If you're thinking about self-publishing a book, there 's something you need to know about prepping your prose before you go public: Proofreading is the last thing you need.
Begin on the starting blocks
When I say proofreading is the last thing you need, I mean it literally. Proofreading is the final stage in the editorial process prior to publication. The self-publisher who moves straight from writing to proofreading is trying to win the race by starting on the finish line. And unless you’re an extraordinary self-editor, you’ll be disappointed because it’s likely your book won’t be ready for market. Retain control but mimic the mainstream The beauty of self-publishing is the control you have over the process – you get to write the book you want on your terms. This means:
Still, the mainstream publishing industry knows a thing or two about producing books, and so they should – they’ve been doing it for long enough. And in their production world, proofreading comes last. This isn’t because it’s less important than the previous stages of editing, or easier, or quicker, but because it’s the final quality-control check to pick up what the interior designer, copy-editor, line editor and even a developmental editor missed – anything from an inconsistent character’s name to a misplaced apostrophe, a missing page number to a misspelled word, a rogue paragraph indent to an incorrectly formatted reference. This staged approach to editorial production, carried out by fresh, specialist sets of eyes, increases the likelihood that when the book hits the shelves – even the digital ones – most of the errors will have been fixed. If you mimic the mainstream publishing industry when you self-publish, you reach for the same bar. The different stages of editing When it comes to the different stages of editing, things are complicated by the fact that there are no universally applied terms used within the publishing industry or by the thousands of independent editors and proofreaders. However, what the industry doesn't disagree on is the order. Here's a framework to help you visualize the process: 1. SHAPING
This is the big-picture work that focuses on stuff like structure, plot, pace, narrative point of view and characterization. Terminology varies but look out for the following: developmental editing, content editing, substantive editing, story editing or structural editing.
2. SMOOTHING
This is sentence-level work that focuses on flow, form, readability and engagement. You might hear it called line editing or stylistic editing.
3. CORRECTING
This is sentence-level work that focuses on correct and consistent spelling, grammar, punctuation and layout. It might include fact-checking, too. It’s usually referred to as copyediting.
4. VERIFYING
This is the quality-control stage that picks up anything missed beforehand. This is where proofreading comes into play. If working on designed page proofs, the proofreader will also be checking that the layout matches the brief.
Be realistic: artistry versus wizardry Some new writers think that hiring a round of proofreading will be enough to make their book ready for market. It comes as a shock, not least to the wallet, when they realize what mimicking the mainstream publishing industry will entail. However, I promise you this – a proofreader will not be able to fix 14,000 spelling, punctuation and grammar errors, strengthen the narrative arc, and omit all the wordiness – all in one pass – and hand the file back to the writer with a guarantee of perfection attached to the invoice.
8 tips for self-publishers on a budget Here are some ideas that will help you make the tough decisions. Click on the image to save and download your own copy of the infographic. Last but not least … the proofreader One pass is not enough. Proofreading is an essential part of the self-publishing process, but it’s only one part. Staged editing isn’t cheap – ask any mainstream press – but it’s the surest way to professional self-publishing that turns discerning readers into fans. And fans won’t just buy this book; they’ll buy every book you’ll ever write. Related reading
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast. Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
4 Comments
Here's how to convert a Word document into EPUB or MOBI file format. This option certainly won't be for everyone, but if it suits you, you can master it in seconds ... and for free.
Many authors create their books directly in Microsoft Word because of its excellent suite of onboard styling tools and its compatibility with a range of plug-ins and add-ins (including macros). Pro editors love it for the same reasons.
Once the writing, drafting, editing, and final revisions are complete, it’s time to publish. Is a Word file good enough for epublication? How about a DIY conversion to EPUB or MOBI? It depends on several factors:
Editorial assessment and freebies Perhaps you want to send a review copy to a reader who has a Kindle. Or maybe you want to offer free ebooks for family members and friends. The devices your readers own will determine the required file format. Having your own EPUBs and MOBIs will give you flexibility beyond Word and PDF. And if you're sending your book file for editorial assessment, your developmental editor might prefer to upload your book to their e-reader. They'll makes notes in the file in preparation for their final report or critique. Doing the conversion yourself gives you the freedom to distribute your book without having to jump through the distributors’ hoops. Your budget How about if you’re making your book available for sale? Should you hire a pro formatter for your ebook interior? Yes, definitely, if you have the budget for it, because a pro formatter will do a pro job. The same applies to commissioning various rounds of professional editing. But let’s be honest – not every indie author has deep pockets, and some of you will have to make choices about where to invest your budget. It might be that a DIY conversion will suffice, and in that case Calibre could be your friend. What is Calibre? Calibre is free open-source ebook-management software. With it you can convert a Word file to an EPUB or a MOBI. Go to https://calibre-ebook.com to download and install the software. There are versions for Windows and Mac. Your sales and distribution platform Smashwords If you want to publish via Smashwords, Word is the preferred format. Here's founder Mark Coker:
"We recommend the Microsoft Word path as the best option for most fiction and narrative non-fiction authors because it’s the easiest method to produce high-quality ebooks that are readable on any e-reading device. It will also generate your ebook in multiple ebook formats at the Smashwords store, making your book readable on any e-reading device. By using Microsoft Word, it’s also easy to modify your book at any time."
Make sure you follow the Smashwords guidelines on preparing your Word file, otherwise your published book will be a mess! Furthermore, you’ll risk not qualifying for inclusion in Smashwords’ premium catalogue, which gets your book in front of some big online retailers including:
If your interior is complex, Smashwords will accept EPUB files but they should be professionally designed. There’s further guidance in the Smashwords Style Guide. Kindle Direct Publishing/Amazon If you’re self-publishing via KDP, Amazon will create a MOBI for you from your word file. The same principles apply: as long as you follow the formatting instructions to the tee, and your book interior is straightforward, Word will suffice. Here’s where to access KDP’s Simplified eBook Formatting Guide. If your interior is more sophisticated, I’d advise you to hire a pro. Neither a Word file nor the DIY Calibre conversion offered in this article will do the job to a high enough standard. Direct sales If you’re selling direct from your own author platform, you can offer a PDF. But that’s not what every customer wants. PDFs look fabulous on tablets but awful on e-readers. If your customer wants something different, and you want to maximize sales opportunities, you’ll need another option. Calibre could be the solution. The complexity of your interior design If you have a primarily text-based Word file that will tolerate a simple heading structure for titles, part titles and chapters – as is often the case for fiction and narrative non-fiction – this quick-conversion method could work well for you. If your interior design is more complex, I strongly recommend you commission a professional formatter (some editors also have formatting skills) to do the job on your behalf. In my test, which involved a non-fiction Word file with multiple heading levels, a contents list, boxes, images and other design features, the conversion results for EPUB and MOBI were far from perfect, though I did find solutions when I was prepared to compromise. Here’s how I messed up ... so you don’t have to.
If you still think your Word document fits the bill, here's how to create your EPUB or MOBI file. How to do the quick conversion Open your Word document and save it as an rtf (Rich Text Format) using the Save As function (select Rich Text Format from the drop-down menu). Close the file and head over to Calibre. Click on the Add books icon and select your rtf.
The file will upload to Calibre. Make sure your book file is highlighted, then click on the Convert books icon.
Now you can select and edit the metadata:
Click OK. In the bottom-right-hand corner you’ll see the Jobs icon whirring.
When the conversion is complete, click on the new file format to check that all is well.
This will open the E-book viewer, and it’s one of Calibre’s top features because you can see at a glance what your reader will be looking at.
If you’re happy with your interior, save your converted file to your computer. It’s ready for upload and distribution.
Summing up
If you have a straightforward interior that’s text-based, this quickie Calibre conversion is absolutely worth experimenting with. And it’s free, so even if things don’t go to plan you won’t have lost any money – you’ll just have learned the basics of a new tool that you might be able to take advantage of another time. Poor formatting will earn you nothing but frustrated customers and bad reviews, so:
If your interior is complex, don't even think about using the method outlined here. Work with a pro. Professional eformatting isn’t a service I offer but I’m more than happy to put you in touch with colleagues who can help. Drop me a line via my contact page or comment here on the blog.
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast. Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
So should you include a podcast transcript? And if you do, should you edit it? Here’s my take.
Writers don’t just listen to podcasts; they create them as part of their author-platform mix. Not all podcasters include transcripts (though I think they’re a good idea) and not all transcripts are created equally.
Some are rough and raw, some are smoothed, and some are edited to within an inch of their life so that they read more like blog posts. What is a podcast transcript and why should you have one? A podcast transcript is a written version of your audio file. Many people glance at a transcript before they listen to a podcast because they want to know what the key discussion points are. Skim reading allows us to digest large chunks of written content quickly. We get to pick and choose what to ignore and what to focus on. Skimming isn’t about deep comprehension but about getting a feel for what’s on offer. People are busy. Podcasts are great because the audience can consume the content while doing other things. That’s great if the listening takes place on the school run or the dog walk. However, that won’t be the choice for all your book-buying audience. Some will want to engage with your podcast, and only your podcast. Those listeners need to know whether you’re worth their time. We can’t skim a podcast (or a vlog) but we can skim a transcript. The transcript is therefore more than a written record. It’s also the key that unlocks the audio engagement door. Given that it’s a representation of what’s said in the podcast, should you edit it? A better question is, what are the consequences if you don’t? Here are four. 1. Eyes before ears – visible content counts If your listener is already fan, a sloppy transcript is unlikely to put them off because they probably won’t even read it – they’re there for you and your audio. But if they’re new, and deciding whether to commit to listening, the written word might well determine whether they leap on board or jump ship. If the first thing someone comes across on the podcast landing page looks and reads like a dog’s dinner, what does that say about the likely quality of the audio content? In reality, the audio content might well be outstanding, but the podcaster isn’t judged on that until the audience has decided to hit Play. It’s the visible content on the page that counts.
2. But it’s all about the audio, isn’t it?
Imagine you’re doing a presentation to a roomful of your author peers. You build your presentation around the problems you’re trying to solve for your audience, create a great slide deck, and rehearse like billy-o so that you’re on top form. On the day of the speaking engagement you turn up ahead of time so that you can check that all your equipment and supporting materials are fit for purpose. Before you go on stage you do some breathing exercises to relax your throat – you want your voice to be clear and engaging for your listeners. You look the part. You sound the part. And you’re a writer in a roomful of writers. That’s all that matters, right? After all, it’s a face-to-face speaking engagement. The problem is, you haven’t brushed your teeth for three weeks and your breath honks. If you were one of those presenters that likes to be front and centre, the first row would be in trouble. But you’re a walker. You like to engage with your audience – a little bit of up close and personal. It’s not the first row that's in trouble. The whole room is at the mercy of your Wookie mouth. Shame, because no one’s interested in your stunning insights, your top tips for how to overcome writer’s block, fact check, or edit the first draft, never mind that what you tell them could make their lives a hundred times easier. All anyone’s thinking is Stay back. A sloppy podcast transcript is like bad breath. It focuses your potential audience’s attention on the wrong thing and risks putting them off before the audio fun’s even begun.
3. Standing out
Podcasts are increasingly popular tools used by business owners, marketers, writers and hobbyists to communicate with their clients, fans and friends. And a lot of podcast transcriptions are sloppy. All the effort, and the budget, goes into creating great audio. In ‘How to build a web presence that outsmarts, outperforms and outlasts the search engines’ (Summit on Content Marketing 2017), Stoney deGeyter talks at some length about being excellent in everything we do so that we’re not battling with search-engine algorithms and rankings. He advises focusing on extraordinary engagement that makes our audience/customer journey as easy as possible. Good advice indeed. So why not stand out and create a top-notch podcast transcription?
That way you give people nothing to complain about and everything to rave about. Word of mouth is more likely to kick in. And with it, audience growth, engagement, advocacy and book sales. Certainly, some people won’t care if your transcript is a mess. It’s not them you have to worry about though. It’s about those who do care, those who judge you negatively because they think you don’t give a damn. Which leads us to the biggie. 4. Wordy people need to do wordy well You’re a writer. Given that your podcast is part of your author platform, the last thing you want to do is give anyone the impression that your writing is poor, even if you’re using audio as an engagement tool. If a famous chef was promoting her new recipe book in my local Waterstones and the canapes made me want to hurl, certainly I’m not going to buy her book. But, much worse, I’m not going to book a table at her restaurant. The biggest problem for the author with a sloppy transcript is not that no one will listen to the podcast but that no one will buy her books.
How much should you edit?
It’s your choice but bear in mind that the goal is to encourage the listener to engage with the audio and buy your books. The podcasting author has to strike a comfortable balance between rigorous word-for-word accuracy and readability. Here are some guidelines:
Ideas for you to steal Even if you don’t include a transcript, consider the following:
If you decide to hire someone to create and edit your transcript for you, take a look at this article from my copywriter pal Gudrun Lauret: Why Not to Use Cheap Transcription Services. And here's a cautionary note that Tim Lewis posted on my Facebook page: 'Honestly, transcripts are a right PIA but you are right: they are well worth doing. Something for amateur podcasters to be careful with is that many automated transcription services such as Trint (and the free services) really struggle with anything that isn’t a standard US or UK accent, and if they don’t get to pretty high accuracy you will spend longer fixing it than the length of the interview. I use rev.com which is human-based (but more expensive). Even that’s not perfect though.' Here are some examples of what others are doing: Tim Lewis, Begin Self-Publishing Podcast Tim’s transcripts are gently smoothed to aid readability, indicate who’s speaking, and include a brief content summary. He increases visual engagement by introducing eye-catching quotes from the show. Here’s an example from the episode I did with him on fiction editing.
Julie Anne Eason, The Successful Author Podcast
Julie Anne doesn’t include transcripts but she does provide detailed overviews of each episode’s content, additional related resources, eye-catching quotes from the show, and a bullet list of key themes.
Wesley Chu, Piper J. Drake, Mary Robinette Kowal, Mary Anne Mohanraj, Brandon Sanderson, Howard Tayler, Dan Wells, Writing Excuses
The hosts have an index of smoothed transcripts available in a separate menu. They offer a summary of the show, a pick-of-the-week related resource and a writing prompt (mini homework!), and subject tags so listeners can access related content (a really neat and useful addition that’s common on blogs and works very well in this setting too).
I'll be digging deeper into author podcasting in a forthcoming blog. I hope you'll join me for that!
Louise Harnby is a fiction copyeditor and proofreader who specializes in helping self-publishing writers prepare their novels for market.
She is the author of several books on business planning and marketing for editors, and runs online courses from within the Craft Your Editorial Fingerprint series. She is also an Advanced Professional Member of the Society for Editors and Proofreaders. Louise loves books, coffee and craft gin, though not always in that order. Visit her business website at Louise Harnby | Proofreader & Copyeditor, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, or connect via Facebook and LinkedIn. If you're an author, take a look at Louise’s Writing Library and access her latest self-publishing resources, all of which are free and available instantly.
Here are 5 ways to use audio to promote your book and create engagement with your readers.
This post featured in Joel Friedlander's Carnival of the Indies #88
‘Listening is active. At its most basic level, it’s about focus, paying attention.’ Simon Sinek
Does sound still engage? It does – audiences still absolutely love sound because they can do something else at the same time. Food for the time-hungry!
