What a dialogue tag is

A dialogue tag is the short piece of text that tells a reader that a character is speaking, and which character is speaking. For example:
​
  • Are you enjoying reading that blog post?’ Louise said.
  • ‘Are you enjoying reading that blog post?’ she asked.

In the above examples, the tags are shown in bold and comprise the subject (someone’s name or their pronoun) doing the speaking, and the verb from which the reader can infer that the action of speech is taking place.

Commonly used effective verbs include ‘said’, ‘asked’, ‘replied’, ‘whispered’, ‘muttered’, ‘yelled’, ‘continued’ and ‘added’.
​
Ineffective dialogue tags use verbs that bring to mind action that’s not related precisely to speech but to some other behaviour. Examples include ‘sneered’, ‘grimaced’, ‘laughed’, ‘harrumphed’, ‘huffed’, ‘sighed’, ‘snarled’ and ‘urged’.


​Positioning tags in fiction:
​Back-loading, mid-loading and front-loading

There is no right or wrong position for a dialogue tag. Authors can mix them up as they choose. Tags can even be omitted when it’s clear who’s speaking.
​
So where might they go?

Dialogue tags can be front-loaded, mid-loaded and back-loaded.

Back-loaded dialogue tags
Back-loaded tags come after the speech and are used commonly. Consider using them in the following circumstances:

  • ​Length of dialogue: Your character’s dialogue is a short burst and you want to ensure the reader’s attention is focused on what’s being said straightaway, rather than who’s saying it.
  • Impact level: The dialogue is relevant but low key. There’s no punchline that might be flattened by a tag.

EXAMPLES
     ‘I won’t be long,’ Bond said, opening the door.
(Boyd: Solo)
​
     ​“Me and Jaymie will call it. You want your boy to go too?” he said.
(Crosby: Blacktop Wasteland)
Picture
Picture

Mid-loaded dialogue tags
Mid-loaded tags come between the speech. They, too, are a popular choice for writers. Consider this option in the following circumstances:
​
  • Length: The dialogue stream is longer and you want to ensure your readers don’t wait too long to discover who’s speaking.
  • Rhythm and context: You want to introduce a natural pause so that the speech doesn’t turn into a monologue. You can also supplement the tag with descriptive action that grounds the dialogue in the environment and helps the reader picture the scene.
  • Impact level: You’ve written a witty, suspenseful or impactful punchline into the dialogue and don’t want it interrupted or flattened by a tag.
  • Interrupted speech: You’ve written speech that’s interrupted abruptly and don’t want the tag interfering with the interrupter’s speech.

EXAMPLE 1
This first example is from David Rosenfeld's Collared.
     “Andy,” Laurie says, draping her arm around me. "We love you deeply. As far as Ricky and I are concerned, the sun rises and sets on you. And it is from that place of love and that place of the rising and setting sun that we say this to you: 'Sign the damn form and send it in.'"
Picture

Notice how in the above example of single-character dialogue, which comprises a total of 51 words, the impact point is with the closing sentence: ‘Sign the damn form and send it in’. Because the tag’s located earlier, that dialogue gets to shine.

​Compare the original with this version, which I’ve given a back-loaded tag:
     “Andy, we love you deeply. As far as Ricky and I are concerned, the sun rises and sets on you. And it is from that place of love and that place of the rising and setting sun that we say this to you: 'Sign the damn form and send it in,'" Laurie says, draping her arm around me.

​Back-loading the tag strips ‘Sign the damn form and send it in’ of its oomph.

EXAMPLE 2
Here’s an example from Linwood Barclay’s Parting Shot that shows how mid-loaded tags can protect the flow of interrupted dialogue.
     “Ms. Plimpton,” Duckworth said. “I don’t know if you remember me, but I’m Detective Barry—”
​     “I know exactly who you are,” she said, and reached out and took his hand in hers.
Picture

Notice how by mid-loading the dialogue tag, Ms. Plimpton’s interruption – indicated by the closed-up em dash at the end of Duckworth’s speech – feels more authentic because it’s given the space to flow.
​
Front-loaded dialogue tags
Front-loaded tags come before the dialogue. This position is the one least used in most commercial fiction, and there’s a good reason for that: reader focus.

Those familiar with advice on writing for the web will know that web copy needs to be front-loaded with relevant keywords. This means that the important stuff comes first. That’s because visitors to websites are busy and scanning for solutions to their problems. When they don’t get them fast, they become frustrated and are more likely to jump to another site.

If the novelist’s done their job well, readers will invest way more time in soaking up their prose than if they were shopping for a new duvet cover. Even so, every word in a piece of fiction needs to count, and readers should still be focusing on the most important stuff.

And so if you’ve written great dialogue, most of the time you’ll want to ensure your readers are focusing on it as soon as possible. Front-loading the speech, rather than the tag, helps achieve that.

That’s not to say that front-loaded dialogue tags don’t have their place. They do, and they can be extremely effective when used purposefully.


​When front-loaded tags work:
Impact level, psychic distancing and lyricism

Let’s have a look at how a front-loaded dialogue tag can be used to superb effect when used purposefully.

Impact level
A front-loaded dialogue tag can function in the same way as a mid-loaded one when it comes to speech containing impact points. Again, we’re talking about dialogue that’s witty, suspenseful, or closes with an impactful line that you don’t want to flatten with a tag.

EXAMPLE
Let’s return to the excerpt from Collared. Although Rosenfelt uses a mid-loaded tag, he could have opted for a front-loaded one and preserved the oomph in his closing sentence. Here’s how it might look:
     ​Laurie drapes her arm around me and says, “Andy, we love you deeply. As far as Ricky and I are concerned, the sun rises and sets on you. And it is from that place of love and that place of the rising and setting sun that we say this to you: 'Sign the damn form and send it in.'"
Picture

Psychic distancing
If you want the prose to feel more expository so that the reader is less closely connected to the character, front-loading the tag might be just the ticket. Doing this widens the psychic (or narrative) distance.

A tag tells of speaking whereas dialogue shows what’s being said. By placing the tag first, you draw the reader away from the character’s voice and give the prose a more objective feel.

EXAMPLE
This excerpt is from Jens Lapidus’s Life Deluxe.
     They veered onto a side street off Storgatan. 
     Jorge's phone rang. 
     Paola: "It's me. Que haces, hermano?" 
     Jorge thought: Should I tell her the truth? 
     "I'm in Södertälje." 
     "At a bakery?" 
     Paola: J-boy loved her. Still, he couldn't take it. 
     He said, "Yeah, yeah, ‘course I'm at a bakery. But we gotta talk later—I got my hands full of muffins here." 
     They hung up.
Picture

Lapidus has front-loaded dialogue tags and thoughts in this excerpt, and it’s an excellent example of psychic distancing in action. The centring of the characters rather than the speech gives the prose a detached, clinical feel that shows rather than tells mood.

Jorge is a drug-dealer operating in Stockholm’s shady underworld. He’s only just out of jail but already he’s frustrated with a life of honesty. In fact, he’s got only one thing on his mind: easy money.

The wider psychic distance means we get to see the world through Jorge’s eyes but without getting too close to him. Perhaps Lapidus doesn’t want us to empathize with him too much. Instead, he widens the psychic distance just enough that we can make up our own minds about whether Jorge deserves the trouble coming his way.

Lyricism
Repeated use of front-loaded tags with short bursts of dialogue can introduce a lyricism into prose whereby the tags function as more than just indications of who’s speaking. They become part of the poetry.
​
This approach can work particularly well with parody, satire and comedic prose.

EXAMPLE
     I posed my conundrum to the class and waited for their insights on what I considered to be my finest theoretical work to date.
     ​Mari said, ‘No.’
     Ahmed said, ‘Yes.’
     Sol said, ‘Maybe.’
     Dave said, ‘I couldn’t give a shit. Is that the best you’ve got?’
     Arthur said nothing, just yawned.
     The bell rang. Suitably insulted, I raised the SIG, shot each student in the head, and retired to the staff room. 

​Notice how the multiple front-loaded dialogue tags are performing anaphorically. Anaphora is the purposeful repetition of words or phrases at the beginning of successive clauses.

It’s often used in poetry and speeches. When it’s used in novels, that repetition draws the reader's eye and can show rather than tell mood – boredom, monotony or, as in this case, disinterest. The tags are therefore key to the lyricism, and as important as the speech. 


​Summing up

Front-loading dialogue tags is something most authors tend to avoid. However, as is usually the case when it comes to line craft in fiction, there are no rules.

​The key is to consider what purpose your tag is serving and how it can best amplify the speech, evoke mood, and improve rhythm.

​
​Cited sources

  • ​Barclay, l., Parting Shot, Orion; 2017 (p. 380)
  • Boyd, W., Solo: A James Bond Novel, Vintage, 2014 (p. 260)
  • Crosby, SA, Blacktop Wasteland, Headline, 2021 (Chapter 1, Kindle edition)
  • Lapidus, J, Life Deluxe, Pan, 2015 (Chapter 1, Kindle edition)
  • Rosenfelt, D, Collared, Minotaur Books, 2017 (Kindle edition)​


​Fiction editing training: Books and courses

  • Editing Fiction at Sentence Level (book)
  • Fiction editing and writing resources (online library)
  • How to Line Edit for Suspense (multimedia course)
  • How to Write the Perfect Fiction Editorial Report (multimedia course)
  • Narrative Distance: A Toolbox for Writers and Editors (multimedia course)
  • Preparing Your Book for Submission (multimedia course)
  • Switching to Fiction (multimedia course)
  • What is anaphora and how can you use it in fiction writing? (blog post)
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.


  • Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader
  • Connect: Twitter at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
  • Learn: Books and courses
  • Discover: Resources for authors and editors
2 Comments

5 things you need to know about line editing crime fiction and thrillers

4/8/2022

0 Comments

 
Want to line edit crime fiction and thrillers? Pick up some handy tips to help you on your way.
Picture
Picture


​Summary of Episode 96

Listen to find out more about:
  • What's distinctive about editing crime fiction and thrillers
  • What a good line editor needs to look out for
  • What new entrants to the field need to study
  • Marketing ideas
  • Top tips for being a successful freelance editor/proofreader
  • Do fiction editors use style guides?


Related resources

  • Course: How to Line Edit for Suspense
  • Course:Narrative Distance: A Toolbox for Writers and Editors
  • Book: Editing Fiction at Sentence Level
  • How to check a novel with PerfectIt 5 and The Chicago Manual of Style
  • ​Resources for fiction editors and writers


​Join our Patreon community

If you'd like to support The Editing Podcast, thank you! That means the world to us.
SUPPORT THE EDITING PODCAST


​Music credit

​‘Vivacity’ Kevin MacLeod (incompetech.com). Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License. http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/.
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.


  • Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader
  • Connect: Twitter at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
  • Learn: Books and courses
  • Discover: Resources for authors and editors
0 Comments

Where to place ‘said’ in a dialogue tag

27/11/2021

0 Comments

 
Does ‘said’ come before or after the subject in a dialogue tag? Does it matter? This post explores the options and offers practical recommendations that serve writers seeking to build their author platform.
Picture
Picture

​
In this post ...

Read on to find out more about the following:
​
  • What a dialogue tag is
  • Why tags should support, not supplant dialogue
  • Tagging: Positioning the verb in relation to pronouns
  • Tagging: Positioning the verb in relation to nouns
  • Standing out in ways that serve reader expectations


What a dialogue tag is

A dialogue tag, or speech tag, is the short piece of text that tells a reader that a character is speaking, and which character is speaking. For example:

  • ‘Are you enjoying reading that blog post,’ Louise said.
  • ‘I’m interested in learning about dialogue,’ ze replied.
  • ‘Can I stick to non-fiction editing?’ he asked.

Effective dialogue tags use verbs from which the reader can infer that the action of speech is taking place. Examples include ‘said’, ‘asked’, ‘replied’, ‘whispered’, ‘muttered’, ‘yelled’, ‘continued’ and ‘added’.

Ineffective dialogue tags use verbs that bring to mind action that’s not related precisely to speech but to some other behaviour. Examples include ‘sneered’, ‘grimaced’, ‘laughed’, ‘harrumphed’, ‘huffed’, ‘sighed’, ‘snarled’ and ‘urged’.

In this post, I’m going to focus on a question that beginner fiction authors and editors often ask about: where to locate ‘said’ and other effective tagging verbs.
​

First, though, here’s a quick recap about why ‘said’ is such a popular dialogue tag.


Why tags should support, not supplant dialogue

‘Said’ is the most popular speech tag in English-language writing because it’s virtually invisible. Readers are so used to seeing it that they ignore it and instead focus on its mechanical function – to verify who’s doing the speaking.

It’s become so conventional that when authors go out of their way to replace every instance of ‘said’ with alternatives, they risk creating prose that feels laboured.

Showy speech tags in particular stand out, and that means they pull the reader’s attention away from the dialogue and push it towards the speech tag.

That’s not a good reader experience because when characters communicate through speech, that’s where the action is in that moment. The tag should support that action, not supplant it.

You can find out more about how to tag dialogue in Editing Fiction at Sentence Level, including:

  • Showy speech tags and underdeveloped dialogue
  • Showy speech tags and double-telling
  • Non-speech-based dialogue tags and the reality flop
  • Alternatives to showy speech tags – more on action beats
  • Using proper nouns and pronouns in dialogue tags
  • Omitting dialogue tags

Now let’s look at where to place ‘said’ and other tagging verbs.


Tagging: Positioning the verb in relation to pronouns

Regardless of which pronouns are in play, it’s conventional in contemporary commercial fiction to place ‘said’ or any other tagging verb after the pronoun. Take a look at what’s on your bookshelf. Examples are easy to find. Here are some from my collection.
Picture
  • “I know,” she says. “I’m violating the cardinal rule of family night.” (Crouch: Dark Matter)
  • ‘I could do your job myself, if that’s what you mean,’ he’d said at last. (Herron: Slough House)
  • “I don’t have no fucking mask,” he said. (Connelly: The Dark Hours)
  • “Me and Jaymie will call it. You want your boy to go too?” he said. (Crosby: Blacktop Wasteland)

​Let’s have a look at those examples when the verb is placed before the pronouns.
  • “I know,” says she. “I’m violating the cardinal rule of family night.”
  • ‘I could do your job myself, if that’s what you mean,’ said he at last.
  • “I don’t have no fucking mask,” said he.
  • “Me and Jaymie will call it. You want your boy to go too?” said he.

​There’s actually nothing grammatically wrong with any of the edited examples, though I wasn't able to retain the past perfect in the second. What has gone awry is the narrative setting.

The dialogue is written in contemporary English but the verb placement evokes a distinctly historical feel that’s inappropriate.

So how about when nouns rather than pronouns are in play?


Tagging: Positioning the verb in relation to nouns

Authors published by mainstream presses tend to follow the same convention: the verb follows the noun. Once more, a visit to your bookshelf will confirm the frequency in contemporary commercial fiction. Here are some more examples from my collection.
Picture
  • “There was nothing you could have done,” Judith said. (Coben: Fool Me Once)
  • ‘Are you feeling the cold?’ Danny asked. (McDermid: 1979)
  • “Sir, I can’t help you until you get a mask,” Moore said. (Connelly: The Dark Hours)
  • “The question is, do you have the balls to back it up?” Kelvin said. (Crosby: Blacktop Wasteland)

Now let’s move the verb so that it sits before the noun.
  • “There was nothing you could have done,” said Judith.
  • ‘Are you feeling the cold?’ asked Danny.
  • “Sir, I can’t help you until you get a mask,” said Moore.
  • “The question is, do you have the balls to back it up?” said Kelvin. 

Again, there’s nothing grammatically problematic about this structure. Furthermore, the switch doesn’t jar in the same way as when the subjects are pronouns.
​
So how should independent authors (and the editors who support them) approach the structure of a tag?


Standing out in ways that serve reader expectations

I recommend my authors follow the noun-first convention, not because it’s right, or best, or grammatically correct, or the only one true way, but because when it comes to contemporary commercial fiction:

  • lots of potential buyers of their books have come to expect this construction
  • and it's the approach that mainstream presses tend to take.

When readers are presented with stories that break with convention, there’s a risk that the story’s no longer the standout feature. Instead, those with strong preferences focus on minutiae that challenge their expectations.

That focus isn’t serving a writer who’s trying to build their author platform.

Mick Herron has built enough trust with his readership with his brilliant Jackson Lamb series that no one will bat an eyelid when they read the following in Slough House:
​
‘Ian Fleming,’ said Diana Taverner. ‘Means “Death to spies”.’
​
Nevertheless, I scoured the first chapter of that book and found that in the main he still favours placing the verb after the subject. 


Summing up

Placing ‘said’ and other speech-related verbs after the subject isn’t a ‘rule’ that must be applied in order to ensure a dialogue tag is grammatically correct.

However, it’s such a common convention that I recommend indie authors of contemporary commercial fiction follow it.

When the subjects in a tag are pronouns, this structure is essential for retaining a contemporary feel. When the subjects are nouns, placing them first gives the pedants one less thing to gripe about.


Related reading and training

  • Coben, H., Fool Me Once, Arrow, 2016 (Chapter 1, Kindle edition)
  • Connelly, M, The Dark Hours, Orion, 2021 (Chapter 1, Kindle edition)
  • Crosby, SA, Blacktop Wasteland, Headline, 2021 (Chapter 1, Kindle edition)
  • Crouch, B, Dark Matter, Pan, 2017 (Chapter 1, Kindle edition)
  • Harnby, L, Editing Fiction at Sentence Level, Panx Press, 2020
  • Herron, M, Slough House, John Murray, 2021 (Chapter 1, Kindle edition)
  • McDermid, V, 1979, Little, Brown, 2021 (Chapter 1, Kindle edition)

Fiction editing training courses
  • How to Write the Perfect Fiction Editorial Report
  • Narrative Distance: A Toolbox for Writers and Editors
  • Narrative Style: Viewpoint, Tense and Voice
  • Preparing Your Book for Submission
  • Switching to Fiction
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

  • Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader
  • Connect: Twitter at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
  • Learn: Books and courses
  • Discover: Resources for authors and editors
0 Comments

What is narrative distance?

17/10/2021

0 Comments

 
Find out what narrative distance is and why fiction editors and authors need to pay attention to it.
Picture
Picture


What’s in this post ...

  • What is narrative distance?
  • Are narrative distance and psychic distance the same thing?
  • How is narrative distance related to narrative style?
  • Why writers and editors need to learn about narrative distance
  • Using a visual framework to understand narrative distance
  • Related resources for you to dig into


What is narrative distance?

Narrative means story. It’s the part of a novel that isn’t dialogue.
 
A narrator is the person who tells the story. They can be a character in the book or an entity that stands outside it.

There can be multiple narrators in a book, too. That allows the author to present events from multiple perspectives.

‘Narrative distance’ describes the space between a novel’s narrator and the reader.

  • If we, as readers, feel deeply connected to the narrator and their experience of the fictional world they inhabit, narrative distance is tiny.
  • If we feel dislocated from them, more like we’re looking out on the story’s landscape objectively, the narrative distance is wide. 
    ​

Are narrative distance and psychic distance the same thing?