I’ve deliberately not included audio books or podcasting. They’re both valuable ways of delivering your book and the story of your publishing journey, but need scaled-up levels of expertise, planning, equipment, time and money. I’ve also excluded options that involve video – we’ll look at them in other dedicated resources (e.g. video book trailers, and online video launches). Today is all about sound! 1. Narrate your own sample chapter Narrating a chapter of your book is a lovely way to offer your fans the personal touch – for no other reason than they get to hear your voice. It’s a phonic version of Amazon’s ‘Look Inside’! And it’s a totally different kettle of fish from a full audio book … In Audio Book Production: A Primer for Indie Authors from an Audio-Book Producer, Ray Greenley, a professional voice narrator, explains how easy it isn’t to create a high-quality audio book yourself – one that’s fit for market and done to the highest standards. The equipment, the noise dampening, the time, the fluency, the editing – the author who takes on all of that has a will of iron and more than just a talent for writing. Narrating is, after all, a very different skill to writing. With a sample chapter, though, you don’t need to worry about any of that. It’s a taster, a way for your audience to enter the world you’ve created via the sound of your voice. And because you – the author – are providing all the emphasis and tone of voice, listeners know they’re experiencing the world you created exactly the way you intended it. They’ll even forgive you if you stammer, or mispronounce a word, or stumble halfway through a sentence and have to go back to the beginning. They’ll forgive you if the dog barks, or a siren wails, or your office chair squeaks … because you’re engaging with them, speaking to them. Don’t get me wrong, it has to be listenable. If it’s such poor quality that the sirens, dogs, and stumbles are so frequent that the sample is painful to engage with, you’ll do yourself no favours. But a little blip here and there is fine. Audio samples, like written ones, are gifts from you to your reader. They’re charming, and generous, and your fans will love the fact that you’ve taken the time to record one for them. I asked my own marketing coaches and some of my colleagues what they use to upload audio to their websites. SoundCloud got an overwhelming thumbs-up. There’s a free option, too. A YouTube video with a thumbnail picture would be another option. If you’re uploading natively to your website this could slow down load times so, instead, embed a link and host the content on your YouTube channel. In case your audience clicks through to YouTube, make sure you include all the relevant book-buy links under the video on your channel. Be sure to include captions for those who choose to engage with the sound muted (it happens … a lot!). You don’t need an expensive mic either. I have a Blue Snowball, which works brilliantly, looks charming, and came in at under fifty quid. I chose it because I wanted something decent that would allow me to create video without being encumbered with a headset. However, if you’re just doing audio, you can probably get away with a headset/mic system for under £25. Try different options and see what gives the best results.
2. Giveaways – usable audio content
For non-fiction, you could take the audio sample to the next level. Give away an audio version of one chapter of valuable, usable content – something your listener can actually solve a problem with. This is a powerful offering and goes well beyond the plot taster of a novel. For example, imagine you’ve self-published a marketing book for small businesses. One of the chapters is dedicated to Pay Per Click (PPC). The chapter outlines the principles behind PPC advertising, and offers guidance on which businesses would or wouldn’t benefit from this strategy, and why. You create an audio version of this chapter – and because it’s something that your target audience can listen to and use to make informed decisions about an aspect of their digital promotion strategy, they’re compelled to buy the written version and extract all your words of wisdom! In this case, you’ve repurposed valuable business content but in a deeply personalized way.
3. Host a live sound event
Readers love live author events. The Norwich branch of Waterstones has hosted a stack of live author readings. I’ve been to see Garth Nix, Jonathon Pinnock, and Alison Moore. With an audio-only version, you’re recreating the feel of a radio author event because the audience gets to talk to you afterwards and ask questions. Ideally, you’ll want the stream to be recorded so that it’s available as archive content afterwards. Daniel J Lewis, in ‘New live streaming options for podcasters’, says, ‘Maybe you want all the interaction and accountability of live-streaming, but you don't have the technology or bravery for video. That's when an audio-only live stream can be a great choice. It also makes a good option for those with lower bandwidth.’ So what are the options? Mixlr and Spreaker are Lewis’s recommendations for those looking for lower-cost solutions. Another option is using the audio-only option of Facebook Live. This has slightly less flexibility in that all the engagement with your listeners will take place in the comments below. Still, this could have some advantages in that you have a record of what people are asking, and if you don’t have time to handle all the questions, you can join in the written discussion later. Live audio streaming is public and, obviously, live. You don’t get to edit if things go wrong … which is great because it adds emotion and excitement to the event, but requires a little courage. Make sure you have some friends in on the gig who have your back if you’re new to this type of engagement. One of the best things about reader-facing author events is that fans can get a signed copy of the book. In the digital world, this is tricky. How about this as an alternative? Get some promo postcards printed; the front will feature your book’s cover. At the end of the show, invite people to email you with their postal addresses if they’d like to receive a signed postcard with a personal message or dedication. You could team this up with an invitation to join your mailing list so that they don’t miss out on future events.
4. Broadcast an interview
This requires more effort but it’s worth it because it allows you to talk about the journey of your book and your journey as a writer. You’ll need an interviewer and a script. It’s tempting for the inexperienced sound eventer to think that a script will detract from the flow and authenticity of the broadcast. It won’t. A script ensures everything stays on track, that the questions and answers are remembered, that neither of you ramble off on a tangent or fall off a pregnantly paused cliff. You could do a swap with a fellow author, perhaps someone from your writing group – you interview them and they return the favour. That way you both get to promote your books and share your thoughts on the challenges and joys of writing and self-publishing. Again, SoundCloud is a good option here (or YouTube).
5. Audio sign-up requests
In ‘9 ways to use audio’, digital marketer Steve Cartwright asks: ‘When your target audience clicks to get more information for your products and services, do you think it would make a difference if you were actually talking to them with your voice to explain what you have to offer?’ Most of you are probably already building your mailing list. Perhaps you include links at the end of your written books, blog articles and website book pages that encourage people to sign up to your newsletter. This is the perfect place to test whether you can increase your sign-rates by using your voice to ask your readers to join the party. If you’re not building a mailing list, consider these wise words of experience from full-time, self-published crime writer Jeff Carson: ‘I have a newsletter email list. This is one of those things I heard people preaching but never did anything about. It took me four freaking books to finally put my email list in place. But I finally did, and that’s when I was finally able to write full time. It only took two days to write and publish a short story, which I give away on my blog as a thank-you if somebody signs up for the new-release newsletter. Now, when I have a new release, I launch the book to thousands of people, versus dropping it into a field of crickets.’ How about doing the same thing, but asking people to join that newsletter with your voice? Other things to consider with audio
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast. FIND OUT MORE > Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader > Connect: Twitter at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn > Learn: Books and courses > Discover: Resources for authors and editors How to write children's books: what the experts say A member of my writing library asked if I’d created a resource hub on writing books for children. I hadn’t, so I did!
Some of the articles and books I’ve listed were published prior to the digital transformations that have taken place in the mainstream- and self-publishing industries, so the technical guidance may be a little out of date. However, the underlying principles behind the craft of writing are just as relevant today as they were a decade ago, which merits their inclusion.
If I’ve missed out something that you think is core reading for children’s book writers, let me know and I’ll add it. The PDF includes links to the following:
Children's Books: Resources on Writing for Young People is available for immediate download. Click on the image below.
Louise Harnby is a fiction copyeditor and proofreader who specializes in helping self-publishing writers prepare their novels for market.
She is the author of several books on business planning and marketing for editors, and runs online courses from within the Craft Your Editorial Fingerprint series. She is also an Advanced Professional Member of the Society for Editors and Proofreaders. Louise loves books, coffee and craft gin, though not always in that order. Visit her business website at Louise Harnby | Proofreader & Copyeditor, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, or connect via Facebook and LinkedIn. If you're an author, take a look at Louise’s Writing Library and access her latest self-publishing resources, all of which are free and available instantly.
Sharon is a self-published author who’s improving her self-editing skills with professional editorial training. However, she’s worried that her chosen course isn’t worth the money she’s paying.
Says Sharon:
Dear Louise, I am a self published author. I am trying to improve my skills on proof reading and copy editing. I am doing a course for [training provider redacted]. Can you give me any advice, are courses a waste of time and money. What do you advise me to do please help, many thanks Sharon
Hi, Sharon! Thanks for your question. I’m more than happy to guide you. My view is that there are several issues to consider:
After I’ve discussed these issues, I’ll offer you my recommendation on how best to proceed. Pro courses: what they do I believe that professional editors and proofreaders should undertake professional training to ensure that they’re fit for purpose ... just as an engineer, a plumber, a teacher or a doctor does. And while the course you mention isn’t one that I’ve done, the provider is recognized and respected by many UK editors and proofreaders and publishers. Let’s have a quick look at some of the key modules:
Here’s a brief summary of the differences between copyediting and proofreading as defined by the UK publishing industry. The two skills are different (though the terminology does tend to blur outside the mainstream). Says the Society for Editors and Proofreaders: Copy-editing is to ensure that whatever appears in public is accurate, easy to follow, fit for purpose and free of error, omission, inconsistency and repetition. This process picks up embarrassing mistakes, ambiguities and anomalies, alerts the client to possible legal problems and analyses the document structure for the typesetter/designer.
Assumed prior knowledge
The most important thing to recognize is that professional proofreading and editing training providers assume a level of proficiency in regard to the student’s existing sentence-level language skills. The courses are not designed to teach people standard spelling, grammar and punctuation (SPaG). Rather, they’re designed to help those who already have a solid grasp of SPaG to mark up, or directly amend, written materials in a manner that respects professional publishing conventions and the client’s brief and style. And while your course does include a module to help students assess whether their language skills are up to scratch, comprehensive grammar and punctuation training is not its focus. Your needs and the course’s intention: Is the fit good? There’s nothing wrong with your course’s syllabus. For someone who wishes to build an editorial business, and has an existing appreciation of conventional SPaG, the training is right on track. For that person, the course is not a waste of time or money. It’s a wise investment that will ensure they’re fit for purpose when they begin copyediting and proofreading for clients. However, I don’t think that course is the right fit for you. It’s teaching you skills that are not, for the most part, relevant to your immediate requirements. Instead, I think you should focus on strengthening your grammar and punctuation. See more below in ‘My recommendation’.
The limits of self-editing for pro self-publishers
A word of caution! I’m a professional copyeditor and proofreader. I blog regularly and know as well as anyone that self-editing has its limitations. Most of us, no matter how strong our language skills, cannot self-edit our own work as effectively as we’d edit another’s. That’s because we’re too close to our own writing; we see what we want to see on the page rather than what’s actually there. Carrying out several checks at intervals can help eradicate most errors but perfection is unlikely. It’s for that reason that I pay a colleague to proofread my blog posts before I publish them (with the exception of these Q&As, which I publish quickly because a reader’s asked for help and I don’t wish to keep them waiting). And even if my pro editor doesn’t find any literal errors, it’s unusual for them not to offer several improvements to the sentence flow for the purposes of clarity and engagement. And so once you’ve developed your SPaG skills, you’ll be able to remove many of the errors in your books, but not all of them. And it’s likely that a professional line or copyeditor will be able to help you smooth the text in a way that improves the flow of your narrative and dialogue. I realize that budget is an issue for some self-publishing authors. Nevertheless, I recommend commissioning professional editorial services if the author can afford it. Professional editors hire pros; so should pro authors if they want to mimic the standards that traditionally published authors strive for. Not doing so will mean that errors, inconsistencies and structural problems might still be evident to the paying reader. At the end of the post, I’ve included links to some resources that discuss the different levels of editing and the order of play, in case you (or other readers) need some additional guidance.
My recommendation
I commend you for seeking to develop your editing skills, Sharon. Self-editing is vital; the more you can do, the more money you’ll save when it comes to investing in professional editing! However, I think you’d be far better off investing in training that’s dedicated to teaching English-language grammar and punctuation standards. Start by searching online for grammar courses run by your local college or university. Before you enrol, speak to the course supervisor and explain what your problems are. That way you can ensure that the course is a good fit. Developing these skills will really help to drive your sentence-level editing forward. If your budget allows for it, consider seeking the assistance of a developmental or story editor before you start worrying about the detail. A manuscript evaluation or critique will help you deal with any big-picture issues before you spend time on the nitty-gritty. Sentence-level editing (by you or a pro) without prior structural assessment can be rather like trying to build a house on boggy ground – even if the walls look pretty at the outset, it won’t be long before cracks appear! Now it may be that you’re already attending to story craft. In which case, my apologies. Still, the advice will serve other indie authors who are wondering about the order of play. I hope my response helps you decide on where to go next. Thanks again for your question. Feel free to drop me a line in the comments if you want to follow up on anything I’ve mentioned. Resources
Louise Harnby is a fiction copyeditor and proofreader. She curates The Proofreader's Parlour and is the author of several books on business planning and marketing for editors and proofreaders.
Visit her business website at Louise Harnby | Proofreader & Copyeditor, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, or connect via Facebook and LinkedIn. If you're an author, take a look at Louise’s Writing Library and access her latest self-publishing resources, all of which are free and available instantly.
Most of the writers who ask for my help have elected to self-publish. Our conversations don’t leave me feeling conflicted. The writer has a problem and we focus on whether I can solve it, when they want me to do this, and what it will cost.
But every few months or so, the discussion becomes complicated and my initial response is novel-length. Why? Because my writer wants me to copyedit or proofread prior to agent submission.
This post featured in Joel Friedlander's Carnival of the Indies #87
It’s high time I put my thoughts and findings down in one place. If you’re a writer or an editor (especially a beginner) who’s feeling flummoxed, here’s some direction.
Editing prior to submission: First principles Here are four things that writers and editors should be mindful of at the outset:
What problems do editors solve?
An editor, broadly speaking, is someone who helps prepare written material for publication. However, that prep doesn’t happen in one hit. Think of it like a Sunday roast – if you start cooking the carrots at the same time as the meat, you’ll end up with a tender joint and a pile of orange mush … or sweet veg and something that belongs in a field not on your plate. The editorial process is not so different – there are lots of things to do but the order and timing of each stage is critical. If you’re a writer and you’re considering hiring an editor prior to submission, think first about what’s worrying you and what might scupper your submission:
All of the following are types of editor but their intentions (and the outcomes) are different:
Some editors offer all of these services, some only one or two. Those who offer multiple stages might do a couple at the same time (e.g. line editing and copyediting) but I know of none who offer all four simultaneously.
Let’s revisit our list of seven problems and match them with an editor:
Bear in mind that editors customize their services – what one person includes in a copyedit might be restricted to another’s line edit. Don’t be afraid to ask for specifics so that you have a mutual understanding of what’s included. ‘But I don’t know what my problems are.’ It’s all very well for experienced agents and editors to say you need X but not Y, but that doesn’t necessarily help the author.
Fair enough, but what if we’re not talking about a few typos? What if we’re talking about a novel that has a wonderful plot, is beautifully paced and features enthralling characters but, line by line, the narrative is overwritten and so fraught with grammar, spelling and punctuation mistakes that it’s frustrating and unpleasant to read? All the good stuff is buried beneath the blunders. On the flip side, let’s imagine that a writer decides to make sure the book’s in tip-top condition at sentence level but the characters are one shade of grey and the plot’s plopped. In both cases, there’s just too much for an agent to do. And that’s why the yes/no approach to the question of whether a writer should seek professional editorial help prior to submission is problematic. Agent Steve Laube sums up the issue nicely: Our agency consistently sees proposals that are okay, but simply not written at a level that is needed to break into the market. Agents are not freelance editors so there is only so much we are willing to do to fix a project. I have said it this way, ‘If I get something that is 90% ready, I can take it the rest of the way. But if it is only 80% ready I will kick it back to the writer with a rejection. We are looking for the best of the best.' (‘Should You Hire a Freelance Editor?‘)
Finding out whether you’re ready – the order of play
So how do you find out whether you’re 90% there? I had intended to visit my Sunday Roast metaphor but Jane Friedman says it so much better: [N]ever hire a copyeditor until you’re confident your book doesn’t require a higher level of editing first. That would be like painting the walls of your house right before tearing them down. (‘Should You Hire a Professional Editor?’)
I couldn’t agree more. Recall the types of editors I listed above in ‘What problems do editors solve?’. I deliberately staged them because there’s a hierarchy. The hierarchy isn’t based on importance but on logic.
There’s no point in having a line editor and copyeditor tighten up your narrative if the point of view is a catastrophe; nor is it worth spending hundreds of pounds to ensure that your dialogue is punctuated according to industry standards if the characters giving voice to those words are under-developed. With that in mind, start with the big picture – a manuscript evaluation, critique or a mini developmental edit. This kind of work involves a specialist editor reviewing your book and identifying strengths and weaknesses. It’s not a full-on fix but it will show you how to move forward so that you can improve the book before you submit. As editor Sophie Playle points out: Agents and publishers are most interested in a great story that’s told well (it’s all about that ‘unique voice’) and that they can take an educated gamble on selling. The writing can be polished at a later stage, but story, voice and market potential are the key things here. (‘Where is Your Budget for Book Editing Best Spent?‘)
Sarah Davies of Greenhouse Literary concurs:
An editor who can help you structure your story, develop characterization and voice, and iron out major problems could be a good idea, if you see yourself as an apprentice learning your writing craft. […] A line editor, who’s all about punctuation and small-scale phrasing, probably isn’t worth it. At the point of submission, agents and editors are looking more at the story as a whole. (‘Should You Hire an Editor Before Querying? Agents Weigh In!‘)
If you’re an experienced writer, that might be enough. If the evaluation identifies major problems, you might decide to invest in a full developmental edit, but at least your decision will be informed.
Editor and writing coach Lisa Poisso offers three additional reasons to hire an editor prior to submission:
The right mindset to working with an editor
Literary agent Rachelle Gardner has the following advice on mindset: Using a freelance editor can be a great idea – if you use it as a learning experience. You need to do most of the work yourself. I think it’s wasted money if you’re counting on someone to fix your manuscript for you. The point is to get an experienced set of eyes on it to help you identify problems and figure out how to fix them. (‘Should I Hire a Freelance Editor?’)
Gardner’s referring to big-picture work here – developmental editing. She nails two important points:
And here’s Nicola Morgan (Write to be Published, p. 179): [I]f you are thinking of getting a professional editor to perfect your work before submitting it, you are treading a tricky line.
Gardner and Morgan remind us that if you hire an editor for book one, submit and get a publishing contract, you’ll need to do it for your next book, and the one after, and so on. Over time, you’ll become less dependent on an editor as your novel craft grows, but it won’t happen in one book.
So, let’s take a quick breather and summarize:
Finding the right editor – what to tell and what to ask
Talk to more than one editor so you can get a feel for what’s on offer and whether they’re a good fit. An editor will need to know the following:
This information will help the editor work out whether their services are appropriate for you.
Answers to these questions will help you to work out whether their service offering matches your goals.
Through the editor’s lens – mindful pre-submission support
Should editors work with writers submitting to agents even though a publisher will likely take a book through the editing process? It depends. If you’re a specialist developmental editor who understands story craft and what makes a book attractive to agents and publishers, then yes, absolutely. You can be part of that learning process that Gardner and Morgan discuss, someone who helps the writer put their best foot forward in a competitive market. What about if you’re a sentence-level specialist like me? I think we need to tread mindfully.
I don’t take a yes/no approach to this. Sometimes I accept the work and sometimes I advise the author to take another path. Here are four short case studies featuring writers who asked me for copyediting prior to submission: Case study A The sample was beautifully written (to my copyeditor’s eye) – engaging from the get-go. I could see clearly how I’d amend the minor spelling, grammar and punctuation errors but they in no way impeded the book’s readability. I would have loved to copyedit that book but I cautioned the author to hold off, do some research into her chosen agents’ requirements and consider a critique first. She took my advice. Case study B The sample was gorgeous – moved me to tears, in fact. However, English was the author’s second language and the book was severely impaired at sentence level. I was able to identify how I’d smooth and correct the narrative but advised her on the order of play and recommended higher-level editing first. She insisted that the structural work was complete, that she’d gone as far as she wished, and that she’d self-publish if she was unsuccessful in securing representation. I did a sample edit, we agreed terms and I spent a blissful month line editing and copyediting for her. Case study C The sample was problematic – I couldn’t get under the skin of the thing. The writing seemed flat, like a textbook rather than a work of fiction. The spelling, grammar and punctuation needed a little work though the errors didn’t impede readability. I could have copyedited that book but it wouldn’t have made any difference – even though I’m not a developmental specialist, I knew the book wasn’t agent-ready. I gently advised the author of my concerns and suggested some structural-level options (and colleagues who could assist him). Despite my advice, he expressed a preference to go ahead with copyediting. I declined, wished him well and walked away. Case study D The sample was strong – the author had worked intensively with an agent to knock the book into shape. He was looking for a once-over to check for howlers, sloppy punctuation, gaping plot holes and a general tidy-up. His agent had recommended he commission a copyeditor to give him the best chance of securing a publishing contract. I didn’t hesitate to quote. But I'm an indie author. Why is agent submission relevant? Even self-publishers can benefit from agent submission. The Alliance of Independent Authors (ALLi) partners with Toby Mundy Associates (TMA) agency to sell translation and other subsidiary rights for self-published authors. Says Mundy: An agent can help develop new markets, maybe in English-language territories where self-publishing isn’t delivering good results or in translation. They can help with career planning and development. And they can help develop hybrid models, combining indie and traditional publishing. As Orna Ross, ALLi Director has said elsewhere, “Being a successful indie author means doing whatever is best for your book(s), within the bounds of what’s possible at a particular time. Sometimes that’s self-publishing, sometimes trade-publishing, often a mix of both.”
Even if you're self-publishing, the right agent will be able to help you with specialist support.
Summing up There’s no right or wrong when it comes to an editor and an author working together prior to submission. What’s crucial is that the decisions made are informed – based on an understanding of the different levels of editing and the order of play. That applies to authors and editors. Authors need to focus on the big picture first, then follow up with sentence-level work if the problems are severe enough to frustrate an agent or a publisher. Editors need to be transparent about their specialist skills and mindful of the author’s preferences, but also be prepared to walk if they believe that their input would be without purpose.
Think you might like to revisit this advice? Visit the Books and Videos page in my resource library to download this free booklet.
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast. FIND OUT MORE > Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader > Connect: Twitter at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn > Learn: Books and courses > Discover: Resources for authors and editors
In this series, I’ll show you several ways to use a chatbot to engage with your readers, expand your fan base and put a smile on people’s faces! Today, the focus is on building a bot campaign to market a book on Facebook.
Bots are still a massively underused tool so incorporating them into your book-promotion strategy now will help you to stand out.
This post featured in Joel Friedlander's Carnival of the Indies #86
What’s a chatbot?
In short, a chatbot is a computer program that simulates human conversation. I built my own chatbot in August 2017. Yes, it's a computer program but it's helping me digitally with my business so I wanted it to have a face and a name that I could work into my chatbot marketing campaigns. I called it Lulu and asked my friend, illustrator Rachel Holmes, to create the design. I think she did a great job of putting the art into artificial intelligence ... this is what Lulu looks like! Cute, isn’t she?
Here are a few things you should know about the chatbot tools I’ll show you:
Building your bot My preferred bot-building platform is ManyChat. It’s straightforward to navigate and I appreciate being able to run four simultaneous live campaigns free of charge. There are restrictions with the free version – for example, you can’t automatically transfer subscribers to your mailing list – but you can still do a huge amount without spending a bean. In this article I’m focusing on how to use the Facebook comments growth tool for book marketing. To follow my lead you'll need to have set up your own ManyChat account and linked it to your Facebook Page. The ManyChat Facebook comments campaign Where to find it: Growth tools > New growth tool > Other growth tools > Facebook comments. Potential goals: Pre-launch promotion, fan-base engagement, mailing-list growth, sample-chapter delivery, conversation, landing-page link, and bookstore pre-order. Here’s an image of the fake book I've knocked up for demonstration purposes. In my sample promotion campaign, I’m offering fans the opportunity to enter a free draw. The winner will have their name assigned to a key supporting character.
Let's see how we can use a chatbot and a Facebook Page to deliver this campaign and achieve the goals outlined above.
The strategy Here's how it works. Facebook wants to keep people on Facebook – the longer people stick around, the more likely they are to click on paid ads. And if advertisers generate leads with their ads, they’re likely to buy more. That means more money for Facebook. Facebook also wants to provide a good user experience because that will encourage more people use the platform. Users who are having a good time will feel informed, engaged, entertained and helped. Facebook's algorithm identifies content that ticks those boxes and prioritizes it. Key indicators are likes, shares, comments and time spent engaging with a post (e.g. when watching a video). The more engagement you create on a Page post, the more Facebook will reward you for your neighbourly behaviour by pushing your content beyond your existing community (friends, followers and likers). Comments are the powerhouse behind this campaign tool. A great way to generate a comment is to offer something in return. I've given away free ebooklets and checklists that help writers with self-editing, and fellow editors and proofreaders with professional development. If you promote your book on Facebook by posting a nice piccy and a link to your website where there’s, say, a free sample chapter, you’re pushing people off Facebook. But if you offer that same sample right there on Facebook, you’re keeping your visitors on Facebook’s land. And so you’ll be rewarded with increased audience reach. ManyChat’s Facebook comments growth tool allows you to do exactly this: a trigger word in the comments tells your bot to deliver your freebie to the commenter via Facebook Messenger. Your fan doesn't have to leave the platform to get the goodies. The offer – ideas for you to steal Your offer must be strong enough to compel someone to comment. Here are some ideas for you to try:
The build There are two core elements to the build – the onboard ManyChat tool and the Facebook post. 1. ManyChat I recommend starting with ManyChat. Here's how to create a campaign:
2. Facebook Page
Now go to your Facebook Page. Create a new post that tells your audience about your promotion and the trigger word they need to write in the comments to get the offer. Including a picture or native video is also a great way to draw attention to your post. Here's a mock-up design of my sample campaign.
Goal achievement The mock-up I’ve created here is just the tip of the iceberg. You can be far more adventurous if you wish – it all depends on where you want to direct your visitors, the kind of conversation you want to have, and how many levels you add to the messaging sequence. Here are two more ideas:
Here are some additional tactics to consider:
Summary ManyChat’s Facebook comments growth tool is a fun, friendly and effective way to build Page awareness, increase organic reach beyond your existing Facebook community, and generate excitement about your book. In future articles in this series, I’ll walk you through how to use a chatbot to build your mailing list, help people navigate their way around your website, and take action on a landing page. I’ll also delve deeper into how you might use these tools creatively to build your fanbase and get people talking about your books. Until then, it’s goodbye from me and Lulu! P.S. From 1–24 December, Lulu and I will be having a little festive fun on my own Facebook Page. Do drop in to see what’s going on!
Louise Harnby is a fiction copyeditor and proofreader. She curates The Proofreader's Parlour and is the author of several books on business planning and marketing for editors and proofreaders.
Visit her business website at Louise Harnby | Proofreader & Copyeditor, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, or connect via Facebook and LinkedIn. If you're an author, you might like to visit Louise’s Writing Library to access her latest self-publishing resources, all of which are free and available instantly.
An editor or book coach can teach you new ideas and techniques, and help you begin the journey of mastering novel craft right from the get-go ... if you're prepared to embrace a growth mindset. My guest this week is Lisa Poisso, a professional editor and writing coach who specializes in helping authors fix the big-picture problems.
This post featured in Joel Friedlander's Carnival of the Indies #86
I don’t know what I’m doing, and I’m not very good. Will you fix my book? If this sounds like the way you tiptoed into your first professional edit, you’re due for a new mindset. An edit is a creative opportunity begging to burst open and drench you with new ideas and techniques.
There’s no better time to reach for growth than when you’re first starting out. You’ll hear a lot of publishing types claim that debut authors need to put in their dues. Write, they tell you, and fail. Write more, and fail again. That’s the apprenticeship process – or so they say. But it doesn’t have to be that way. Hiring an editor or writing coach can be a smart way to accelerate your learning curve. It’s all about the way you and your editor approach your edit. Are you feeding your writing with a fixed mindset or a growth mindset?
The growth mindset
If you’re a first-time author, your debut novel isn’t likely to hit it big. You know that. Editors know that. So you might tell yourself that there’s no sense in paying for a professional edit until readers start buying your books and ‘it really matters'. The problem is this: if your book isn’t very good and nobody wants to buy it, when will it really matter? Enter a new mindset about developing your craft. The fixed mindset, a term developed by Stanford University professor Carol Dweck, keeps your feet stuck to the same two dusty patches of dirt you’ve been standing on for years. With a fixed mindset, you accept that you possess finite abilities capped at a specific level. Editing is about propping up your shortcomings and repairing your inevitable mistakes. But editors can help you achieve so much more. Your editor can show you how to structure a compelling story, beef up the elements that drive your plot, solidify your language, and polish your writing voice. You’ll make strides it might have taken years to struggle through on your own. But that won’t happen unless you decide that developing your craft is worth the time, money, and effort. It won’t happen until you agree that you’re ready to grow.
Your first edit
A first novel is a learning experience. Authors call them ‘practice novels’ or ‘trunk novels'. They write their hearts out and then lock the results deep inside a file cabinet or trunk. The results aren’t all that different from the canvases artists create to experiment with and practise new techniques. They’re not meant for public consumption. Good on you for finishing your first manuscript. A complete novel is a tremendous achievement – but it’s unlikely that this first effort will become a bestseller. So start writing the next one. If you really want to make a go of this writing thing, you’ll need more than one good idea in a lifetime, right? Whip up the next concept and get it simmering. Meanwhile, seek feedback on the first manuscript from a writing partner or critique group. Give yourself the space to learn as you go rather than pinning all your hopes and ambitions on a single beginner’s effort. And then when you’ve finally written something your test readers and critique partners are giving you good feedback about, consider a professional edit.
The learning curve
You could keep plugging away for years, feeding book after book to your writer’s trunk. You might gain some confidence and make some incremental progress. But without professional feedback, you might not be able to figure out which parts of your story work and which don’t. You might not be able to spot what passages show a distinctive authorial voice and what parts are still mushy. At some point, it’s time for professional eyes. Send your manuscript to a few editors for a professional assessment. You’re not hiring anyone yet; you’re not paying for a critique or evaluation. All you want is that initial handshake. Every editor performs some sort of brief survey of new projects to help them decide if the project and type of work required falls within their wheelhouse. Ask the editor to flip through, take a peek at a few spots, and see if your work is ready for editing. What strengths and weaknesses do they spot? What kind of editing do they recommend? Would they take you on as a client or do they have other recommendations? If the results are encouraging, use the feedback you’ve gathered to help you choose a compatible editor. It’s time for some editing.
A learning experience
Even a routine, production-oriented edit is a learning experience. But when you hire an editor who enjoys working with authors bent on growth and improvement, an edit becomes something else altogether: an intense, one-on-one workshop in storytelling and writing. I like to compare your motivations for an edit to the motivations you create for the characters in your story. Your characters’ external, conscious motivations wrap around their secret, unconscious motivations – and the same goes for you. Polishing your manuscript for publication might be your conscious motivation, but with a growth mindset, you’ll come to realize that the real value of an edit lies in the substantial leaps you can make toward mastering your craft. Professional editing is no guarantee that your novel will be publishable in the end. But if you’ve chosen a qualified professional, you can count on acquiring invaluable insights into your writing technique. You can count on a growth experience.
What’s your writing worth to you?