Picture
Yes, narrative distance and psychic distance are the same thing. Some writers and editors use one term, some the other. They’re interchangeable. Use whichever you feel comfortable with.

You might find one or other useful depending on what issues you’re dealing with when you’re writing or editing. I like the word ‘narrative’ because it reminds me what part of the prose I’m dealing with.

Then again, I sometimes use the word ‘psychic’ because it reminds me that although I’m dealing with fiction, and therefore something that’s not real, the narrator within that creative realm still has their own lived experience and a raft of emotions that come with that.
​

How is narrative distance related to narrative style?

Picture
Narrative style refers to the way in which the narrator offers their perspective. Common narrative styles include:
​
  • First-person limited
  • Third-person limited
  • Third-person objective
  • Third-person omniscient

Each of those narrative styles come with a certain degree of distance between the narrator and the reader.

For example, first-person narrations always feel a little more intimate because the pronoun ‘I’ is used. Second-person narrations can feel equally intimate, but in a voyeuristic way.

Third-person narrations – and the pronouns that come with them – are what we’re used to using for those not being directly addressed, so in prose they naturally put space between readers and narrators using the third person.

When we move beyond a framework of narrative style and start to think specifically in terms of narrative distance, we’re able to analyse the effectiveness of prose in a more nuanced and flexible way. 
​

Why writers and editors need to learn about narrative distance

Picture
Take a book off your shelf and read a couple of pages. Even though the entire section might be written in a single narrative style – for example, third-person limited, it’s likely that the narrative distance still changes. 

Perhaps you’ve never noticed before, and if that’s the case, the author and their editor have done a great job because the movement is seamless.

If that movement is jarring and too obvious, it could be an indication that narrative distance isn’t being controlled sufficiently. Editors and writers who can recognize narrative distance and evaluate its effectiveness are better equipped to solve the problem, and justify their solutions.
​

Using a visual framework to understand narrative distance

Picture
Are you confused by narrative distance? Don’t worry – you’re not alone! It’s a complex topic. Even experienced line editors and authors can struggle to get their heads around it. 

My solution was to structure my own learning as a visual framework. I presented that framework at the Chartered Institute of Editing and Proofreading’s annual conference in September 2021 and then for the Society of Authors in October 2021.

The framework I shared at those two events garnered fabulous reviews and convinced me to record a webinar that everyone could access.

Narrative Distance: A Toolbox for Writers and Editors is available now to anyone who wants to lift the curtain on narrative distance and use it to craft prose that offers a better reader experience.
​
Use the button below to find out what’s included in the course. 
TELL ME ABOUT THE WEBINAR
If you’re a CIEP member, don’t forget that you can save 20% on all my courses. Log in to Promoted courses · Louise Harnby’s online courses. Then enter the coupon code at my checkout.
​
Picture

Related resources for you to dig into

  • Blog post: 7 reasons why I’m not the right editor for you
  • Blog post: How to avoid repeating ‘I’ in first-person writing
  • Blog post: How to show the emotions of non-viewpoint characters
  • Blog post: What’s the difference between a viewpoint character and a protagonist?
  • Book: Editing Fiction at Sentence Level
  • Book: Making Sense of Point of View
  • Course: How to Write the Perfect Fiction Editorial Report
  • Course: Switching to Fiction
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

  • Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader
  • Connect: Twitter at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
  • Learn: Books and courses
  • Discover: Resources for authors and editors
0 Comments

Minding our language: How editors can frame questions without judgement

20/9/2021

0 Comments

 
Words are the professional editor’s business, yet the ones we use in the course of discussing how we apply our craft are all too often prescriptive.
​
This post looks at problematic language, the messages it might unintentionally convey, and how we can talk about the editorial conundrums we come across without judgement.
Picture
Picture


​Embedding the language of preference in editorial discussion

Most editors, however experienced, encounter conundrums in their work that lead to their seeking advice from colleagues. Too often, the language of prescription is used to frame questions:

  • ‘What’s the correct way to punctuate this sentence?’
  • ‘Is the grammar in this sentence right?’
  • ‘What’s APA’s rule for hyphenating [...]?’

The problem with notions such as ‘right’, ‘correct’ and ‘rule’ is that they’re loaded. The implication is that there’s one way – a best way – to write and to edit.

In reality, there are multiple ways to punctuate a sentence, each of which could alter its flow and rhythm in nuanced ways.
​
There are multiple Englishes, too, each with grammatical and syntactical structures that vary from region to region within nations as well as from country to country.

And there are multiple style guides that express particular preferences.

All of which means there is no ‘correct’ way to punctuate a sentence, no ‘right’ grammar, and no ‘rule’ on hyphenation. What there are instead are conventions and choices that that can be implemented or ignored.

Instead, we could ask:
​
  • ‘How can I punctuate this sentence to convey urgency? The author’s used commas but I’m wondering if spaced en dashes would be effective.’
  • ‘Is the grammar in this sentence distracting or is the sense clear? The narrator is from [...] but I’m not.’
  • ‘What’s APA’s preference for hyphenating [...]?’

The artistry of editing lies in helping the client craft prose in which the meaning is clear and interpreted as intended by readers. Embedding that principle – rather than the language of rights and rules – ​in the way we talk about our work means we’re more likely to think descriptively rather than prescriptively.

Whose standards and conventions are in play?

Picture
There are myriad standards and conventions in language, ones that determine the following for example:

  • How words are spelled in various Englishes 
  • How dialogue is punctuated 
  • Whether a term is hyphenated
  • How apostrophes convey possession or omission 
  • Whether to place full points after contracted forms 
  • Whether the first paragraph in a section is indented or not
  • The grammatical structure of a sentence
  • How verbs are conjugated

When we come across writing that doesn’t conform to these standards and conventions, some of us choose to refer instead to ‘non-standard’ language and ‘breaking from convention’ so as to avoid the judgement embodied in terms such as ‘right’, ‘best’, ‘correct’ and ‘rule’. 

It’s been my preference because I felt it was more neutral and framed the issue around reader expectation rather than my own lived experience of language. 

And that’s something I’ve been thinking about.

Why? Because these terms, too, need to be used with caution. We need to be aware that while standards and conventions help readers make sense of the written and spoken word, they are created and enforced by those with advantage, those who have the power to deem them as standard and conventional in the first place, and to assert their primacy. 

That doesn’t make those standards and conventions better; it just means those who define them are in a position to do so. It also means that prose can be just as rich when those standards and conventions are ignored or flexed.

What about style guides?

Picture
Individuals and organizations have preferences. For example, the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), the University of Chicago Press and the American Psychological Association each have style guides that record their preferences for myriad stylistic decisions.
​
Mindful editing means remembering that these preferences aren’t ‘right’ or ‘better’. They’re certainly not rules. Even Oxford’s New Hart’s Rules isn’t a rulebook! Rather, these are useful guides that help editors and authors bring clarity and consistency to writing.

However, editors – particularly those working on creative texts – need to be ready to bend when character and narrative voice would be damaged by prescriptive application of a style guide.

As for those of us working on texts that deal with identity and representation, we need to be ready to question the advice in a published style guide; it might be behind the curve.

​Transferring judgement to the client

Picture
If we use the language of ‘right/’wrong’, ‘correct’/’incorrect’ and even ‘standard’/’non-standard’ when we talk to other editors about our work, there’s a risk that this will leak into the way we convey solutions to our clients, even into the way we edit their work.

An author might not write in sentences that follow grammar, spelling and punctuation conventions, but that in no way means they’re a poor crafter of prose. Perhaps the way they lay down words is because they haven’t learned our conventions. Or perhaps they’ve actively chosen to ignore those conventions because that style of language doesn’t suit their character and narrative voices.
​
The mindful editor needs to recognize and respect both scenarios. Understanding which one is in play is critical because it will determine whether and which amendments are suggested, and why.

‘Wrong’, ‘non-standard’ or authentic voice?

Picture
Here’s an example that demonstrates how an author has chosen to craft a narrative that favours voice over ‘standard’ English now and then in order to reduce the distance between the narrator-protagonist and the reader.
​
These excerpts are from the opening chapter of Imran Mahmood’s You Don’t Know Me (pp 4–5; Penguin, 2017).
I don’t mean it as joke ting, but like as a thing to shake you up. You never knew that I could speak like a professor is it? But I just wanted you to know that there’s more than just that one side to me that you lot saw when I was giving evidence.

[…]
Picture
Like I’ll give you an example. You remember when I gave my evidence a couple of days back? Well that was one of them things we had opinions about. He wanted me to tell you what he called ‘plausible story’. ‘Give them what they need to hear,’ he goes to me. So I go to him, ‘Nah bruv, I want to give them what they don’ want to hear from me, the truth.’

[…]
​
He don’t know what I know. The problem for me was that although I know what I know, I don’t know what he knows. Do I let him speak to you in your language but telling only half the story, or do I do it myself and tell the full story with the risk that you won’t understand none of it? 

Are the words I placed in bold ‘incorrect’ or ‘wrong’? That’s a judgemental approach that implies there’s a single perfect, right way to write and speak English. There isn’t.

Are the terms ‘non-standard’? To my ear, yes, some of them are, but that’s because I’m a 54-year-old middle-class white woman raised in Buckinghamshire, England, who was taught how to write and speak according to a standard dreamt up by … actually, I’m not sure who dreamt up the standard but it was probably someone who looked, spoke and was educated quite a lot like me and had the advantages I have.

Rather than thinking about these excerpts in terms of whether some of the words are non-standard or standard, instead we can evaluate them in terms of voice. Rich, evocative voice.

Our first-person narrator has been accused of murder and has elected to defend himself. As the blurb on the back cover says: ‘He now stands in the dock and wants to tell you the truth. He needs you to believe him. Will you?’