I’m constantly astounded by the number of new writers who don’t believe that writing is worth the level of commitment any serious hobbyist would give their hobby. A recreational cyclist can easily drop thousands every year on bicycles, riding gear, event and travel fees, club and periodical subscriptions, and more. A collector of anything? The expenditures are obvious. But when it comes to writing, people somehow feel guilty about spending money on classes or craft books or editing to help them develop their passion. Just think how conflicted they must feel if they’re also harbouring hopes of getting published. Somehow, they have to go from beginner to professional with no help – and at no cost. Is a professional edit still worth it even if your book never gets any bites from an agent or sells more than 50 copies on Amazon? If using your manuscript to spring to a new level of skill ignites your creative jets, you’re ready to invest in yourself. You’re ready to turn a growth mindset into growth. It’s that simple. See you on the other side of the edit.
Lisa Poisso works with traditionally publishing and self-published authors to show them how to lift their stories to their full potential. She specializes in editing and coaching for commercial fiction, particularly upmarket and women’s fiction, action-adventure, and thrillers. She’s also a seasoned editor of fantasy, science fiction, and all flavors of speculative fiction.
Lisa has been a publication editor, journalist, managing editor, content writer, and communications consultant for more than 25 years. She holds degrees in journalism and fine arts and remains a working writer. She’s a member of the Editorial Freelancers Association and a charter member of the Association of Independent Publishing Professionals. Her studio staff includes her industrious editorial assistants – two greyhounds and a staghound. #45mphcouchpotatoes #adoptdontshop LisaPoisso.com | Twitter: @LisaPoisso | Facebook | Pinterest
Louise Harnby is a fiction copyeditor and proofreader. She curates The Proofreader's Parlour and is the author of several books on business planning and marketing for editors and proofreaders.
Visit her business website at Louise Harnby | Proofreader & Copyeditor, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, or connect via Facebook and LinkedIn. If you're an author, you might like to visit Louise’s Writing Library to access her latest self-publishing resources, all of which are free and available instantly.
So you have a great blog post in mind, or a resource you want to create for your core client group. The problem is, one of your proofreading or editing colleagues has already tackled the issue. What do you do?
For clarity, let’s think of one piece of content that would be a good contender for a blog post and downloadable PDF cheat sheet. Lots of editors and proofreaders work with academics – students, teachers and researchers – and these clients’ publishers.
Many of those academics will be dab hands at citations and referencing. Their subject’s preferred style manual will be like an old friend. But what about the beginner – like the student submitting to a journal for the first time – or the experienced scholar who’s asked to create references according to an unfamiliar style guide? Some of the best-known academic style manuals are overwhelming. And that’s why people turn to the search engines for solutions – summary cheat sheets that break the guidance down into accessible chunks. I put the phrase ‘APA style summary’ into Google. There were just under 15 million results. Who got there first? Probably not the American Psychological Association. So, if nearly 15 million people have already created this content, including some of your colleagues, why should you?
Demonstrating your knowledge – and upping your value
Let’s consider a PhD student. She’s submitting a Master’s dissertation in three months’ time and she has two problems:
First, she heads for a professional editorial directory. From it, she selects ten proofreaders and visits their websites. They all have similar experience and training. All ten proofreaders therefore solve the first problem. Right now, her problem is whom to choose. Next, she heads to Google to solve the second problem. The sixth edition of the Publication Manual of the American Psychological Association costs just over £22 in 2017 and stretches to 272 pages. She is up to her neck in student-loan debt as it is … and 272 pages? Surely there’s some free guidance online. Remember those 15 million results I mentioned above? Now she has to sift through just a teeny-tiny bit of that. Let’s go back to her first search. Imagine you’re one of those ten proofreaders, but you can solve both of her problems. If you’re the person who can proofread for her and provide her with an accessible summary of APA, you’ve just achieved the following:
Now her problem is not whom to choose but whether you’re available. That in itself is a good enough reason to get yourself a copy of the Publication Manual of the American Psychological Association (or any other style manual that your target clients use) and get busy creating blog posts and complementary summary resources. That someone else has done it already is not the issue. That you’re solving the problems of people who’ve bothered to visit your website is. It’s likely you’re being compared with others, so demonstrating wider knowledge and being helpful adds value to what you bring to the table and makes you stand out.
Multiple problems, and keeping clients on your website
If a potential client is on your website looking for solutions to problems, two things can happen:
Most of our clients don’t have one problem (say, finding an editor). They have a stack of problems. The more you can solve, the longer they’ll stay. I’m told that Google gives brownie points to websites that are lingered on, but even if it didn’t, every minute a potential client is on your website is a minute they’re not on your competitor’s. That’s another minute of engagement, another minute’s worth of trust, another minute where they might visit the Get a Quote or Contact page. Of course, there’s an alternative. Back to our Master’s student. You’re one of the ten proofreaders she selected. She also needs help with APA citation and referencing. Your website tells her all about what a brilliant proofreader you are. You want to help her with APA styling. But you don’t want to create a summary because your lovely colleague Josie Proofreader has already done something similar. Instead, you kindly put in a big fat link to Josie’s website so that your potential client can access this fabulous resource. The client skips over to Josie, sees that she’s also a brilliant proofreader, and promptly forgets the ten she was previously considering (including you). After all, Josie is so helpful, so knowledgeable – her site’s like a one-stop shop. Now her problem is whether Josie is available. There’s nothing wrong with linking to colleagues’ sites (links to relevant websites are good for SEO) but when it comes to the really helpful, substantive, stand-out, problem-solving stuff, that should be on your site – written by you, in your voice, your style, and with your branding on it. Cite your primary sources, of course, (in this case, the APA). We, as editors, know better than anyone the problems of plagiarism and the etiquette of citation. Here’s the guidance I use for creating content (based on the advice of pro white-paper writer Gordon Graham):
Quality content you can’t create. Calling the guest contributor
There are some types of content that I don’t feel comfortable creating. For example, I’m a specialist sentence-level editor so I’m not the best person to give advice on developmental editing conundrums. That doesn’t mean I don’t want that content on my website, though – for all the reasons outlined above. Guest posts are the solution. Not just any old guests – friends and colleagues who have in-depth, specialist knowledge that I think will be of benefit to my readers. Here are just a few examples:
Their content helps to keep my readers on my website – that’s a win for me. My readers are made aware of my contributors’ expertise – that’s a win for them. And I and my contributors get high-quality inbound/outbound links to our websites – that’s a win for all of us. If your editorial blog is new and you’re looking for some guidance on what to expect from your guests, here are my rules for contributor content:
Every time we host a guest we have the potential to enrich the quality of the content on our own sites.
Writing for others, and how to bring it back
I’ve written for other people too: The Publishing Training Centre, the Society for Editors and Proofreaders, BookMachine, Society of English-language professionals in the Netherlands, An American Editor, and several editor colleagues. Every time we write for others we expand our audience reach via theirs. This may appear to contradict my earlier advice about keeping your own content on your own site. My approach is me-first, me-most. Most of the content on my site has been created by me and demonstrates my skills and my willingness to be helpful. However, curation and reciprocity have their roles – you give a little, you take a little. It’s editorial content backscratching! Repurposing is one way of bringing quality content you’ve published elsewhere back onto your own turf. Just duplicating the text isn't advisable because it can affect your website's rankings in the search engines. Instead, try these three ideas:
Summing up
More resources
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast. Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
Should you edit or proofread pornography? What if it’s erotica? Is there even a difference?
Does sexually explicit written material deserve to be edited? What is it exactly, and what is it not? And if you want to edit it, how do you make yourself visible to its authors?
Perhaps you have strict criteria for the types or subgenres of pornography or erotica that you’ll edit. In that case, how can you communicate these to potential clients?
Here’s my take. And it is only my take. Some of my colleagues won’t touch the stuff with a bargepole. And those of us who will? Well, we all have our individual boundaries. What is pornography? And what is it not? If only there were a universally accepted definition of pornography. There isn’t, alas. What you consider porn may not be what I consider porn. Or one of us might think a written work is more erotic than pornographic. Others might not even bother making a distinction. And that’s the first thing any editor needs to recognize. The term ‘pornography’ is loaded with subjectivism and preconceptions, many of them heteronormative, so what you’re expecting and what actually ends up in your editing studio could be two very different things. ‘Pornography is notoriously difficult to define, and overburdened with assumptions concerning – at the very least – gender, sexuality, power, globalization, desire, affect, and labour,’ say Rebecca Sullivan and Alan McKee. Oxford offers the following broad definition: ‘Printed or visual material containing the explicit description or display of sexual organs or activity, intended to stimulate sexual excitement.’ And broad it is. Too broad, in my opinion, because it doesn’t exclude materials with descriptions or displays of non-consenting performers and minors, which are illegal. What we can say is that definitions are contested – in society, in the courts, and in academic literature. That makes it difficult for the editor who’s asked, ‘Do you copyedit pornography?’ because even if you think you don’t, others might think you do because they have different opinions on what constitutes porn. So what do we do? I think custom guidelines are the answer, particularly if you decide to publicize the fact that you’re happy to edit sexually explicit material. Before we discuss these, let’s consider erotica.
Is there a difference between pornography and erotica?
If there is a difference, it’s unlikely that the lines of distinction so clearly drawn in your own head will be shared by everyone else you consult on the matter. Echoing Sullivan and McKee, Leon F Seltzer notes the degree to which ‘the criteria used for distinguishing between the erotic and pornographic [are] … steeped in personal moral, aesthetic, and religious values’. And he goes on to say that the erotic ‘doesn’t appeal exclusively to our senses or carnal appetites. It also engages our aesthetic sense.’ Tracy Cooper-Posey’s distinction draws specifically on novel-craft: erotica isn’t ‘only about sex, unlike its gutter-cousin, pornography. At its purest, the new erotic novel is a brilliantly-written story with super-nova sex that compliments the caliber of the writing, and is fundamental to the plot and characters. In other words, if you remove the sex, the story can’t be told.’ And so it may be that if you, the editor, decide a manuscript’s sexually explicit content contains enough celebration of the human form and is written to a high enough standard, or has a good enough plot, then it’s erotica. If not, it’s porn. It seems to me that getting bogged down in the definitions will get us nowhere fast. The terminology is as tangled as that used to describe editorial services (well, maybe not that bad!). If the author’s struggling to write well, but is trying to create erotica, who am I to say it’s porn? And if it’s just sex that aims for nothing but titillation, but it’s written beautifully, artfully, does that mean it’s no longer porn? If your decision is down to the art-versus-smut argument, one thing’s for sure: you’re going to need to see a sample. And if you want to work on only certain types of material, you’ll do well to create some guidelines.
Creating guidelines to keep you comfortable
Guidelines don’t just help you and the writer decide whether you’re a good fit. They’re also a great way of demonstrating your engagement with the subject and your willingness to have a conversation with a nervous or embarrassed author. What should you include? There’s no one way of going about this; include whatever’s important to you and what you want the author to know. Here are just a few ideas:
Are pornography and erotica worth editing?
‘Even filth needs editing,’ said my colleague Louise Bolotin when she wrote about the issue on my blog back in 2012, and I agree. The porn and erotica writers for whom I’ve worked are as committed to their writing as any crime fiction, thriller or literary fiction author. A client recently told me, ‘I love my writing and with your help I hope it can lead to something else. If we don’t dream, then we don’t create. I’m proud of my stories but this is a whole new world for me, and like anybody who writes, there’s insecurity.’ What was I dealing with? Not plot, no. Seltzer’s and Cooper-Posey’s definitions chimed here. But my client needed a lot of help with punctuation to make the narrative readable. He’d omitted all speech marks, so the dialogue was invisible. There were repetition and syntax problems. But the writing was strong – imaginative, funny, clever, sexy – and in this book at least, I think he had a great turn of phrase (almost poetic at times). The pace was good, the language potent, and the sex appropriately disgraceful. All in all, I think he did an excellent job! Even so, prior to editing, the book wasn’t publishable because it didn’t conform to recognizable standards of spelling, punctuation and grammar. The reader would have struggled to enjoy the story because they’d have been pulled out of it with every missing full point and speech mark. And that’s my job (and yours) – to help the author help the reader. So, yes, I think pornography and erotica are absolutely worthy of being edited.
A word on the market
We know there’s a market for pornography and erotica. There are readers with an appetite for these genres, and writers ready to feed it. Those writers need editors to make those stories as good as they can be. If you’re comfortable working on adult material, then you’d do well to make this clear because there seems to be a dearth of professional editors advertising the fact. Here are some numbers generated by searching the UK’s Society for Editors and Proofreaders’ Directory of Editorial Services and the Editors Canada Online Directory of Editors using the following key words:
In both countries, you’ll have the least competition in these directories if you’re prepared to edit porn and erotica (unless your author hyphenates science-fiction!).
Being visible – getting work
If pornography and erotica are genres you want to edit or proofread, approach the issue as you would any other subject specialism. The political science professor will be drawn to editors and proofreaders who make it explicit that they welcome this type of work, have experience of editing the subject matter, and provide resources and guidance that demonstrates that expertise. Pornography and erotica authors are no different. And so:
Anxiety – yours and the author’s
Some editors are keen to take on the work but anxious that it might reflect badly on them. Does being public about your willingness to edit pornography and erotica damage your reputation? I don’t believe so. Pornography and erotica are recognized genres. As long as we present our willingness to edit them with the same professionalism as we’d approach politics or philosophy, science fiction or romance, I see no problem. I and several of my editor friends are open about the fact that we work on adult material and none of us has suffered problems acquiring work. I think that’s down to the fact that we’re all committed to marketing our editorial businesses, and focusing on the value we can bring to the table. That’s what clients concentrate on, not the things that are of no interest to them. The thriller writer cares that I work on thrillers, not that I also copyedit erotica and historical fiction. Editors aren’t the only Nervous Nellies. Some of the writers who’ve contacted me about editing porn and erotica are anxious too. The emails usually start with something on the lines of ‘I feel a little embarrassed about this but …’ or ‘I hope you don’t mind me asking but …’ Again, guidelines and resources can help to reassure an author before they send the email. Summing up If you’re happy to edit porn and erotica, go for it. If you aren't, that's fine too. As independent business owners we can choose what material we want to work on and what we don’t. Wanting to edit a particular genre isn’t enough. Make sure your willingness to edit porn and erotica is visible – on your website and in the editorial directories you advertise in. If you don’t say it, you won’t be heard. Further reading
Watch a video instead ...
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast. Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
Writing about pain is hard, but there’s no shame in that struggle; it’s difficult to articulate even when we’re experiencing it.
‘Pain is […] the kind of subjective and poorly delineated experience that is difficult to express satisfactorily in language […] Indeed, pain shares some of the characteristics of target domains that have received considerable attention in the cognitive linguistic literature. Like LOVE, for example, it is private, subjective [...] cannot be directly observed,’ says linguist Elena Semino.
When researching this article, I was surprised by how little has been written about the art of depicting physical pain in fiction. And, yet, the act of hurting is prevalent in most genres; it deserves as much attention as emotional distress. I've come across a few examples in my sentence-level editing work this year where great writers came a little unstuck, tending towards repetition and overwriting the pain. That was my prompt to delve deeper. I thought it would be interesting to look at depictions of physical pain from within the bubble of novel craft ... and beyond, in medicine and poetry. Here are 5 tips to help you write about physical suffering. 1. Don’t always say it hurts – less is more ‘Pain is something we all go through to a lesser or greater extent. It’s something we all know intimately. Yet it’s so hard to describe and write about. It’s hard to push beyond “it hurts” and not wallow in it and also hold your reader,’ writes Justine Larbalestier. She’s spot on. It’s why some beginner writers’ pain scenes end up either repetitive, overwritten or clichéd. Trust your reader. If a character’s elbow is smashed with a hammer, do we really need to be told that it hurt, that he ‘writhed in agony’, that he was ‘wracked with pain’? Sometimes less is more. Readers are very good at filling in the gaps. Just as we imagine (without being directed to) a character rolling her eyes when she’s frustrated, raking her hands through her hair when she’s downcast, or biting her lip when she’s anxious, so we know that she feels pain when she’s kicked or punched, when she stubs her toe, when she’s stabbed, whipped or bitten. Mick Herron is a master of keeping it lean. It’s not that he avoids mentioning pain, but he weaves experience into its telling that makes the reader think, Yes, I get that. Here’s an extract from Slow Horses: Arms pulled River upright and his body screamed, but felt good at the same time – aching its way out of a cramp. A bottle was pressed to his lips, and water poured into his mouth. River coughed and bent forward; spat; threw up almost. Then blindly reached for the bottle, grabbed it, and greedily gulped down the rest of its contents. ‘Shit, man,’ Griff Yates said. ‘You really are a fucking mess.’
2. Consider the type of pain
Commonly understood descriptors can be useful when thinking about pain writing. Semino references the 1971 McGill Pain Questionnaire and summarizes author Ronald Melzack’s categorization as follows:
The first way in which you might use this table is to apply the descriptors to your writing of a character’s pain. These can help you with the shape and movement of it.
Here's a fine example cited by Susannah Mintz. It's a scene from Sharon Cameron's Beautiful Work, where the narrator, Anna, says of her pain: [It is a] beating between my breasts, and a reverberation of beating upward to my collarbone – a low steady hum, close to my body, not touching it. But agitating it. Below the beating, a thick, spikelike pressure was driving down to my belly …. The roof of my mouth was dry. I couldn’t swallow. A harsher beating arose near the surface of the skin in my left breast below the nipple. (84) The descriptors are evident, but Cameron uses them artfully to bring the pain to life; it has intention. It does things to Anna ... it's 'near' her, 'close to' her, rather than within her. In this detached state, the pain becomes a supporting character in the scene.
3. Focus on pain's consequences
Think about how you might show physical and emotional reactions rather than telling the pain. You could use the descriptors from the table above as nudges as to what those reactions might be. For example, if your character’s pain is crushing, you might express this by showing him struggling for breath; if it’s gnawing, you might have him bent and holding his belly. Back to the hammer and the elbow … what if instead of being told that the character is in agony, we learn that he doubles over, falls to his knees, vomits, or blanches? Perhaps he experiences a white-out, or loses control of his bowels. What about the sounds he makes … or those he doesn’t because he’s rendered voiceless? How does the pain move and what does it look like? Some of these reactions might be brutal, but the injury and consequent pain are themselves brutal and needn’t be shied away from. Similarly, emotional reactions can help with the writing of physical pain. How does your character feel when that hammer hits his elbow? Depressed, frightened, vulnerable, hopeless, despairing, humiliated, angry? In The Poppy Factory, William Fairchild focuses sharply on the sounds and movements his character makes, and shows the hurting through them. Then suddenly you're down and all movement stops like a jammed cine film. You're still screaming but now it's different. It's because of the pain and when you try to get up, your legs won't move. You don't know where you are. All you know is that you're alone and probably going to die. When you stop screaming and look up, the sky is dark and you can't hear the guns any more, only the sound of someone moaning softly. It takes a few moments before you realise it's yourself. In the PDF below, I've included some additional ideas for possible reactions to pain, (based on the nudges from the descriptor table above). There's space for you to add your own.
4. Acknowledge the limitations of agony
When I’m told that a character is in (physical) agony, my expectations of what she is capable of are changed. I’ve only been in agony a couple of times in my life, and I was good for nothing, rendered almost immobile. Reason left me. So did language. And so just because our protagonist is an MI5 agent with advanced armed-combat skills and interrogation-resistance techniques, there’s probably only so much she can take if she’s in agony. Some genres of writing lend themselves better than others to acute pain tolerance – fantasy and sci-fi, obviously, when world-building rules allow for it; and action/adventure with Jason Bourne-like characters who refuse to go down no matter what they’re subjected to. Somewhere there’s always a line, though – a point where Invulnerable Uberguy becomes unbelievable, laughable. If we’re told he’s in agony but he’s still throwing cool punches, turning roundhouse kicks, evaluating his escape route and planning this evening’s dinner date all at the same time, parody’s not far away. There’s nothing wrong with escapist writing that allows for agony tolerance and superhero-like brilliance as long as that’s your intention and your reader’s expectation. If you’re aiming for authenticity and grit, though, be mindful of pain thresholds, especially what’s possible when your character’s in agony. Agony, drawn realistically, can make us doubt the protagonist’s ability to make it. Why is that interesting? Says K.M. Weiland: ‘A good story should have the power to engage [readers] in a character’s suffering even when they know it’s all going to turn out right in the end. Every time an obstacle shows up between your protagonist and his goal, ask yourself: Is this just something that happens to him? Does he just brush it off and move on? Or does it hit him where it hurts? Does it make him (and readers) doubt his ability to make to the end of his journey?’
5. Look at how the poets do it
Milton. Who better? In this excerpt, we’re left in no doubt as to Satan’s physical suffering, and yet there’s no mention of his feeling it. Instead, we see it in our mind’s eye through the effort of his movements (‘uneasy steps’) and the detail in the environment (‘burning marle’, ‘torrid clime’, ‘inflamed sea’) that ‘he so endured’. His Spear, to equal which the tallest pine Hewn on Norwegian hills, to be the mast Of some great admiral, were but a wand, He walked with to support uneasy steps Over the burning marle, not like those steps On Heaven’s azure, and the torrid clime Smote on him sore besides, vaulted with fire; Nathless he so endured, till on the beach Of that inflamed sea, he stood and called His Legions, angel forms [...] Which is best? Whether you choose to leave your character's hurt to the reader's imagination, tell it through using commonly understood descriptors, or show it through reaction and environment will depend on your style, genre and intention. If you're in the middle of a fast-paced action scene, Cameron's approach in Beautiful Work might be a distraction for your reader. If you're writing a more introspective scene, Herron's lean approach in Slow Horses could leave the reader wanting. There's no best way of writing about physical suffering. The most important thing is that it shouldn't be boring. Unless your reader has congenital analgesia, they will have experienced pain and know it is anything but tedious. Further reading
Here's your Pain: Type, Shape and Reaction Nudges PDF. Click on the image to download your free copy.
Fancy a watch a video instead? Here is it.
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast. Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
The Begin Self-Publishing Podcast is dedicated to sharing tools, tips, advice and ideas about self-publishing from industry specialists.
The BSP host, Tim Lewis, kindly invited me onto the show to talk about fiction editing. Tim and I discuss the following:
You can listen to the full episode here: Fiction Editing with Louise Harnby Previous episodes have addressed non-fiction editing (with my friend and colleague Denise Cowle), business tips, marketing advice, social media promotion, cover design, interior formatting and publishing services. For more information, or to subscribe, go to the Begin Self-Publishing Podcast.
Louise Harnby is a fiction copyeditor and proofreader. She curates The Proofreader's Parlour and is the author of several books on business planning and marketing for editors and proofreaders.
Visit her business website at Louise Harnby | Proofreader & Copyeditor, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, or connect via Facebook and LinkedIn. If you're an author, you might like to visit Louise’s Writing Library to access my latest self-publishing resources, all of which are free and available instantly.
My friend and colleague Denise Cowle is a specialist non-fiction editor who works with a wide range of businesses, so she understands the pressure to publish better than most. Here's her expert advice on when good enough is acceptable ... and when it's not.
Perfection and the pressure to publish
When you write for your business, is it perfect? Should it be? Small businesses without the benefit of a dedicated marketing department are increasingly recognizing the power that quality content has to raise their profile, connect with their potential clients and ultimately drive sales. However, the focus on publishing content regularly can pile on the pressure to get something – anything – out there, to keep up with the publishing schedule for your blog, or to update your web copy and marketing materials to reflect the latest developments in your field. Does this writing have to be perfect? Should we expect everything that people produce to be error-free? If you pay too much attention to the Grammar Police, you’ll be paralysed with fear that a misplaced apostrophe or misused word will bring your carefully constructed business crashing down around your ears. There’s no excuse for poor grammar, they’ll bellow, caps lock on, from behind the anonymity of their screens. Ignorance of correct spelling is the scourge of society, they’ll mutter, labelling you as feckless, careless and lazy, without knowing anything about you or your business, other than the fact you typed except instead of accept. But as an editor, and advocate of content marketing, I beg to differ. I think there are occasions when it’s OK to put out content with errors. Shock! I know! Am I doing myself out of a job here? Not exactly.
This is not permission to abandon all standards
Before you go rushing off to dispense with the services of your freelance editor and disable spellchecker, let me explain. I’m not for a minute suggesting that you should take this as permission to abandon all efforts to produce great, error-free copy. I’m working on the assumption here that you’ve taken time to make your copy the best it can possibly be within your time and budgetary constraints. I’m assuming you’ve used the tools and techniques available to you; you’ve run the inbuilt spellchecker or other software, read through your text carefully, and used a dictionary when you’ve been unsure. But sometimes, despite all your efforts, errors remain, either because you’ve missed them or because you don’t actually recognize them as errors in the first place. You go ahead and hit the publish button, and your mistakes are out there for all the world to see. We’ve all done it, but it’s rarely the end of the world. When is it OK to publish content with errors? In my view, it’s forgivable to have the odd mistake in content that:
It comes down to the purpose of the content, the medium you’re using, and the value your audience places on it. Your reputation will survive a typo in a tweet signposting your latest blog (I’ve done it myself and lived to tell the tale). Unless, of course, the typo is so unintentionally funny or rude that it goes viral! And even then, is there such a thing as bad publicity? It depends on your business, and what the error is. If you’ve created a free email course as lead generation I’d expect it to be error-free. However, the odd missing apostrophe or spelling mistake may not be a deal-breaker for your audience if the content is amazing and provides lots of value.
When is it not OK to publish content with errors?
It’s not OK to publish content with any errors if:
If you’re an editor or proofreader, to my mind this is a no-brainer. Your clients are looking for perfection, or as near as dammit. There is no margin for error here. And don’t think you can get away with proofreading your own writing because, let me say this clearly: You. Will. Miss. Things. Who wants to hire an editor with spelling or grammatical errors in their copy? The answer should be: no one.
Banish procrastination and publish!
No one wants to see any writing, however fabulous the content, strewn with spelling mistakes and grammatical blunders. But I’d much rather see you sharing your content with the world than keeping it in a draft folder because you’re worried that it might contain errors. Don’t allow fear to prevent you from publishing. Do your due diligence – run spellchecker, follow my tips on how to proofread your own writing – and get it out there! The world doesn’t stop turning because of a couple of typos, and you owe it to yourself and your business to write that copy, making it as good as you can. Should you hire someone to edit/proofread blog posts or other content? Rather than slogging over copy like it’s your overdue English homework, you might recognize that your time is better spent elsewhere and free yourself from the burden. If writing isn’t an enjoyable part of your work, wouldn’t it be better to outsource all or part of the process? Giving yourself permission to do this acknowledges that your time is a commodity in your business, and you have a responsibility to spend it wisely. You should consider this option when:
Is good enough, enough? Not everyone is blessed with the ability to write well and consistently, but I believe that everyone can improve with practice. Learning from mistakes is a crucial part of the process, and that can only happen when you write your web copy or publish your blog and allow other people to read it. Good enough can be enough when it’s on the road to even better.
Denise Cowle is a copy-editor and proofreader for non-fiction. She works with educational materials, reports, marketing copy and blogs. Her blog focuses on helping you to be a better non-fiction writer. Denise is an Advanced Professional Member of the Society for Editors and Proofreaders.
Further reading from Denise
Louise Harnby is a fiction copyeditor and proofreader. She curates The Proofreader's Parlour and is the author of several books on business planning and marketing for editors and proofreaders.
Visit her business website at Louise Harnby | Proofreader & Copyeditor, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, or connect via Facebook and LinkedIn. If you're an author, you might like to visit Louise’s Writing Library to access my latest self-publishing resources, all of which are free and available instantly. Slipping into character – understanding the impact of narrative point of view (Sophie Playle)7/9/2017
Point of view can be difficult to master if you've not studied novel craft. My friend and colleague Sophie Playle has. She's an outstanding developmental editor who knows how to help writers get the big-picture stuff right. Today, she takes you through the fundamentals of narrative point of view so you (and your reader) know who's telling your story.
Over to Sophie ...
As an author, you have a lot of decisions to make when it comes to putting the ideas you have for your novel down on paper. Where should you start the story? Which characters should you focus on? Should you write in past or present tense? Third or first person? The possibilities are overwhelming.
It seems counterintuitive, but narrowing your options can be quite freeing. Once you’ve eliminated the paralysis of infinite choice, you can focus your creativity. Choosing the viewpoint from which you tell your story is one decision you should certainly consider. It doesn’t matter whether you think about this before you start writing or during the redrafting stage. Either way, by deliberately and purposefully aligning your narration with a particular character, you’ll be able to:
When a novelist hasn’t considered the point of view from which they’re telling their story, it makes things a lot harder for the reader. The story might lack focus, the characters might feel at arm’s length, and the writing style could fall flat. If you struggle with any of these issues, considering point of view could be the answer.
What is ‘point of view’ in fiction?
Let’s start with the basics. When we talk about point of view in fiction, we’re talking about the position from which the events of the novel are being observed or experienced. It’s essentially where you’ve decided to place the lens through which a reader accesses your story. [My writing] students talk about 'point of view' […] as if it were mechanical, when in fact it refers to the hardest and most thrilling thing we do—becoming someone else, becoming that person so thoroughly that if we’ve decided the person is nearsighted, we’ll imagine the room in a blur as soon as she takes off her glasses; if we’ve made him so jealous he can kill, we’ll feel mad rage down to our tingling fingertips when his girlfriend looks at another man.
Alice Mattison, The Kite and the String
But before we get into the details of slipping into character, we should back up a little. There are many narrative layers to a novel, and it’s useful to understand them.
Narrators, not authors, tell stories.** The difference is subtle, but important. If the author tells a story, the reader knows it’s made up. But if the narrator tells the story, it’s much easier for the reader to willingly suspend their disbelief and immerse themselves in what the narrator is saying. When you write, you – as the author – should disappear. Instead, you channel the narrator. The narrator can either be a character in the story or a disembodied observer. Either way, you see what they see, hear what they hear, and smell what they smell as they experience the events of your story. And depending on the type of narrator you’ve chosen to use, the narrator can also slip in and out of the perspective of your viewpoint character (or characters), experiencing the world through their body and mind, expressing those experiences using their language and style. I admit, it’s a little confusing to wrap your head around. So let’s take a quick look at the most common types of narration and the implications each can have on your writing, and hopefully all will become clear.
The different types of narration
FIRST PERSON First-person narration is when a character is telling the story from their own perspective and uses the pronoun ‘I’. Unless the character is telepathic, they will only be able to express the events of the novel from their own point of view and have knowledge of things only they have experienced. If they learn things from other characters, this knowledge will be filtered through (and potentially distorted by) their interpretation. Pros
Cons
EXAMPLE: If you really want to hear about it, the first thing you'll probably want to know is where I was born, and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don't feel like going into it, if you want to know the truth. In the first place, that stuff bores me, and in the second place, my parents would have about two hemorrhages apiece if I told anything pretty personal about them.