Actually, it’s his authentic voice that draws me – a 54-year-old middle-class white woman raised in Buckinghamshire, England – deep into his psyche so that I can see and hear him as if we are one. And that means I can root for him, invest in him, care about him, believe him.

Thinking about that narrative in terms of whether it’s ‘correct’ or ‘right’ would be butchery. To apply a digital red pen to it would be a crime.

And even those of us who might apply the term ‘non-standard’ to the emboldened words must acknowledge that such prescription is based purely on our own lived experience of English – how we write, how we speak, and what we were taught. That doesn’t make our way of speaking and writing better or worthier.

When story and characters drive language, readers will come along for the ride, regardless of their lived experience. When prescriptivism is behind the wheel, readers will disengage and find a different journey to take.

​Framing errors in terms of author intention and reader expectation

Picture
An error is a mistake. We all make them when we’re writing – because we don’t know what the conventions are, because we’re focusing on meaning rather than mechanics, or because our fingers are typing so fast.

Regardless, the focus here is on intention, and for that reason there are times when it’s appropriate for the editor to use the term ‘error’.

When editors are tasked with finding errors, they’re looking for what wasn’t intended in that particular project. Take a look at these four examples:

  • “Are the autopsy results in yet?’ Milburn asked.
  • Xe put xyr pen on the table and frowned. No way was he letting that one pass.
  • She hears him clearly – banging on again about how their from out of town and don’t know their way around.
  • ‘I wanted to call the police but Johnny ‘One Sock’ Swainston wasn’t having any of it.’

We can say without judgement that there are four ‘errors’ in the above examples because in each case the author likely made a mistake – they meant to use a consistent style of speech marks in the first example, meant the pronouns to be consistent in the second, meant to use ‘they’re' in the third, and meant to use an alternative style for the nested quotation marks in the fourth.

When we’re querying potential errors, however, we can still use the language of intention and reader expectation in our comments, thereby avoiding a more critical tone:
​
  • Did you mean to write […] here or is this a typo?
  • How about [...] instead? This would be less likely to distract the reader, who might be more used to seeing [...] and therefore misinterpret what you've written.
  • The grammar in this section doesn’t align with your usual narrative voice, and reads more like something Character Y would say. Is this intentional? If not, how about trying [...]?

Summing up

As professional editors, we need to think about the language we use about language!
​
  • Saying something’s ‘right’ might imply that all alternatives are wrong when they aren’t.
  • Defining something as a ‘rule’ might imply that breaking it is non-conformist, eccentric, non-compliant, even disobedient.
  • Referring to something as ‘standard’ normalizes the preferences of those who have the power to make that decision in the first place.​

Instead, we can frame our discussions and queries around meaning, author intention and reader experience. That way, we’re putting the prose where it belongs – front and centre.
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

  • Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader
  • Connect: Twitter at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
  • Learn: Books and courses
  • Discover: Resources for authors and editors
0 Comments

Romance editing with Sarah Calfee

3/9/2021

0 Comments

 
Learn about romance editing with editor Sarah Calfee in this episode of The Editing Podcast!
Picture
Picture


Summary of Episode 76

  • What's special about romance editing
  • The size of the market
  • Tropes, challenges and styles in romance editing
  • HEAs: Happy ever afters
  • Romancelandia
  • Understanding the romance writing and editing via Pride and Prejudice
  • How to get in touch with Sarah Calfee
  • Get a free sample of Sarah's book, How To Pride and Prejudice


​Music credit

‘Vivacity’ Kevin MacLeod (incompetech.com). Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License. http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

  • Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader
  • Connect: Twitter at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
  • Learn: Books and courses
  • Discover: Resources for authors and editors
0 Comments

Becoming a fiction editor: 4 things you need to know

18/8/2021

0 Comments

 
Find out about 4 key things you need to know if you want to become a fiction editor. Denise Cowle puts Louise Harnby under the microscope!
Picture
Picture


​Listen to find out more about

  • The main types of fiction editing and the kinds of things a fiction editor needs to look out for
  • What additional training you might need
  • The market and client expectations
  • The need for a flexible hand
  • Becoming a fiction editor (free booklet)
  • Switching to Fiction (course)


Music credit

‘Vivacity’ Kevin MacLeod (incompetech.com). Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License. http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/


More fiction-skills resources

​Check out these additional resources that will help you develop your fiction-editing business.
  • ​Conscious language resources (free booklet for editors)
  • ​​Fiction editing learning centre
  • How to Start a Fiction Editing Business (free webinar for editors)
  • Blog post: How to spell in a novel – wherever your characters are from
  • Blog post: 3 ways to reduce word count and write a leaner thriller
  • Book: Editing Fiction at Sentence Level
  • Book: ​Making Sense of 'Show, Don't Tell'
  • Business Skills Collection (6 ebooks)
  • Switching to Fiction (course for editors)
Picture
Picture
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

  • Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader
  • Connect: Twitter at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
  • Learn: Books and courses
  • Discover: Resources for authors and editors
0 Comments

Style: What editors and proofreaders need to know

4/8/2021

0 Comments

 
Find out what editorial style is, why it’s important, and how editors work to create, evaluate and enforce style.
Picture
Picture


​Listen to find out more about

  • What is style?
  • The differences between rules, preferences and conventions
  • Flexibility in fiction and non-fiction
  • What is a style guide?
  • Why style guides aren't rule books
  • When editors need to respect tone, register, voice and brand identity
  • What is a style sheet?


Music credit

​‘Vivacity’ Kevin MacLeod (incompetech.com). Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License. http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/


More editorial-skills resources

Check out these additional resources that will help you develop your fiction-editing business.
​
  • ​Skills and training learning centre
  • Becoming a Fiction Editor (free booklet for editors)
  • Editing Fiction at Sentence Level (book for editors and authors)
  • Business Skills Collection (6 ebooks)
  • Marketing Toolbox for Editors (course)
  • Switching to Fiction (course for editors)
  • ​The Editing Podcast: The editorial business tips collection
Picture
Picture
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

  • Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader
  • Connect: Twitter at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
  • Learn: Books and courses
  • Discover: Resources for authors and editors
0 Comments

How to declutter your dialogue

10/5/2021

2 Comments

 
Novel dialogue is not like reality, where much of what we say is of little consequence to the bigger picture of our lives. Here’s how to check that all your dialogue needs to be there. Then remove the mundane!
Picture
Picture


​Why speech in a novel is different

Artful dialogue requires balancing realism with engagement and ensuring that every word spoken by a character pushes the novel forward rather than making the reader feel like they’re eavesdropping on a mundane conversation at the bus stop

Every line of dialogue should have a purpose. If it doesn’t, it probably shouldn’t be in your book.

It can take courage to remove words you've spent an age crafting but as I hope to show in the example below, readers don't need every little detail. Less is so often more!


​A three-pronged approach to dialogue

My favourite way of assessing whether dialogue is working is to think in terms of voice, mood and intention. 

When we focus on those three things, we avoid dull dialogue – conversations about the weather, how someone takes their tea or coffee, and courtesy statements such as ‘Hi, how are you?’
Voice
Voice tells us who characters are, what makes them tick – their fears, frustrations, hopes and dreams, identity, preferences.

Perhaps their speech is abrupt, rude, measured, polite, sweary or seductive.

When we change the way a character speaks, we change their voice. And that means we change them.
Mood
Characters can show us how they’re feeling via their dialogue.

Emotionally evocative speech allows readers to access the internal experience of a non-viewpoint character. And that makes it a powerful tool.

Perhaps their speech is abrupt, assertive, hesitant, forceful, pleading. Using the right words means the speech tags and narrative won’t need to be cluttered with further explanation.
Intention
Intention is another way of framing subtext. How characters speak tells us what they want. 

Perhaps they’re asking questions for the purpose of discovery and understanding whodunit (doctors, lawyers, PIs and police officers regularly use dialogue in novels to this end). Dialogue can express a multitude of motivations. 

Ask yourself what your character wants every time they open their mouth.

​
Example: Real but mundane dialogue

Let’s look at an example of dialogue that represents the kind of conversation one would expect to hear in real life. It includes the polite chitchat that people indulge in before they get down to business.
Laurie comes back to the office with me for a meeting with Kevin. ​These meetings are basically of dubious value, since all we seem to do is list the things we don’t understand in our preparation for a trial we don’t know will even take place.
     “Hi, Kevin,” I say.
     “Hey, Andy. How you doin’?”
     “Not too bad, thanks. Christ, it’s cold out though. I need something to warm me up. Gonna grab a coffee. Want one? Laurie, you?”
     Kevin nods.
     Laurie says, “Please. Milk and sugar.”
     “So Kevin,” I say as I hand around the drinks, “we need to talk about Petrone.”
     It’s the first chance I’ve had to tell Kevin about my meeting with the guy. I fill him in. When I get to the part where Petrone denied trying to have me killed, Kevin asks, “And you believed him?”
     ​“I did.”
     “Just because that’s what he said?”
     I nod. “As stupid as it might sound, yes. I’ve had dealings with him before, and he’s always told me the truth, or nothing at all. And he had nothing to gain by lying.”
     ​“Andy, the guy has had a lot of people murdered. How many confessions has he made?”

Were you enthralled by the welcome and refreshments section, or did you just wish we could get to the point? I think I know the answer!

​
​The slimmed-down version

Now let’s look at how author David Rosenfelt actually wrote this excerpt from Play Dead (Grand Central, 2009, p. 175), and beautifully too:
Laurie comes back to the office with me for a meeting with Kevin.
​     These meetings are basically of dubious value, since all we seem to do is list the things we don’t understand in our preparation for a trial we don’t know will even take place.

​     It’s the first chance I’ve had to tell Kevin about my meeting with Petrone. I fill him in. When I get to the part where Petrone denied trying to have me killed, Kevin asks, “And you believed him?”
​     “I did.”
​     “Just because that’s what he said?”
​     ​I nod. “As stupid as it might sound, yes. I’ve had dealings with him before, and he’s always told me the truth, or nothing at all. And he had nothing to gain by lying.”
​     ​“Andy, the guy has had a lot of people murdered. How many confessions has he made?”


What readers don’t care about

Rosenfelt knows that none of his readers care about the weather, the coffee, or whether people say hello to each other or not.

And so he leaves all of that out and lets the reader
imagine that this stuff took place. And it’s enough. In the published novel, as opposed to the version I butchered, the first line of speech is “And you believed him.”

With that, we’re straight into Kevin’s incredulity and concern, and his desire to understand what the team is dealing with in regard to Petrone.

Meanwhile, Andy has his lawyer hat on. His initial reply is succinct, so that we are left in no doubt about his belief that Petrone was telling the truth, and that he is determined to reassure Kevin.

This is no-messing dialogue that focuses on story, not whether the speech is what we might actually hear – in its entirety – in real life.

It’s an excellent example of an author ensuring that every word counts and that there’s no bus-stop-talk filler.


​Summing up

To declutter dialogue and make every word count, ask yourself the following:
  • Is every line relevant to the story?
  • Is the character speaking with purpose or taking up ink/pixels on the page?
  • Can mundane chitchat be removed without damaging sense and flow?
  • Could the dull stuff be replaced with speech that deepens character?

Want the booklet version of this post? It's available on my Dialogue resources library. Click on the cover below to hop over to the page. Once you're there, choose the Booklets icon.
Picture


More fiction editing resources for authors and editors

  • Editing Fiction at Sentence Level
  • Making Sense of ‘Show, Don’t Tell’
  • Making Sense of Point of View
  • Making Sense of Punctuation
  • How to Write the Perfect Fiction Editorial Report
  • Switching to Fiction
  • The Differences Between Developmental Editing, Line Editing, Copyediting and Proofreading (free webinar)
  • How to Punctuate Dialogue in a Novel (free webinar)
  • Resource library: Dialogue and thoughts
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

FIND OUT MORE
> Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader
> Connect: Twitter at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn
> Learn: Books and courses
> ​Discover: Resources for authors and editors
2 Comments

Sensitivity reading: Tips from editor Crystal Shelley

7/12/2020

0 Comments

 
In this episode of The Editing Podcast, Louise Harnby and Denise Cowle talk to editor Crystal Shelley about sensitivity reading.
Picture
Picture

​Listen to find out more about
  • What is sensitivity reading?
  • What types of topics do people read for?
  • What does the sensitivity reading process look like?
  • Why should an author hire a sensitivity reader?
  • What type of feedback does a sensitivity reader give?
  • How does someone become a sensitivity reader?
  • Some authors are hesitant to work with a sensitivity reader because there's concern about censorship or having books pulled. How do you address those concerns?
  • Is sensitivity reading only useful for fiction? 
  • How do authors find sensitivity readers?

Discover more about Crystal at Rabbit with a Red Pen.

Mentioned in the show
  • Find a sensitivity reader: Binders for Sensitivity Readers
  • Conscious Style Guide
  • Editors of Color
​
Music Credit
'Vivacity’ Kevin MacLeod (incompetech.com). Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License. http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
0 Comments

Creative writing tips: With thriller writer Andy Maslen

23/11/2020

0 Comments

 
In this episode of The Editing Podcast, Louise Harnby and Denise Cowle talk to thriller writer Andy Maslen about the creative-writing process.
Creative writing tips: With thriller writer Andy Maslen
Picture

​Listen to find out more about
  • Writing a series vs standalone novels
  • Tips on developing a coherent series
  • Starting afresh with a new set of characters in a new environment
  • Top creative-writing tips for beginner author
  • Recommended writing-craft resources
  • Back-cover blurb and Amazon blurbs
  • Cover design

Here's where you can find out more about Andy Maslen's thrillers.

Dig into these related resources
  • Author resources
  • Book: Editing Fiction at Sentence Level
  • Blog post: 3 reasons to use free indirect speech in your crime fiction
  • Blog post: Crime fiction subgenres: Where does your novel fit?
  • Blog post: How to write dialogue that pops
  • Blog post: Playing with sentence length in crime fiction. Is it time to trim the fat?
  • Blog post: Writing a crime novel – should you plan or go with the flow?​
  • Podcast episodes: The indie author collection​

​Music Credit
‘Vivacity’ Kevin MacLeod (incompetech.com). Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License. http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
0 Comments

The Editing Podcast: From the printed page to audio book: With author David Unger

16/11/2020

0 Comments

 
In this episode of The Editing Podcast, Louise Harnby and Denise Cowle talk to author David Unger about transforming a novel from print to audio.
From the printed page to audio book: With author David Unger

​Listen to find out more about
  • Doing your own narration vs hiring a pro
  • How to find a professional voice artist
  • Which qualities are important
  • The process of working with a professional narrator
  • Obstacles to creating audio books
  • Costs and time frame

Here's where you can find out more about David Unger's books.

Dig into these related resources
  • Author resources
  • Book: Editing Fiction at Sentence Level
  • The Editing Podcast: 6 ways to use audio for book promotion
  • ​Booklet: How to narrate your own audio book
  • Podcast episodes: The indie author collection
  • Blog post: Why editors and proofreaders should be using audio
  • Blog post: 5 ways to use audio for book marketing and reader engagement
  • Blog post: How to go mobile with audio: Book-editor podcasting on the go

Music Credit
‘Vivacity’ Kevin MacLeod (incompetech.com). Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License. http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/​
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
0 Comments

The Editing Podcast: Story creation and revision. With mystery writer David Unger

9/11/2020

0 Comments

 
In this episode of The Editing Podcast, ​Louise Harnby and Denise Cowle talk to mystery writer David Unger about story creation and revision.
Story creation and revision: With author David Unger

​Listen to find out more about
  • What made David want to start writing and who inspired him
  • Writing an alter ego
  • The revision process
  • On being edited

Here's where you can find out more about David Unger's books.

Dig into these related resources
  • Author resources
  • Book: Editing Fiction at Sentence Level
  • Blog post: 3 reasons to use free indirect speech in your crime fiction
  • Blog post: Crime fiction subgenres: Where does your novel fit?
  • Blog post: How to write dialogue that pops
  • Blog post: Playing with sentence length in crime fiction. Is it time to trim the fat?
  • Blog post: Writing a crime novel – should you plan or go with the flow?​
  • Podcast episodes: The indie author collection

Music Credit
‘Vivacity’ Kevin MacLeod (incompetech.com). Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License. http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/​
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
0 Comments

The Editing Podcast: Zombie rules we can do without, part 1

2/11/2020

0 Comments

 
In this episode of The Editing Podcast, ​Louise Harnby and Denise Cowle talk about zombie rules, and why they have no place in a professional editor's toolbox.
Zombie rules we can do without, part 1
Picture

Listen to find out more about
  • What a zombie rule is
  • Why split infinitives are not grammatically problematic
  • Why it's okay to start a sentence with a conjunction

Dig into these related resources
  • Blog post: Fiction grammar: Is it okay to start a sentence with ‘And’ or ‘But’?
  • Blog post: What are expletives in the grammar of fiction?
  • Blog post: Should I use a comma before coordinating conjunctions and independent clauses in fiction?
  • Podcast: How to manage the grammar police
  • Resources for proofreading your own writing
  • Podcast: Linguist Rob Drummond on grammar pedantry, peevery and youth language
  • Blog post: What's the difference between a rule and a preference? Advice for new writers

Music Credit
‘Vivacity’ Kevin MacLeod (incompetech.com). Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License. http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/​
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
0 Comments

Fiction grammar: Is it okay to start a sentence with ‘And’ or ‘But’?

5/10/2020

2 Comments

 
Good news! It is perfectly okay to start a sentence with ‘And’ or ‘But’ in fiction writing. Doing so can enrich narration and dialogue, and inflect the prose with voice, mood and intention. The key is to make sure those conjunctions are being used purposefully and logically. This post shows you how.
Fiction grammar: Is it okay to start a sentence with ‘And’ or ‘But’?
Picture
What the style guides say
Here's what two industry-recognized style guides have to say on the matter.

New Hart’s Rules (Oxford University Press): ‘You might have been taught that it’s not good English to start a sentence with a conjunction such as and or but. It’s not grammatically incorrect to do so, however, and many respected writers use conjunctions at the start of a sentence to create a dramatic or forceful effect.’

Chicago Manual of Style Online, 5.203 (Chicago University Press): ‘There is a widespread belief—one with no historical or grammatical foundation—that it is an error to begin a sentence with a conjunction such as and, but, or so. In fact, a substantial percentage (often as many as 10 percent) of the sentences in first-rate writing begin with conjunctions. It has been so for centuries, and even the most conservative grammarians have followed this practice.'

6 good reasons to start a sentence with ‘And’ or ‘But’
Great! We have the go-ahead from a couple of big hitters to use our two conjunctions at the beginning of a sentence. Now let’s dig a little deeper into why doing so can make fiction more effective. Here are my top six reasons:

  • To serve natural speech
  • To shorten narrative distance
  • To introduce tension and suspense
  • To add drama
  • To emphasize the unexpected
  • To make contrast explicit

Serving natural speech
When we speak in real life, conjunctions are often the first things out of our mouths. So it should be in novels that want to render speech authentically.

Fictional dialogue doesn’t replicate real-life speech completely – that would mean including a lot of boring stuff that one might hear at the bus stop. Rather, it’s a sort of hybrid that has the essence of reality but with the mundanity judiciously removed. It might sound like a cheat but readers thank authors who don’t bore them!