J. D. Salinger, The Catcher in the Rye
THIRD PERSON OBJECTIVE
Third-person narration refers to characters as ‘he/she/it’. Third person objective is used when the point of view from which the story is told is like a floating camera following the characters around. The narrator is almost invisible as it won’t express any thoughts and emotions and can only report on sensory experience – what could be seen, heard or smelt by any onlooker. There is no direct access to the thoughts and emotions of the characters, other than what can be interpreted by their dialogue and actions. This viewpoint isn’t normally used over the course of a whole novel, and it can be blended with third-person subjective (see below). Sometimes new writers will inadvertently use this viewpoint if they’ve taken the advice ‘show, don’t tell’ to an ill-considered extreme! Pros
Cons
EXAMPLE: Spade rose bowing and indicating with a thick-fingered hand the oaken armchair beside his desk. He was quite six feet tall. The steep rounded slope of his shoulders made his body seem almost conical—no broader than it was thick—and kept his freshly pressed grey coat from fitting very well. Miss Wonderly murmured, “Thank you,” softly as before and sat down on the edge of the chair’s wooden seat.
Dashiell Hammett, The Maltese Falcon
THIRD PERSON SUBJECTIVE (OR LIMITED)
Unlike with third person objective, the reader has access to the thoughts and emotions of the viewpoint character. The story is told only through one viewpoint character’s perspective at a time. We see, hear, smell, taste, feel and think what they do; the narrative is written in the character’s voice; and the reader can know only what the character knows. Third person subjective narration can be blended with third person objective narration to varying degrees. If the narrative is slightly more objective, the character’s direct thoughts might be made visually distinct from the main narrative by either being presented in italics or quote marks; if the narrative is very much subjective, separating direct thoughts isn’t necessary because the whole narrative is written from the direct perspective of the character. Jumping from one viewpoint character to another in close succession is known as head hopping and can be very confusing for the reader. It’s advisable to stick to one viewpoint character at a time. Pros
Cons
EXAMPLE: It was almost December, and Jonas was beginning to be frightened. No. Wrong word, Jonas thought. Frightened meant that deep, sickening feeling of something about to happen. Frightened was the way he had felt a year ago when an unidentified aircraft had overflown the community twice.
-- Lois Lowry, The Giver
OMNISCIENT
With omniscient narration, the narrator knows everything and isn’t limited to the viewpoint of any single character. An omniscient narration could be written in present or past tense, and use first or third person; they could be a character in the story (like a god or an enlightened person), or they could be an observing nonentity. Completely omniscient viewpoints are difficult to pull off well and have fallen out of fashion. Pros
Cons
EXAMPLE: Margaret, the eldest of the four, was sixteen, and very pretty, being plump and fair, with large eyes, plenty of soft brown hair, a sweet mouth, and white hands, of which she was rather vain. Fifteen-year-old Jo was very tall, thin, and brown, and reminded one of a colt ... Elizabeth – or Beth, as everyone called her – was a rosy, smooth-haired, bright-eyed girl of thirteen, with a shy manner, a timid voice, and a peaceful expression, which was seldom disturbed ...
— Louisa May Alcott, Little Women
Omniscient narration is quite complex, so let’s go into a little more detail. Omniscient narration can never truly be all-knowing because of the limitations of the nature of writing and reading: words must be read in order, so experiences must be felt in a linear way, which is not the same as having all knowledge in your head simultaneously.
Because of this, as with all writing, the issue is that of choice: what information does the omniscient narrator choose to divulge at any given time and, more importantly, why? Jumping from one viewpoint character to another (head hopping) should still be kept to a minimum to avoid confusion, and using an omniscient narrator is not an excuse for using this device in an uncontrolled way!
How to choose the right viewpoint for your novel
Choosing which type of narration to use will depend on the kind of effect you want to create, and the kind of knowledge-handling your plot requires. When deciding which point of view to choose, ask yourself the following:
These might not be simple questions to answer, but if you can figure out which answers are most important to you, you should be able to decide which narrative form and which character’s or characters’ viewpoints will allow you to tell the type of story you want to tell. How to control the POV in your story Once you’re aware of the issues of point of view, it’s surprisingly easy to control it and avoid confusion and inconsistency. All it takes is a little logical thinking, depending on your answers to the following questions:
Once you’ve answered these questions, it should be simple to use your chosen viewpoint in a consistent and focused way. How to handle multiple viewpoints Should you have multiple viewpoints in your novel? It’s really up to you – and will depend on the type of story you want to tell and the effects you want to create. The main advantage of sticking to one viewpoint is that it allows you to explore it in greater depth; the main advantage of using multiple viewpoints is that it allows you to explore the events of the novel in greater breadth. Switching the POV often makes it harder for the reader to really get to know a character. It’s the equivalent of going to a party and talking to a different person every twenty minutes. My advice is to keep your number of viewpoints to a minimum. Use only what the story needs – not what you feel like writing. If you have two narrators or characters telling the same story, you need a very good reason for it. When using multiple viewpoints, it’s imperative to make the switch between them seamless and clear. It’s best to start a new chapter or scene when switching viewpoints; at the very least, start a new paragraph. Whichever method you choose, keep the pattern consistent. Don’t just have one chapter in which there are multiple switches when all your other chapters stick exclusively to one viewpoint. Summing up The way you chose to narrate your story will have an impact on how your story is read. Different narrative styles allow you to create different effects. Choosing viewpoint characters brings focus, tension and originality to your writing. Controlling the point-of-view elements in your novel and learning to slip into character is one impactful way to become a better writer and write better books.
Further reading from Sophie
* One crucial thing you probably didn't realize about point of view ** Whose story is it anyway? How to choose your narrator
Sophie Playle runs Liminal Pages, where she offers editorial services to authors and training to fiction editors. Want a freebie with absolutely no strings attached? Sure thing. Click here to download ‘Self-Editing Your Novel’.
Louise Harnby is a fiction copyeditor and proofreader. She curates The Proofreader's Parlour and is the author of several books on business planning and marketing for editors and proofreaders.
Visit her business website at Louise Harnby | Proofreader & Copyeditor, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, or connect via Facebook and LinkedIn. If you're an author, you might like to visit Louise’s Writing Library to access my latest self-publishing resources, all of which are free and available instantly.
If you're proofreading final designed page proofs, there's more to look out for than the odd typo or double space. Professional proofreaders identify and find solutions to a range of layout problems too.
This post featured in Joel Friedlander's Carnival of the Indies #84
.
Who's this checklist for? This is for anyone checking final designed page proofs. For example:
I've proofread over 500 books for the mainstream publishing industry. The checklist below is based on the house guidelines provided by the publishers I've worked for. The titles I've proofread include social science textbooks, handbooks and monographs, and works of fiction and narrative non-fiction. And while the subject matter has varied, the requirements for checking final page proofs hasn't. Note my use of the term 'final designed page proofs'. This checklist is not for those doing a final quality-control check in a Word document. Rather, we're dealing with a typeset PDF or hardcopy of the book as it will appear when printed or published online. For that reason, the proofreader is tasked with ensuring that the appearance of the book is consistent and correct according to client preference. This PDF provides a summary of the required checks. To get a free copy, sign up to The Editorial Letter, monthly news about fiction editing and editorial business growth.
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.
Knowing when to intervene and when to leave well enough alone is something most of us struggle with at the start of our editing and proofreading careers. This reader question highlights another dimension, that of concern with damaging authorial style in fiction. Here's my take ...
John says:
I am struggling with repetition versus an author’s style. Is there a section in New Hart’s Rules about this? Is there a golden rule that should always be followed? Is it necessary to point out repetitions if there are only two or three in a text of four pages, or if they’re in different paragraphs or in the same sentence? Thanks for your question, John. Broadly speaking, I think that as soon as something has a negative impact on the reader’s ability to navigate the story, we’re into the territory of finding solutions rather than respecting style. But more on that below. First, a caveat … The difference between voice and style You didn't ask about this, but it's something that beginner fiction writers and editors often struggle with so I decided to provide an overview here. Voice and style are often presented as the same thing in discussions about writing and editing. Actually, it's more complicated because there might be multiple voices in a novel, but one authorial style. Consider the example of a crime novel: Thinking about voice(s) In this example, the story is told through multiple points of view, though only one POV is presented per chapter – so we might follow the action through the eyes of Simon Smith in Chapter 1, and Nicole Jenson in Chapter 2, then back to Simon in Chapter 3. The narrative is written in the third person, so the voice is that of the narrator, though we will also hear Simon's and Nicole's voices through their dialogue. Still, the narrative voice should be consistent in both chapters. Overall, though, there are multiple voices in the novel – the characters’ and the narrator’s. Thinking about style Let's imagine that the author prefers short, choppy sentences to convey drama, tension and fear. Omits pronouns to keep things lean. Sometimes. He often uses contractions (I’m, we’d, you’re) to aid flow and mimic informal, natural speech patterns. And to convey emotion, he leans on dialogue rather than detailed description. All of this is his authorial style. It's present throughout the 10-book series and pulls it together. Readers can identify the books as having been written by the author in part because of the consistency of style. Now that we've made a note of that, let's return to the problem in hand ... Style versus poor writing The fiction editor needs to be aware of the difference between a style choice and a readability problem. Consider the following: 1A: She always named her cats after favourite aunts; this one was called Molly. 1B: She always named her cats after favourite aunts. This one was called Molly. 2A: He looked over his shoulder and almost felt the arrow as it whistled past. 2B: He looked over his shoulder. Almost felt the arrow as it whistled past. 3A: They walked to the end of the long hallway. At the end of the hall there was an open door beyond which lay three more hallways. They chose the left one and continued towards the interrogation room, no one said a thing as they walked. 3B: They walked the length of the hallway in silence. They reached an open door, and took a left towards the interrogation room. In 1A there’s a style choice regarding semi-colon use, and I’d respect this unless the author had specifically asked me to omit semi-colons (in which case I’d amend to 1B). In 2A there’s a style choice regarding sentence length. I’d use my judgement here. I might suggest 2B, explaining in a comment that I felt it conveyed a sense of tension more in keeping with the scene and the author’s usual style. Or I might offer two options: 2B and an alternative: He looked over his shoulder, almost felt the arrow as it whistled past. In 3A, there are multiple problems – chiefly repetition, poor flow and a comma-splice. I don’t want to rewrite the book for the author – that’s not my job – but I can’t leave this as it is. I need a sensitive recast but I need to work with what I have. I might suggest something on the lines of 3B. And that’s the difference. In 1A and 2A the readability isn’t impaired. In 3A it is. If an author’s style is to write poorly, the editor must intervene. Readability trumps poor style. Our job when line editing and copyediting is to smooth and correct when things are rough and wrong. To leave as is because ‘it’s the author’s style’ cannot be justified. To do so would render the role of the editor obsolete. We’re hired to sort out problems, and attend to them we must. Golden rules, or lack of them When it comes to line editing fiction, there’s no rule book (New Hart’s or otherwise) that will tell you what you must fix and how you must fix it. Each project's different, each brief’s different, and the style and voice(s) in the text will be different. Above all, it’s intuitive. It takes into account the tension, pace and mood of a scene, and whether the repetition is obvious and makes the writing look amateurish, or whether it’s necessary and key to the novel’s trajectory. You need to feel your way into the story, get under the skin of the writing, and make sure the reader can move forward without stumbling. And how you, John, approach it might not be how I approach it because we're two different people and our impressions are subjective. Furthermore, whether and how you deal with repetition problems will depend on frequency, proximity, what you’ve agreed with the author, and whether the amendments are essential, preferred, or, rather, gentle improvements. Different line editors would handle 3A in different ways. Some would flag the problem; some would flag and explain it; yet others would flag, explain and suggest a solution. My preference is for the latter (unless I'm proofreading). Assuming we need a recast to avoid repetition in 3A, we could do one of the following:
The approach you choose should be based on what you’ve agreed with the author beforehand. I work with some authors whose novels require heavy line editing. To keep costs down, we agree that I’ll amend the text directly rather than commenting excessively. In such cases, the authors have decided they trust me to intervene in a way that’s sensitive to their style and the voice(s) in the book. I have other clients who prefer deeper recasts to be offered in the comments. If you’re not sure how to solve a problem, or you think there are multiple solutions to dealing with repetition, the query trumps the amendment every time. I do have some 'rules'! These are not about the what but the how. Perhaps they’ll help you communicate with your author about the repetition problems in a productive way. The mindful rules of fiction editing
What’s the brief? One thing you didn’t’ mention in your query was what level of editing you’d been commissioned for. It takes time to sort out sentence-level problems such as 3A. Correcting the comma splice is a quick fix and takes a second. Creating a recast that’s emotionally responsive to the author’s style and the voice(s) in the narrative and dialogue is a different kettle of fish. Correcting the comma splice falls within my definition of proofreading – the final quality-control or verification process. The recast absolutely does not; it’s deeper sentence-level editing and has to be priced as such because it takes longer to fix. Frequent repetition problems are usually evident in a sample chapter, so the editor should be able to see whether the level of edit requested is appropriate. If you’ve been commissioned to proofread and you find yourself dealing with a few issues of repetition here and there, it’s unlikely to impact on your hourly rate; just make a gentle note in your handover report. If the file is littered with repetition that renders the work unpublishable, and this wasn’t evident in the sample you were sent, you’ll need an emergency discussion with your author to explain the problem and come to an agreement as to how to proceed. Summing up I hope this has helped. The key is first to focus on the reader’s experience. That will be your best guide as to whether the repetition needs attending to. Then focus on your relationship with the author and let that guide you as to how best to communicate the problem via direct amendment, commenting or a mixture of the two. And don’t forget the mindful rules! Further reading
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with independent authors of commercial fiction, particularly crime, thriller and mystery writers.
She is an Advanced Professional Member of the Society for Editors and Proofreaders (SfEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast. Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
What's different about fiction editing, and is it for you? This post explores emotional responsiveness, mindfulness and artistry.
To keep things tidy, I'm talking in the main about line editing and copyediting because I specialize in sentence-level work, but some of the key principles will apply to developmental fiction editing too.
Why fiction editing is a different kind of artistry Have you ever tried something for the first time and found it difficult? Did someone review your initial effort? Did they outline problems before celebrating your achievement? If so, how did you feel? I suspect most of us have encountered this scenario at some time or other. I have, and it feels just awful. A review of anything that focuses only on the negatives – however kindly those negatives are offered – is a poor review. It matters not whether you’re an editor, a business executive, a marketer, or a parent; if you can’t find a single good thing to celebrate in the work in front of your nose, then you’ve not done the job properly. When editing fiction, the ability to celebrate first is critical – more so, I think, than with non-fiction. Note that by non-fiction I’m referring to academic, technical and journalistic works, not narrative non-fiction (sometimes called creative or literary non-fiction) such as memoir or biography, where I think the editing challenges are similar to the fiction specialist’s. In a nutshell, editing criminology requires a different touch to editing crime fiction.
It’s personal
Every writer’s book is their baby, and most writers will infuse their tomes with their own experiences. But when those experiences concern matters of love, grief, sex or despair, the process of writing – and of being edited – takes on a whole new level of intimacy. I’ve lost count of the number of authors who’ve told me they felt physically sick at the thought of contacting an editor, never mind emailing me the file. Many feel vulnerable, exposed, embarrassed. And why wouldn’t they? Imagine handing over hundreds, even thousands of pounds to a stranger to look at an image of you and suggest how to make it better – not just any image, mind. You’re naked in this one. For many, that’s what it feels like to be edited. And so the fiction editor is charged with a responsibility. And it’s huge.