Small nudges towards reality help with the authenticity goal, which is where our conjunctions come in handy. Here are a few examples for you:
     ‘And you will have no hesitation in doing what has to be done? You have no doubts?’ (At Risk, Stella Rimington, p. 187)
 
     ‘And where’s he getting the money from? You know the situation as well as I do. He isn’t on leave of absence from a university.’ (The Dream Archipelago, Christopher Priest, p. 227)
 
     ​“But your way makes more sense. So you think Maura was working with Rex?”
     “I do.”
     “Doesn’t mean she didn’t set Rex up.”
     “Right.”
     “But if she wasn’t involved in the murder, where is she now?” (Don’t Let Go, Harlan Coben, p. 76)
Picture
Picture
Picture

Shortening narrative distance
Dialogue gives us the character’s speech; narrative gives us the character’s experience. When that’s a first-person narrative, it’s easy to feel close to the narrator. With a third-person narration, the reader can feel separated from the character, as if they’re on the outside looking in.

Authors who want to reduce that space between the reader and the character – called narrative distance or psychic distance – can experiment with a narration style that sounds like natural speech even though it’s not dialogue.
​
Here’s a lovely example from Blake Crouch’s Recursion (p. 182). 
     There's a part of him that wants to run down there, charge through, and shoot every fucking person he sees inside that hotel, ending with the man who put him in the chair. Meghan’s brain broke because of him. She is dead because of him. Hotel Memory needs to end.
     But that would most likely only get him killed.
     ​No, he'll call Gwen instead, propose an off-the-books, under-the-radar op with a handful of SWAT colleagues. If she insists, he'll take an affidavit to a judge.
Picture

Notice how the narration style is third person, though it doesn’t feel like it. Instead, we’re right inside the viewpoint character’s head.
​
The position of the conjunction in this example isn’t the sole reason why the narrative distance feels short – the free indirect speech above and beneath plays a huge part – but it certainly helps to give us a sense of the character’s mentally working out a problem.

Introducing tension and suspense
Take a look at this excerpt from p. 21 of The Matlock Paper by Robert Ludlum.
     Matlock walked to the small, rectangular window with the wire-enclosed glass. The police station was at the south end of the town of Carlyle, about a half a mile from the campus, the section of town considered industrialized. Still, there were trees along the streets. Carlyle was a very clean town, a neat town. The trees by the station house were pruned and shaped.
     And Carlyle was also something else. 
Picture

With that one word – the conjunction – Ludlum stops us in our tracks. Yes, we’re thinking, the town’s neat, it’s clean. All well and good. But then we realize that there’s more to it, for beneath the pruned trees lies a dark underbelly.

The ‘And’, positioned right up front, forces us to pay attention to it. It’s not any old conjunction. Rather, it’s loaded with suspense that drives the reader to ask a question that isn’t explicitly answered: What else is that ‘something’?

Adding drama and modifying rhythm
In this excerpt from Parting Shot (p. 433), the author uses the conjunction at the beginning of the sentence to inject drama into a scene.

The new line makes the rhythm of the prose more staccato, but the ‘And’ at the beginning of the final line is what really packs a punch.

The viewpoint character, Cory, is a killer. He ponders almost matter-of-factly who the threats are, and reaches his conclusion as he closes in on the cabin.
     Dolly Guntner certainly wasn't in a position to say anything bad about him.
     Which left Carol Beakman. Carol had seen him. And while she didn't actually see him kill Dolly, if the police ever spoke with her, she'd be able to tell them it couldn't have been anyone else but him.
     As far as Cory could figure, the only living witness to his crimes was Carol Beakman.
     He was nearly back to the cabin.
     It seemed clear what he had to do.
     ​And he'd have to do it fast. 
Picture

If Linwood Barclay had omitted the conjunction, he’d have introduced a separation between two ideas: realizing what needs to be done, and when the killer is going to do it. Yet these two ideas are very much connected. The ‘And’ therefore fulfils its purpose as a conjunction – a joining word.

But there’s more. If he’d run the two ideas together with a conjunction between (‘It seemed clear what he had to do, and he'd have to do it fast.’), the line would have lost its wallop. The staccato rhythm (one that mirrors the cold calculation taking place in Cory’s head) is gone. Instead, the prose has flatlined; it seems almost mundane, like a stroll in the park rather than the planning of a murder.

However, the ‘And’ reinforces this extra information – the deed must be done fast. The emphasis adds drama to the line. The final line is still connected to the clause it’s related to, but the mood-rich rhythm, and the drama that comes with it, is intact.

Emphasizing the unexpected
An up-front ‘But’ is perfect for the author who want to emphasize the unexpected, surprise or absurdity. Take a look at this excerpt from Terry Pratchett’s Dodger (p. 170).
    The boy said, 'I don't quite know exactly where Mister Charlie will be right now, but you could always ask the peelers.' He smiled. 'You can be sure that there will be a lot of them about.'
     Ask a peeler! Dodger? But surely that was the old Dodger saying that, he thought.
Picture

It’s true that omitting the ‘But’ would leave the meaning intact. However, adding the conjunction reinforces the Dodger’s emotional response to the boy’s suggestion – he’s taken by surprise because in times past, asking a peeler was exactly what he’d have done, without question, without fear.

And so that ‘But’ does more than act as a conjunction. With just three letters, we’re shown character mood.

Making contrast explicit and suspenseful
David Rosenfelt’s New Tricks (p. 92) includes a smashing example how the conjunction at the beginning of the sentence reinforces a contrast with what’s gone before.
      I won't be able to place this in any kind of context until I go through everything Sam has brought, though he says he didn't see a reply to Jacoby's questions. Certainly the fact that a man who was soon to be a murder victim experimenting in any way with his own DNA is at least curious, and something for me to look into carefully if I stay on the case.
     But a nurse comes in and asks me to quickly come to Laurie's room, so right now everything else is going to have to wait. 
Picture

That contrast is explicit because the ‘But’ acts as an interrupter. We’re deep in the POV character’s head regarding the murder victim, ruminating with our protagonist. The conjunction then shoves us out of that rumination. It’s not gentle; the ‘But’ is a big one – something’s up with Laurie.

Not that we know what. Rosenfelt doesn’t tell us yet. Instead, he makes us ask the question: Why? And with that question, just as with the Ludlum example above, we have suspense.

Summing up
Feel free to pepper your prose with sentences that begin with ‘And’ and ‘But’. Anyone who tells you you’re on shaky ground grammatically knows less about grammar than you do!

It’s likely that the myth around positioning these conjunctions came about in a bid to nudge people away from stringing together clauses and sentences with no thought to creativity. And while such an intention makes sense, we have to recognize that imposing this zombie rule on writing can actually destroy the magic of prose.

And on that note, I will sign off! (See what I did there?)

More fiction editing guidance
  • 3 reasons to use free indirect speech
  • Author resources library: Booklets, videos, podcasts and articles for authors
  • Commas, conjunctions and rhythm
  • Coordinating conjunctions
  • Editing Fiction at Sentence Level: My flagship line-editing book
  • How to write suspenseful chapter endings
  • Rules versus preferences
  • Sentence length, pace and tension
  • Switching to Fiction: Course for new fiction editors
  • Transform Your Fiction guides: My fiction editing series for editors and authors

Cited sources
  • At Risk, Stella Rimington, Arrow Books, 2004
  • Don’t Let Go, Harlan Coben, Arrow Books, 2017
  • Dodger, Terry Pratchett, Corgi, 2012
  • Recursion, Blake Crouch, Pan Macmillan, 2019
  • The Matlock Paper, Robert Ludlum, Orion, 2010
  • The Dream Archipelago, Christopher Priest, Gollancz, 2009
  • Parting Shot, Linwood Barclay, Orion, 2017
  • New Tricks, David Rosenfelt, Grand Central Publishing, 2009
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
2 Comments

What are expletives in the grammar of fiction?

21/9/2020

2 Comments

 
Want to use grammatical expletives in your fiction? These words serve as place holders or fillers in a sentence. They shift emphasis and can affect rhythm. Used injudiciously, however, they can be cluttering tension-wreckers. Here's how to strike a balance.
Picture
Picture
Because expletives shift emphasis, they have a syntactic function. However, they don’t in themselves contribute anything to our understanding of the sentence. In other words, they don't have a semantic role. You might also see them called syntactic expletives.

Common examples are:

  • there are/is/was/were
  • it is/was

Take a look at the following pair. The first sentence is introduced by an expletive.
​
  • There was a car parked outside the house.
  • A car was parked outside the house.

When used well, expletives are enrichment tools that allow an author to play with a narrative voice’s register and the rhythm of sentences. 

When prose is overloaded with them, it can feel cluttered with filler words that add nothing but ink on the page. At best, they widen the narrative distance between the reader and the POV character; at worst, they flatten a sentence and destroy suspense and tension.
When to fix expletives
Flat expletives that merit fixing
Too much telling of what there is or was can rip the immediacy from a scene and encourage skimming. That’s a problem – it means the reader isn’t engaged and risks missing something.

Furthermore, if they’re not performing their rhythmic or emphasis role, expletives make sentence navigation more difficult because all they're doing is cluttering the prose.

Here's an example. Think I've overworked it? There are published books from mainstream presses with passages just like this made-up one.
FLAT EXPLETIVE
​     It was a tiny room. There was a light switch with rust-coloured smudged fingermarks on the melamine surface. Was that blood? There was a noise coming from beyond on the back wall. It was a high-pitched whimper. Then there was silence. She held her breath and tiptoed forward.
     Suddenly there was a scream.

The problem with the expletives in the passage above is that readers are bogged down in what there was rather than the viewpoint character's experience of discovery. Let's revise it to fix the problem.
 THE FIX
     The room was tiny. Rust-coloured fingermarks smudged the melamine surface of the light switch. Blood maybe. A noise came from beyond a door on the back wall. A high-pitched whimper. Then nothing. She held her breath and tiptoed forward.
   A scream shattered the silence.

Notice how the narrative distance has been reduced in the revised passage. Now it's as if we're in the viewpoint character's head, moving with her second by second. We can focus on the room, the dried-blood fingermarks, the whimper, and the scream rather than the being of those things – their was-ness. 

Removing the expletives and swapping in stronger verbs (smudged, shattered) enables us to tighten up the prose and introduce immediacy. And now there's no need for the told 'suddenly' – we experience the suddenness through the in-the-moment shattering. 
When to leave expletives alone
Expletives that pack a punch
As is always the case, obliterating expletives from a novel would be inappropriate because sometimes they're the perfect tool to help out with rhythm and emphasis.

The opening paragraph of Charles Dickens’s A Tale of Two Cities (p. 1) uses expletives galore, and masterfully at that. The repetition (anaphora) brings a steady rhythm to the passage that ensures the reader gives equal weight to the contrasting extremes – from best and worst to hope and despair. 

​The expletives introduce a detached sense of reportage that forces us forward rather than allowing us to dwell on any of the heavens or hells on offer. It’s simultaneously mundane and monstrous, and that's why it's magical.
It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair [...]

​And here’s an example from Dog Tags (p. 1) where omission of the expletive would rip the energy from the opening first line of the chapter and interfere with our understanding of which words we’re supposed to emphasize.
“Andy Carpenter, Lawyer to the Dogs.”
     That was the USA Today headline on a piece that ran about me a couple of months ago.

​Summing up
​
Grammatical expletives are a normal part of language and have every right to be in a novel. Overloading can destroy tension and make for a laboured narrative, but a purposeful peppering can amplify character emotion, moderate rhythm, and make space for the introduction of big themes in small spaces without sensory clutter.

Cited works and further reading
  • Author resource library (includes links to free webinars)
  • A Tale of Two Cities, Charles Dickens, W. W. Norton & Company; Critical edition, 2020
  • Dog Tags, David Rosenfelt, Grand Central Publishing, Reprint edition, 2011 ​
  • Editing Fiction at Sentence Level: A Guide for Beginner and Developing Writers
  • Making Sense of Punctuation: Transform Your Fiction 2
  • ‘Playing with sentence length in crime fiction. Is it time to trim the fat?’
  • ‘Playing with the rhythm of fiction: commas and conjunctions’
  • 'Should I use a comma before coordinating conjunctions and independent clauses in fiction?'
  • ‘What is anaphora and how can you use it in fiction writing?’
  • 'Why "suddenly" can spoil your crime fiction'
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
2 Comments

What is an omniscient narrative point of view?

17/8/2020

0 Comments

 
This post helps less experienced fiction writers and editors make sense of omniscient point of view, and work with this narrative style effectively.
Picture
Picture
What is narrative point of view?
Point of view (POV) describes whose head we’re in when we read a book ... from whose perspective we discover what’s going on – and the smells, sounds, sights and emotions involved.

Third-person omniscient POV
This viewpoint is probably the trickiest to master. Omniscient means all-knowing. It’s the most flexible because it gives the reader potential access to every character’s external and internal experiences. It also has the potential to be the least intimate if not handled well.
​
Imagine a futuristic news helicopter. Inside, our roving reporter shifts her camera from one person to another, and one setting to another. She’s also got some serious kit, stuff that enables her to tap everyone’s phones, TVs and computers. But that’s not all; the characters’ brains are bugged too; our reporter knows what they’re thinking. She can see, hear and smell it all! Says Sophie Playle:
The narrator knows everything, and isn’t limited to the viewpoint of any single character. An omniscient narrator could be a character in the story (like a god or an enlightened person), or they could be an observing nonentity. Completely omniscient viewpoints are difficult to pull off well because the narrator needs to have reasons for imparting the knowledge they choose to impart in the order they choose to do so, otherwise the story will feel contrived [...] Omniscient narration and third person objective narration have similarities, but the key is looking for when the narrator knows more than it could objectively observe.

Examples: Deeper knowledge than third-person narration
If you’ve read anything by Neil Gaiman, you’ll see a blatant external narrator in evidence with a depth of knowledge that defies the rules of a third-person viewpoint. Here’s an example from Neverwhere (p. 10). 
     He continued, slowly, by a process of osmosis and white knowledge (which is like white noise, only more informative), to comprehend the city, a process which accelerated when he realized that the actual City of London itself was no bigger than a square mile [...]
     Two thousand years before, London had been a little Celtic village on the north shore of the Thames which the Romans had encountered and settled in. London had grown, slowly, until, roughly a thousand years later, it met the tiny Royal City of Westminster [...]
      London grew into something huge and contradictory. It was a good place, and a fine city, but there is a price to be paid for all good places, and a price that all good places have to pay.
      ​After a while, Richard found himself taking London for granted.
Picture

The first ten words might appear to be a third-person viewpoint (‘He’ refers to Richard, the protagonist), but that’s not the case. What follows is a distinct narrative other, a voice that explains ‘white knowledge’.

In the second and third paragraphs, the all-knowing narrator offers historical information. Then in the final paragraph, we’re told more about Richard. The viewpoint was never third-person objective. It was omniscient all along.

In Cormac McCarthy’s The Road, ‘the man’ takes centre stage in most of the sections such that we see what he sees and feel what he feels. It’s almost as if he’s the narrator, and once more we could be forgiven for thinking the viewpoint third person. But there’s more going on here.

​
In the following extracts, notice the shift beyond what it’s possible for the man to see, think or know.
     He woke in the morning and turned over in the blanket and looked down the road through the trees the way they’d come in time to see the marchers four abreast. Dressed in clothing of every description, all wearing red scarves at their necks. Red or orange, as close to red as they could find. He put his hand on the boy’s head. Shh, he said. (pp. 95–6)
​
     He wallowed into the ground and lay watching across his forearm. An army in tennis shoes, tramping. Carrying three-foot lengths of pipe with leather wrappings. [...] The phalanx following carried spears or lances tasselled with ribbons, the long blades hammered out of trucksprings in some crude forge upcountry. The boy lay with his face in his arms, terrified. (p. 96)
Picture

In the first extract, only an all-knowing alternative narrator could be privy to the intent behind the marchers’ colour choice of scarves. In the second, the man watches the army, but it’s only an omniscient narrator who can know where their blades were forged and how the boy is feeling. Maybe that narrator is McCarthy; maybe it’s someone else. But it’s not the man.

Example: World-building backstory in a flash

Some genres – science fiction and fantasy for example – lend themselves well to omniscient narrators because they can provide critical world-building backstory quickly. Terry Pratchett’s Wyrd Sisters provides a fine example (pp. 1–2).
Through the fathomless deeps of space swims the star turtle Great A’Tuin, bearing on its back the four giant elephants who carry on their shoulders the mass of the Discworld. A tiny sun and moon spin around them, on a complicated orbit to induce seasons, so probably nowhere else in the multiverse is it sometimes necessary for an elephant to cock a leg to allow the sun to go past.
​     Exactly why this should be may never be known. Possibly, the Creator of the universe got bored with all the usual business of axial inclination, albedos and rotational velocities, and decided to have a bit of fun for once.
Picture

What omniscient is not
An omniscient viewpoint can be powerful but it needs to be controlled and used with purpose. If we’re accessing one character’s thoughts and experiences, and we jump to another character’s viewpoint, it can jar the reader. That's called head-hopping.

Imagine you’re listening to your best friend tell you about a difficult experience. Even though it didn’t happen to you, her description of the event helps you to imagine the challenges she faced, the emotions she grappled with. You’re thoroughly immersed and emotionally connected.

Then someone else barges up to you both and tells you what it was like for them. Your friend butts back in to wrestle the telling back to her.
​
Would the interruption annoy and frustrate you? Would you feel like your efforts to invest in your friend’s story were being thwarted?

The impact is the same when it occurs in a book’s narrative (though not the dialogue, of course). That viewpoint ping pong is not omniscient POV. It’s third-person limited gone awry.


Recommendation
I recommend caution. The beauty of fiction often lies in the unveiling, in the immersion. Overuse of an omniscient narrator can block this. 

The all-seeing eye can be a powerful tool – as demonstrated by the examples above – but less experienced authors, particularly those writing commercial fiction such as thrillers and mysteries, risk accidental head-hopping, which will destroy the tension and distance the reader from the characters.


Cited sources and related reading​​
  • Editing Fiction at Sentence Level, Louise Harnby, Panx Press, 2020
  • Making Sense of Point of View (Transform Your Fiction series: 1), Louise Harnby, Panx Press, 2020
  • Neverwhere, Neil Gaiman, William Morrow Paperbacks, reprint edition, 2016
  • Resources for authors: Library of articles, podcasts, videos and booklets for independent writers
  • The Road, Cormac McCarthy, Picador, 2009
  • 'What’s the Difference Between Omniscient and Third Person Narration?' Sophie Playle, Liminal Pages​
  • 'What is head-hopping?'
  • Wyrd Sisters, Terry Pratchett, Harper, reprint edition, 2013
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
0 Comments

Where to place dialogue tags in fiction

10/8/2020

7 Comments

 
​Not sure where to place your speech tags? This guide shows you how to tell readers who’s speaking, not based on a set of rules but in respect of clarity, suspense, invisibility, and rhythm.
Picture
Picture
​What is a dialogue tag?
Dialogue tags, or speech tags, are complementary short phrases that tell the reader who’s talking. They’re not always necessary, particularly if there are only two speakers in a scene, but when they are used, this is what they look like:

  • ‘Dump that corpse and don’t ever mention it again,’ the hooded guy whispered.
  • “Thanks for holding the gun,” Tom said. “Now pull the trigger.”
  • Marg turned. Smirked. Said, ‘Tomorrow. If you’re late, he’s late. Geddit?’