Best versus best fit
Put 10 fiction editors in a room and ask them to work on the same 2,000 words. You’ll likely come back with 10 very different samples. That’s because fiction editing is subjective. It’s not that the rules of grammar, spelling and punctuation don’t apply. It’s not even that they apply less rigidly. It’s rather that they apply differently. Just a single change to a punctuation mark can affect tension, pace, mood. One of my regular authors has a mantra: ‘Louise, as always, keep it lean and mean.’ He’s a crime writer. It’s high-octane stuff. Low on adverbs. Low on conjunctions. Short, choppy sentences. The protagonist looks over his shoulder a lot. And if the punctuation is sympathetic, the reader looks with him. Compare this with another recent project. It’s essentially a love story – a woman’s search for her exiled family. The tale is one of heartbreak, abandonment, reconciliation and redemption. The author’s style is more fluid, prosaic. The protagonist isn’t looking over her shoulder but searching her soul. Every change needs to reflect this. How I go about reflecting these authors’ intentions will not necessarily be the same as one of my colleagues. It’s not that one of us is better at editing than the other. Rather, it’s how we interpret those intentions – and seek to mimic them – that’s different. We’re not talking about who’s the best, but who’s the best fit. That’s something the author must decide. And it’s tricky. How does a writer search for best fit on Google, or in an editorial directory, or on social media? How do they find that elusive emotional responsiveness to their writing?
Gauging emotional responsiveness – the sample edit
Fiction editors don’t have a monopoly on sample edits, but there is, I believe, an added dimension here in which samples really come into their own. Physically working on a piece of text helps every editor get a sense of the writing style, where the problems are and whether they’re capable of solving them, how long the job will take and how it should be priced. For the fiction editor, there’s something else, though – the feel of it. It’s our first opportunity to find out whether we can get under the skin of the author. And if we can’t, it might mean walking away. If we can’t respond emotionally to the author’s intentions – feel our way through the words and into the characters and the world they inhabit – the edit could be impaired. You can’t mimic an author seamlessly if you’re unmoved by what you’re reading. There’s a lot of talk about authorial voice in the editing world. In fiction editing, the concept can be a tad limiting.
A sample edit has its limitations, of course, by virtue of size. But it gives the author and the editor a glimpse of whether that emotional responsiveness is present and how it’ll be managed on the page such that the fit feels right. Ultimately, fiction editing is as much about the heart as the head.
The mindful rules of fiction editing
Once the author and editor have found each other, the mindful rules of fiction editing will come into play ... during the edit, and in the post-edit summary or report. Here are mine:
Fiction is a specialism
Fiction editing isn’t for everyone. If you’re keen to specialize in this kind of work, ask yourself where you lie on the empathy scale. Many specialist fiction editors I know describe themselves as being a little on the oversensitive side. Terms such as introspective or contemplative are never far away. I cry at some adverts, so it’s no surprise to me that I ended up in this line of work! This emotionality can serve the fiction editor well, but it’s not something that can be learned on a training course. That’s not to say that specialist fiction editorial training isn’t worth doing – far from it. But mindfulness is your friend, too – don’t be afraid to embrace it in your editorial practice!
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast. Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
‘A good design should be almost invisible. It should support your words, deliver them to the reader, not get in the way.’
Rebecca Brown, Design for Writers
I'm delighted to welcome Rebecca Brown of Design for Writers to the Proofreader's Parlour. Design for Writers is the team I refer my authors to when they ask for help with book formatting and design.
In this post, Rebecca offers her expert advice on how to get the best from your book interior ...
Congratulations! Having shed blood, sweat and tears, and arrived at a finished manuscript, you’ve decided to take the plunge and self-publish.
As part of the process of finding the best people to help you do that, one of your priorities will be making your book look as professional as possible. Everyone’s heard the saying ‘Don’t judge a book by its cover’. Yet most people do just that. And they judge it by how it looks inside, too. The cover will get people to pick your book off the shelf; the interior will help make it a pleasure to read. Why is interior design important? Your words have been carefully edited and chosen to hook your readers, but the best opening lines may never even be read if they’re set in a font that’s difficult to read, the margins are so small that you need to crack the spine just to read the start of each line, or the overall design looks rushed and unprofessional. Many self-published authors rely on online sales of both print books and ebooks though, so, okay, a badly designed book might not necessarily put off all prospective buyers. But do you want your readers to leave reviews saying, ‘I don’t know if this book was any good because it was horrible to read’? It does happen, just as readers will leave reviews that criticize poor editing or a weak story line. And those readers are less likely to return for Book Two. What does a well-designed book look like? The best way of answering that is to look at some professionally published books. This is what you’ll find. Text: The text is large enough to read – usually around 11 or 12 point – but not too large (unless it’s a large-print edition) of course; the point is that the text size is appropriate for the target audience. Margins: There’s plenty of space around the text. You don’t want tiny margins; you need to be able to see the text as it goes in towards the spine, and you need to be able to hold it around the edges without your thumb obscuring the words. Some titles will have bigger margins, like children’s books. Again, it’s about an appropriate design for your readership. Typeface: The most obvious and striking feature is the chosen typeface. It should be a serif font (like Garamond, or Times) not a sans-serif font (like Arial) for the body text. Serif fonts are easier on the eyes for long format, physical text. Sans-serif fonts are easier for on-screen reading on a computer. However, this itself can depend on the type of book – many people prefer a sans-serif for some kinds of non-fiction. For fiction, though, choose a traditional serif font. That way, if you need to make part of the text stand out – for example, if your protagonists exchange text messages, it’ll be more obvious that you’ve made a deliberate style choice, and have a more professional impact. When it comes to print books, small details like embellishments and display fonts for titles all add to the pleasure of reading, and to the sense of your book as a beautiful piece of work. That doesn’t mean you should try to mimic the same experience in your ebook, though …
Print and digital books are different animals Authors often hugely underestimate just how different ebooks and print are. Don’t aim for a duplicate of your print book – it’s a different reading experience. A stand-out feature of ebooks is the extent to which the reader can set up the reading experience to fit their personal preferences (for example, text size, font, and spacing). If you try to force a replica of your print book, you’re doing your book a disservice and making things more difficult for your reader. For example, every ebook device is slightly different, so if you have many different embellishments and beautiful fonts, you’re increasing the risk of the book not displaying as you intended, perhaps not working properly at all. Doing it yourself Authors can, and often do, carry out the work themselves. There are many good guides to setting out your text, and if you bear certain guidelines in mind, such as those mentioned above, you’ll be able to produce a decent book. If your budget is limited, this can be a good option. Bear in mind the following:
Ebook
Hiring a professional
While you can do it yourself, there is a risk that you'll miss out those extra design elements that make your book stand out. Hiring pro interior designers ensures that your files are absolutely guaranteed to work with the major retailers, and that your book will offer your readers the best reading experience possible, regardless of format (e.g. paperback, hardback, ereader). So what should you look for? Price is always a consideration of course. This can be an expensive endeavour, but sometimes you do get what you pay for, and cheaper is not necessarily better. Look for what’s included in the package:
For print, at least, the designer’s use of InDesign demonstrates a level of skill and commitment to using professional tools. Ask to see examples of your prospective formatter work. Find out what books they’ve worked on (from their website or social media, for example) and take a look at the ‘Look Inside’ feature on Amazon, noting the following:
Evaluating the professional designer’s process It’s important to understand how your designer works if you’re to get the best value for your investment. If they’re not interested in getting to know your book and your style, that should be a red flag. Ask them how they would like your manuscript to be sent to them. Most will want final, fully edited text in a common format (such as a Microsoft Word document), but often they’ll allow a ‘reasonable’ number of small changes after proof stage. That’s because designers are human, too! We realize that seeing your work laid out for the first time can alert you to small typos and errors, no matter how carefully you’ve checked it. However, multiple rounds of editing once the text is laid out can have a bigger impact than you might think, so get it as close to finished as you possibly can, and make sure you understand what levels of revision are included by your formatter. Finally, and this goes for any book-publication service, think about your initial contact with them. What are they like to work with? There’ll be quite a lot of back-and-forth. Discussion is important because this is such a personal, important project for you. Having a great rapport with your designer is essential. Good luck! Rebecca’s top tip
Whether you’re doing it yourself or paying someone, keep it simple! Your text is what the reader’s bought, so a good design should be almost invisible. It should support your words, deliver them to the reader, not get in the way.
Design for Writers
For drama-free book design, contact Rebecca or Andrew at hello@designforwriters.com or www.designforwriters.com
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast. Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses.
Unfortunately, there are a lot of myths about ‘rules’ in writing. Sorting out what’s right or wrong versus what’s preferred or asked for can be tricky for the inexperienced author. In this article, I offer some guidance.
Writing well means understanding the difference between a rule and a preference. In the world of the written word, these two things often become confused.
How do you sort out the rules from the preferences?
There is a difference between choosing where to place an apostrophe and choosing how to spell ‘focused’. You can get the first one wrong because different placements will create different meanings. You can’t get the second one wrong, but you can be inconsistent; ‘focused’ and ‘focussed’ are simply variants of the same word and both are correct in British and American English. So, how do you work out what’s a rule and what’s a choice? Check a good-quality dictionary or reference manual if you’re unsure. Oxford Dictionaries Online is a great place to start because it shows spelling variants – e.g. whiskey/whisky, organize/organise, centre/center – and explains whether these are equally acceptable across different regions, more likely to be used in one particular part of the world, or distinct to a particular area. Refer to a style manual. A good-quality style manual should distinguish between a rule and a preference. Which one you choose should be relevant to your audience. If you’re working with a publisher, the press will probably have its own house style, or refer you to a preferred guide like New Hart’s Rules or The Chicago Manual of Style. If you’re a self-publishing author, you can create your own, though a professional editor and proofreader should offer this as part of their service. Creating your own style sheet enables you to record decisions about hyphenation, numbering, capitalization, spelling variation, punctuation style, etc., and enforce common-sense consistency without becoming bogged down in overly prescriptive ‘rules’ taught to you by someone who thought they knew better. You can find a free template for a style sheet on my Self-publishers page. Check online resources from grammarians and linguists to help you separate the good sense from the nonsense. That way, you can defend your decisions. Consider your audience. Certain types of writing (and those who will be reading it) bend more easily to particular style choices.
Broadly speaking, a good piece of writing will be sensitive to its audience. Variations in punctuation style, idiom usage, spelling and grammar abound, but they are just that – variations, not mistakes. The most common myths debunked … There are plenty of excellent online articles highlighting common things that writers are told are ‘wrong’ when in fact they’re perfectly fine. I’ve provided a summary here, though if you read the linked-to articles in full you’ll quickly realize that the same sticking points arise time and again. Myth 1: Verbs with -iz suffixes are Americanisms (for example, specialise vs specialize). This isn’t true. In fact, use of the -iz form has been around for over 400 years and is a completely standard variant that’s recognized, and widely used, within UK publishing and beyond. Consistency is what you should look out for. A word of caution, though – take care not to apply the style globally to your text. There are some words that must retain their -is suffix (e.g. compromise, advertise). Oxford provides a useful list of the most common words that must be spelled with -is. If you’re in doubt, look up a word’s spelling in a good-quality dictionary that includes variants. Myth 2: You can’t split an infinitive. There are numerous online articles debunking this myth, but one of my favourites is Language Myths by Patricia T. O’Conner and Stewart Kellerman (Grammarphobia). They write: ‘Writers of English have been merrily “splitting” infinitives since the 1300s. It was perfectly acceptable until the mid-nineteenth century, when Latin scholars – notably Henry Alford in his book A Plea for the Queen’s English – misguidedly called it a crime. (Some linguists trace the taboo to the Victorians’ slavish fondness for Latin, a language in which you can’t divide an infinitive.) This “rule” was popular for half a century, until leading grammarians debunked it. But its ghost has proved more durable than Freddie Krueger.’ Myth 3: You can’t use a preposition at the end of a sentence. This is incorrect. You can use a preposition at the end of a sentence – in fact, sometimes it’s far more comfortable for your reader. Says the OxfordWords blog: ‘Most of us learned in school that ending a sentence with a preposition was a mistake. This “rule”, however, is misguided, dating from the 17th century, when several notable writers tried to codify English to fit more neatly with Latin grammar. Clearly, there are instances where attempting to avoid ending a sentence in a preposition results in a statement that is either over-formal or simply poor English.’ Consider the following examples:
Recasting these sentences to avoid the end-of-sentence prepositions would likely render the text stilted and unrealistic. Unless you're Yoda. Myth 4: You mustn’t begin a sentence with a conjunction. This is yet another dose of hypercorrection – obviously, you don’t want your writing to be boring, so it pays to not overdo it, but there’s nothing grammatically wrong with starting a sentence with a conjunction. And in some cases it can even add punch to a sentence (see what I did there?). Richard Feloni, in 10 popular grammar myths debunked by a Harvard Linguist, reviews linguist and cognitive scientist Steven Pinker’s The Sense of Style (published by Allen Lane in 2014), and writes: ‘Teachers instruct young students that it is incorrect to begin a sentence with a conjunction (and, because, but, or, so, also) because it helps keep them from writing in fragments, Pinker writes, but it's advice that adults don't need to follow. Avoid writing an ugly “megasentence” full of connected independent clauses, and feel free to start a sentence with a conjunction’ (Business Insider UK, 2015). Myth 5: You must place two spaces after a full point. Actually, it's best not to – it looks awful on documents produced with modern word-processing software such as Word or InDesign. Publishers don’t do it; nor do professional typographers. When we do it, it makes the text look gappy and amateurish. You can do a quick search and replace in Word to remove double spaces (simply click Ctrl H, and then type two spaces into the Find What box and a single space in the Replace With box). This supposed typographical rule is purported to be a hangover from the days of monospaced letters on typewriters; these had only one font that gave equal space on a page to a wider letter such a ‘w’ and a narrower symbol like a full point. Whether that's true is not the point. Go to your bookshelf and pick up any contemporary, professionally published book; I promise you this – all full points will have a single space after them. Delete your double spaces and you're more likely to look like a pro! For an entertaining discussion of the issue, read Farhad Manjoo’s article Space Invaders (Slate, 2011). Myth 6: You can’t use ‘they’ as a singular pronoun. This old chestnut gets a lot of peevers in a pickle. It’s a shame because it’s a rather splendid solution for those who want to write clearly and succinctly while avoiding gendered language. It’s been in use for a while too – from at least the sixteenth century. Some publisher house styles demand the avoidance of the singular ‘they’; others embrace it, given that, as Arike Okrent notes, ‘[i]t’s perfectly good English. It sounds completely natural. Great writers like Shakespeare and Austen used it’ (4 Fake Grammar Rules You Don’t Need to Worry About, Mental Floss, 2015). Oxford Dictionaries concurs. Note, though, Oxford’s follow-up caution: ‘Two things are matters of fact, however: many people use it, and many others dislike it intensely. If you’re writing something, it is therefore advisable to consider who might read it, and what their views might be.’ Myth 7: You shouldn’t start a sentence with ‘However’. You can, but getting the punctuation right is essential. (a) When it’s being used in the sense of ‘Nevertheless’ or ‘But’, it acts as a connector or conjunction with the previous sentence:
Note that when used in this sense, it should take a comma after it so as not to make your reader think it’s being used in the sense of (b), below. (b) ‘However’ can also be used to mean ‘in whatever way’ or ‘regardless of how’. In this case, I wouldn’t place a comma after it because it would interrupt the sentence.