Said is often best because readers are so used to seeing it that it’s pretty much invisible and therefore less interruptive.

What’s the rule about where tags go?
Dialogue tags can be placed after, between or before dialogue. Authors sometimes ask which position is best or whether there’s a rule.

There is no rule. All three positions have advantages and disadvantages, depending on what you want to achieve.

Position: After dialogue
Readers are so used to seeing speech tags like said at the end of dialogue that they’re almost invisible. That allows the dialogue, rather than the speaking of the dialogue, to be the focus.

Below is a wee example from Recursion (p. 292). The speech takes centre stage; the doing of speech (screaming, in this case) comes afterwards.
​​
Furthermore, when the tag comes after the dialogue, it can roll seamlessly into any supporting narrative, as shown in the example from The Ghost Fields (p. 194).
     “Come on!” he screams.

​     ‘It’s very … evocative,’ says Ruth. This is true. The brushwork may be crude, the planes out of perspective and the figures barely more than stick men, but there’s something about the work of the unknown airman that brings back the past more effectively than any documentary or reconstruction.
Picture
Picture

There are a couple of potential disadvantages:
​
  • In longer chunks of dialogue in scenes with more than two speakers, the reader will have to wait until the end of the speech to find out who’s saying what.
  • Placement at the end of speech can flatten a one-liner or suspense point in dialogue.

Position: Between dialogue
Placing speech tags between dialogue is also common and unlikely to jar the reader. Here are three reasons why it works:

  • The tag breaks up longer streams of dialogue, which is especially handy if a monologue’s rearing its head.
  • We’re given an early indication who’s speaking. If there are more than two speakers in a scene, and the reader’s likely to be confused, placement between the speech is an effective solution.
  • One-liners, suspense points and shocks get to take centre stage. Adding the speech tag at the end could flatten the tension.

Here are two examples in which the mid placement of the tag means the suspense isn't interfered with. The first is taken from The Ghost Fields (p. 194); the second is something I made up.
     ‘It’s not signed,’ says Frank, ‘but there’s something that may be a clue.’

     ​“Thanks for holding the gun,” Tom said. “Now pull the trigger.”
Picture
​
In the first example, not having the speech tag at the end of the dialogue focuses the reader on one question: what’s the clue? Not: Frank’s the speaker.

In the second example, rejig the sentence so that Tom said comes after all the speech, and notice how this makes the wallop vanish from the line about pulling the trigger.

Position: Before dialogue
Placement of the tag before the dialogue isn’t a no-no but it is a less common option and more noticeable.

A tag tells of speaking; dialogue shows character voice, mood and intention. When the speaker’s announced first, it’s a tap on the shoulder that draws attention to speaking being done. It expands what author and creative-writing expert Emma Darwin calls the ‘psychic distance’ between the reader and the speaker, which can flatten the mood.

And, yet, this can also be its advantage. That tap introduces a more staccato rhythm that can stop a reader in their tracks.
​
In this extract from Recursion (p. 292), the placement of the tag before the dialogue induces an acute sense of resignation – that dull thump in the pit of one’s stomach when the proverbial’s hit the fan.
     “That’s a Black Hawk,” he says. “Wonder what’s going on in town.”
     The chopper banks hard to the left and slows its groundspeed, now drifting back in their direction as it lowers from five hundred feet toward the ground.
     ​Helena says, “They’re here for us.”
Picture

Not placing tags: Omission
There’s no need to include a speech tag if it’s adding nothing but clutter. In the following example from Recursion (p. 125), the author has omitted them because there are only two speakers. He lets the dialogue, and its punctuation, inject the voice, mood and intention into the scene rather than telling us who’s speaking and how they’re saying it.
     Slade lifts his Champagne glass and polishes off the rest.
     “You stole that other life from me.”
     “Helena—”
     “Was I married? Did I have kids?”
     “Do you really want to know? It doesn’t matter now. It never happened.”
     ​“You’re a monster.”
Picture

Summing up
​
Placement of dialogue tags isn’t about rules. It’s about purpose:
​
  • Varying rhythm
  • Respecting mood and suspense
  • Clarifying who’s speaking
  • Avoiding unnecessary clutter

For that reason, mixing up the position of speech tags can be effective.

​Let’s end with an extract from Out of Sight (pp. 135–7), which demonstrates the varied ways in which author Elmore Leonard handles his tagging: beginning, between, end, and omission.
     ‘But you think they’re coming back,’ Karen said.
     ​‘Yes, indeed, and we gonna have a surprise party. I want you to take a radio, go down to the lobby and hang out with the folks. You see Foley and this guy Bragg, what do you do?’
     ‘Call and tell you.’
     ‘And you let them come up. You understand? You don’t try to make the bust yourself.’
     Burdon slipping back into his official mode.
     ​Karen said, ‘What if they see me?’
     ‘You don’t let that happen,’ Burdon said. ‘I want them upstairs.’
Picture

Cited sources and further reading
  • Editing Fiction at Sentence Level, Louise Harnby, Panx Press, 2020
  • How to Punctuate Dialogue (free webinar)
  • Out of Sight, Elmore Leonard, Weidenfeld & Nicolson, 2017
  • Recursion, Blake Crouch, Pan, 2020
  • The Ghost Fields, Elly Griffiths, Quercus, 2015
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
7 Comments

What is a second-person narrative point of view?

3/8/2020

2 Comments

 
Not sure what a second-person narrative point of view is, or how to use it effectively in your fiction writing? This post shows you how it works in a novel.
Picture
Picture
What is narrative point of view?
Point of view (POV) describes whose head we’re in when we read a book ... from whose perspective we discover what’s going on – and the smells, sounds, sights and emotions involved.

There can be multiple viewpoints in a book, not all of which have to belong to a single character. Plus, editors’ and authors’ opinions differ as to which approach works best, and what jars and why.

My aim is to keep the guidance as straightforward as possible, not because I think you should only do it this way or that way, but because most people (myself included) handle complexity best when they start with the foundations.

Second-person narrative viewpoint
In second-person narrative POVs, the pronoun is ‘you’. This narration is intimate, but strangely so, as if the author is talking directly to the reader as a character.

That intrusive element is both its strength and its weakness. It’s powerful because it places readers at the heart of the story, and yet we – the ‘you’ – know less than the narrator.

That can create a sense of immediacy, but almost amnesiac dislocation. We have to discover what we think, see, know and do. And if we don’t identify with the ‘you’ – if we feel implicated rather than attached – we can be pulled out of the story rather than brought deeper into it.

Still, this controlling aspect of second person can have an advantage. Whereas first-person narrators tell you what they thought and did, second-person narrators tell us what we thought and did.

This witnessing adds a level of reliability (even if we don’t like it). And readers aren’t daft. They know they’re not really the you-character, which means authors could use it as a tool to create surprise when the ‘you’ is unveiled later in the book.

If you want your readers to feel connected but controlled, second-person POV might be just the ticket, but it’s difficult to pull off and rare that authors of contemporary commercial fiction write an entire novel in it (though check out Half Asleep in Frog Pajamas by Tom Robbins if you want to see a good example in action). 

More likely, you’ll see shorter-form use: dedicated chapters or other narrative forms such as diary entries, letters or other missives.
Example: Curiosity, reliability and the complicit reader
In this example from Complicity (p. 9), Iain Banks uses the second-person viewpoint in which a narrator reports on the actions and thoughts of an unnamed serial killer addressed as ‘you’.
​There is another faint crunching noise as the body spasms once and then goes limp. Blood spreads blackly from his mouth over the collar of his white shirt and starts to drip onto the pale marble of the steps. [...]
     You go downstairs and walk through the kitchen, where the two women sit tied to their chairs; you leave via the same window you entered by, walking calmly through the small back garden into the mews where the motorbiked is parked.
     You hear the first faint, distant screams just as you take the bike’s key from your pocket. You feel suddenly elated.
​     You’re glad you didn’t have to hurt the women.
Picture

Think about how you feel as you read this. It’s as if you’re being addressed, as if you’re complicit. At the very least, the prose arouses curiosity – who is this ‘you’, and how is it that the narrator knows so much about them?

Banks doesn’t present the novel fully in second person; these sections fall between those of a first-person viewpoint character, journalist Cameron Colley. As such, readers are confronted by a juxtaposition of Cameron’s version of events and what was witnessed by the narrator.


Recommendation
By all means, experiment with second-person point of view but understand its implications. If you want to draw your reader into the heart of your story, it’s a good choice. However, that connection can come at a price – a lack of control that could alienate your audience.

For that reason, consider the purpose of this narrative style and the extent to which you employ it. It might be better constrained – limited to chapters inhabited by specific viewpoint characters.

If in doubt, rewrite your scene in an alternative narrative viewpoint so you can evaluate how this affects your perception of the story as a reader.


Cited sources and related reading
  • Complicity, Iain Banks, Abacus, 1994
  • Half Asleep in Frog Pajamas, Tom Robbins, Random House, 2002​
  • Making Sense of Point of View (Transform Your Fiction series: 1)
Picture
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.

She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.

Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
2 Comments

When to indent text: Laying out narrative and dialogue in fiction

27/7/2020

21 Comments

 
This post explains when and how to indent your narrative and dialogue according to publishing-industry convention.
To indent or not to indent: A quick guide to laying out narrative and dialogue in fiction
Picture