Mignon Fogarty provides a good overview of the issue in Starting a Sentence with ‘However’: Right or Wrong?. She also provides some thoughtful advice about avoiding placing ‘However’ at the beginning of a sentence: ‘Sometimes it’s still a good idea to avoid it because a lot of people think it's wrong. I don’t advise starting a sentence with ‘however’ in a cover letter for a job application, for example. You don’t want your résumé to get dumped because someone thinks you’ve made a mistake even if you haven’t’ (Quick and Dirty Tips, 2013). Depressing, but worth bearing in mind! Final thoughts … First, consider Jonathon Owen’s reminder that good writers should never ignore register. ‘There’s a time and a place for following the rules, but the writers of these lists typically treat English as though it had only one register: formal writing. They ignore the fact that following the rules in the wrong setting often sounds stuffy and stilted. Formal written English is not the only legitimate form of the language, and the rules of formal written English don’t apply in all situations. Sure, it’s useful to know when to use who and whom, but it’s probably more useful to know that saying To whom did you give the book? in casual conversation will make you sound like a pompous twit’ (12 Mistakes Nearly Everyone Who Writes About Grammar Mistakes Makes, Arrant Pedantry, 2013). Second, bear in mind that some people’s ‘rules’ are actually just their pet peeves. Taking time to understand the difference between a rule and a preference will at least enable you to defend your choices. However, don’t be surprised if some sticklers still object to your decisions – there’s no consensus. Says editor and writer Stan Carey, ‘There are local and institutional conventions, but since English lacks an official language academy, there is no universal Standard English. Pick a version and you will find it riddled, as Geoffrey Pullum wrote, “with disorder, illogic, inconsistency, oddity, irregularity, and chaos”. Amidst such ragged variability, clarity is desirable and elegance is admirable, but while certain rules facilitate these qualities, others are misguided myths that undermine them’ (Descriptivism vs. prescriptivism: War is over (if you want it), Sentence First, 2010).
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.
Andrew Langley is the author of the Nathen Turner supernatural thriller series. He kindly agreed to answer some questions about his journey as an independent writer. Below, he talks frankly about marketing, the research and writing processes, and the pros and cons of self-publishing.
This post featured in Joel Friedlander's Carnival of the Indies #82
Hi, Andrew! Thanks so much for talking to me. So what have you found to be the most effective methods of marketing your books?
Thanks for having me! So, for me, the whole point about marketing a novel is profile-building and connecting with an audience, not about hard selling. Someone might write the best book in the history of publishing, but if nobody’s heard about it then nobody will buy it. The most important thing for me at the beginning was to have a website. That way, if anybody asked me about the books, I could give them the web address and they could find out more, and maybe subscribe to the newsletter. It’s more about relationship-building than trying immediately to close a sale. Months before the publication date, I send leaflets to as many bookstores as I can find, just to make them aware of the book. One time, I bumped into a bookshop worker when I was doing a radio interview. She asked me the name of my latest novel. When I told her, she said, ‘Oh, yeah, I’ve heard about that!’ So, basically, the leaflets had done their job. I also think the publication date is important. If it can be tied into some event relevant to the ideas in your story, then it gives you an angle with which to approach the press. My first two books are mysteries based in the world of the supernatural, so I published them on Halloween. I’ve found things like book signings and talks – in fact, anywhere you can meet potential readers face-to-face – much more effective than social media, though they can be a little nerve wracking! I have multiple sclerosis, so when I’m booked for a signing or interview it’s always a bit stressful because I’m wondering what my health will be like on the day. Will I feel fatigued? Am I going to start twitching? What will my pain levels be like? All those issues tend to cloud my mind before the event I’m sure authors without health complications experience nervousness too. Once I'm there, though, it’s great. I’ve found that the public tend to be genuinely interested in authors – why they write, what the book’s about, etc. – and you get to meet some truly lovely people. Another thing that worked well for me was making a load of bookmarks with the web address on. I gave out the bookmarks everywhere I could. The theory was that readers would use them in the novels they were currently reading and they’d have a constant reminder about my books. Have you tested a method of marketing but later shelved it? I’m not the best on social media. By nature, I’m quite a private person, so baring my soul to the world really doesn’t feel comfortable for me. Facebook, Twitter and Goodreads all have their place, and I do think you need to have a presence there to give readers another way of contacting you. But, for me, they don’t really generate sales. Is there anything you’ve not yet tried but would like to in the future? For my third novel in the supernatural series I’m moving the publication date away from Halloween. Although it worked well for the first two in terms of generating press interest, it’s very close to Christmas. The bookstores tend to be focused on seasonal stock and promotions at that time of year. This makes it a real challenge to arrange signings or talks. Thankfully, my local Waterstones has been very accommodating despite the staff workload. So, for the third book, even though it’ll be ready to publish Halloween 2017, I’ve moved the date to Easter 2018. This also ties in to some other events that are relevant to the story. Plus, it’s given me a different idea for a marketing strapline – ‘Relax and read a book for Easter (but keep the lights on!)'. That kind of thing!
Do you have a method or process when writing?
I live off notebooks! Everywhere I go I carry a notebook and jot down ideas. I was a photojournalist for a long time and I got used to this method of working when I was on location. Sometimes I’ll overhear a funny story in a bar and think it’ll be great to add that to a novel in the future – it all goes in the notebook for recycling later. All my background research goes into the notebooks and I handwrite the synopsis and first chapter long before I sit in front of a computer. Then I usually test the story idea with my friends and family. If they’re not immediately interested, I change it until they are. Once I have the bones of the story, I create a storyboard from beginning to end that covers the key scenes, and I write some dialogue as well to get a sense of how the characters feel in these. Once all this is done, I finally sit in front of the computer. As I already have a clear idea of the story and the characters, I try to write a chapter per day. At this stage, I don’t worry about perfect grammar or even a single nuance – I just want to get the story down from start to finish and see whether it works. I write every day for as long as it takes until I’ve nailed that chapter. It can mean very long hours. The following day, I read through what I’ve done and then start the next chapter. Once I’ve got the book finished, I put it away for a few weeks. The second pass is when I fine-tune the grammar, and make sure I’ve added in all the scents, sounds, feelings and nuances that bring the story to life. At this point I’ll let a few friends or family members read it so I can get their feedback. Then I revise the manuscript again. I might repeat this process many times before I send the file to a professional editor for review. How much research do you do for your novels, and how do you go about it? Researching a story takes me many months, even years. I always write about what I know or have experienced in some way or another. So I’ll visit the locations in the story if at all possible, take photographs, talk to the locals and get a feel for the location I’m writing about. In my photojournalist days, I travelled a lot and kept notes, so in some cases I can rely on those. My main character’s base in the supernatural series is Whitby, on the east coast. This is a town I’ve been visiting since early childhood and I still go there with my family. I love the place. The second book is set mainly in the Scottish Highlands. My father was Scottish and, again, it’s a place I know well from both work and leisure. I do other research by trawling the internet, reading relevant books or interviewing people who know about the subjects I’m writing about. I try really hard to make things as authentic as possible even though I’m writing about things like ghosts and witchcraft in the first three books. The fourth book, which I’m working on now, is a historical adventure based on the legacy of the Jacobite rebellion of 1745. For the past six months I’ve been back and forth to Scotland, checking out the locations, talking to people, visiting museums and so on. I’m hoping to finish this research by August; then I’ll write the story.
Where do you get the inspiration for your stories?
The idea behind the supernatural series came from a conversation about psychic mediums. There’d been some news claims about a famous psychic using devious methods to gather information that they’d then used in their shows to wow the public. Whether this story was true or not I don’t know, but it gave me an idea. What if there was a psychic who knew he was a fake but whose heart was in the right place? So he didn’t believe in any afterlife or spiritual world but could fake it because he believed he was doing the right thing – bringing comfort and closure to the bereaved. Now, what if this person then unwittingly summoned a very real ghost in one of his sessions, and this ghost was intent on wreaking revenge? The basic idea struck me as funny and something people might enjoy reading about. Hence, Nathen Turner, my psychic medium character, was born. The idea behind the adventure I’m writing now came after I stumbled across a news story about the Jacobites. I can’t say too much about this one at the moment but I’ll put information about it on the website or my Goodreads blog once I’m further into the process! Have you ever suffered from writer’s block? If so, how did you get through it? A very weird thing happens when I’m stumbling over my writing – the characters seem to come alive and tell me what they’d do! I know this sounds bizarre but the characters are real people in my head. Many times, I’ve wondered where to go in a scene but written it anyway. Then I’ve read it back and thought: This person wouldn’t behave like that. So I change it. I think that the more you work with your characters the more this tends to happen. Sometimes I look back and can’t even remember writing a particular scene – it's like I’ve had a stream of consciousness and become so wrapped up in the story that I’ve put it down without thinking too deeply about it. Occasionally, I’ll end up pacing around the garden or heading for a strong caffeine fix if I can’t figure out the best way to get the words on paper. Having the bones of the story already mapped out in my notebooks is a huge help here. I go back to them and make sure that what I’m writing stays true to the original idea. Is writing a series an important part of your strategy? Personally, I think that writing a series is vital for an independent author. The more books you have out there in a series the more visible you become to readers. Also, people who like one book will usually buy the others in the series. Hence your sales increase without any expensive promotional activity. When I wrote the first book I already had the basic stories for the other two in my head, as they were part of my main character’s development – he gets more and more involved in the supernatural and the legacy of his past. I’ve planned out other stories for this character already but I’m taking a break from him to write an adventure story. Again, the characters in this new adventure can build into a series, and I have a rough idea of how I could make that work. How have you found the experience of self-publishing? Self-publishing has been a huge learning curve. I was used to a press background where you do a story and it gets in the press or on TV the next day. Fiction publishing is simply not like that. Writing a novel is a slow process involving many revisions long before it gets anywhere near a professional editor or proofreader. Even after that, there’s the time it takes to typeset and come up with a cover design you hope will appeal to readers. And then there’s Nielsen, Ingram Spark, CreateSpace and so on, and learning how their systems work. So, yes, a huge learning curve. Luckily, there’s a lot of information on the internet to guide you. The biggest nail-biter is after you’ve sent the finished novel off for independent review and you’re waiting to see if the reviewers like it. This is a story you’ve poured your heart and soul into for a long time. If your work gets pulled apart it’s a bit like someone criticising your children. I was very worried about that! I’ve been very fortunate so far – the books have been well received. It’s a huge boost to your ego but there’s always something in the back of your mind that’s waiting for that first bad review. At the end of the day, it’s impossible to please everybody, but I always hope that if the novel has been through the various editing steps, then most of the flaws have been ironed out before it faces the public. The biggest benefit is control over your own destiny and the sheer pleasure of writing. The downside, as ever, is financial. Without a publishing contract behind you, you’re taking all the risks and have to pay for all your promotion. And you don’t know whether it’ll pay off. My attitude is simply that I have to make it work somehow. With my health condition, there are very few options left to me workwise, and desperation can be a great motivator!
Do you have any tips for new writers who are considering self-publishing?
For anyone considering self-publishing I’d say give it a go. It’s a fascinating world that has revolutionized the publishing industry. There are two general approaches I’ve seen other writers take. The first is to study what’s currently in the bestseller market and write something that will appeal to the same readership. As I don’t want to write about kinky sex scenes or zombie apocalypses, I didn’t choose that approach but there’s nothing wrong with it. The second method is to have an idea that might work within a specific genre that you know about and enjoy reading. This is the approach I took as I felt my writing would be much more genuine and true to myself, and my readers. Once you’ve decided on an approach, I suggest studying what’s out there. What do the covers look like? Which titles appeal to you? How can you create something new? How will you build a brand identity for your own work? I spent a very long time on this before I created a look for my novels that was true to myself and fitted my genre. After that, there’s the interior design. Which styles do you like and how could you make your work indistinguishable from a mainstream publisher’s? I think readers expect a certain quality in their print and ebooks – after all, they’re paying good money for them. I chose a font and style that I liked and then tested it on family and friends to see what they thought. Getting feedback is, I think, vital. An independent publisher will be investing hundreds of hours in their project so it’s important to have the right mindset from the start or all that time will be wasted. Once you’ve got the finished article, I recommend giving away some signed free copies to people you know socially who run local reading groups, bookstores and organisations. Really, it’s just about letting people know you’re an author, and if you’ve done a good job with the cover and the typesetting, they’ll definitely take you seriously. Anything you wish you’d known before you wrote your first book, and that you’d do differently now? At the beginning, I was obsessed with getting an agent and a publishing contract. I didn’t know at the time how many submissions the agents receive and that the chances of securing representation for the genre I write in are between slim and none. I also didn’t know that the majority of mainstream published books are not a commercial success and that many sell less than 750 copies even with a heavy-hitting publisher’s backing and advertising. If I’d known that, I think I’d have gone straight into self-publishing without a second thought and not bothered submitting to agents at the beginning. The other thing I found out is that, because of their workload, only 30–40% of the agents get back to you, and your submission might even be overlooked by mistake. So it can be disheartening. Sometimes it just means that your book doesn’t fit their current needs. I don’t think it’s worth getting too worked up about. Many self-published authors can make a success of their work – it just needs perseverance and more relationship building than hard sell, in my opinion. Anything else you want to mention, Andrew? I think the best advice I could give anyone who wants to be an author is simply to write. Stick to a schedule and do a daily stint. Don’t worry about coining the perfect phrase. After it’s down on paper, you can alter and correct as much as you like. A first draft is exactly that – the basic story in the raw, if you like. Add in weather, smells, sensations etc. to make your imaginary world believable, to bring it alive. Background research is key for me, and it’s wonderful to discover new places and experiences. Keep a notebook and write down everything that you come across. It might not go in your current work; instead, think of it as a treasure trove for the future. Most of all, enjoy it! I love writing and creating new stories. I’m a lot less mobile than I used to be. Creating my new adventures on paper has been more than a lifeline – it’s been an adventure in itself, and one I thoroughly enjoy! You can find out more about Andrew and his novels on his website: www.andrewlangley.co.uk
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast. FIND OUT MORE > Get in touch: Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader > Connect: Twitter at @LouiseHarnby, Facebook and LinkedIn > Learn: Books and courses > Discover: Resources for authors and editors
Here's more from professional narrator Ray Greenley on how to create an audio book.
The following article is an excerpt from a 26-page booklet in which Ray offers his experience and advice. At the bottom of the post there's information on how to access Audio-book production: A primer for indie authors from an audio-book producer.
In this post, he focuses on evaluating the quality of a professional voice artist, and offers advice on an alternative form of contract that shifts some of the risk.
‘I don’t know anything about audio books. How can I tell if a producer will do a good job on my book?’
That’s a tough question with few solid answers, but I can offer some tips. 1. Take some time to listen to some good, well-produced audio books. You are usually safe with most stuff from the larger publishing houses and big-name authors. Try to listen to not just the narration but also to how the narration SOUNDS. Then compare that to the auditions you’ve received. 2. How loud is the recording in the pauses between sentences? There shouldn’t be a lot of background noise, but neither should it sound like the recording drops off a cliff in between sentences. 3. Are there ANY extraneous sounds in the background, like a barking dog or a car driving by? Those sorts of sounds should NEVER be in the recording and I would consider them an instant red flag. 4. Can you hear a lot of ‘mouth noise’? Strange clicks, smacking lips, that sort of thing. This is a challenge for almost all narrators, and if you catch a little, it’s not a cause for major concern. But if you find yourself distracted by the sounds, be careful. See, the thing is that a Producer on ACX really does have to be more than just a narrator. They have to be a narrator, a director, an editor, and an engineer. There are a lot of skills involved and not everyone is equally good at all the facets of each job. This is why you need to listen to more than just the performance when evaluating auditions. Note that no one is perfect and you can get a good audio book from someone who has at least a base level of competency in some the various skills while excelling in a few others. Again, it’s up to you to determine if a producer is capable enough to do a good job with your book. Also, when evaluating any producer, be sure you look them up to see what other books they’ve done. Do they have a bunch of books already out there?
Note that some producers publish under a pseudonym, so if you can’t find anything on your own, ask. If they’re really brand new and have absolutely no history to go by, don’t be afraid to ask about what sort of training they have that can give you confidence that they’ll do the job. In short, do your homework on your potential producer, or you’ll only have yourself to blame if things don’t work out!
‘Is there some other option besides making a big up-front investment for a seasoned professional or rolling the dice on an unknown talent?’
Yes, there actually is another option. How astute of you to ask! So if you think about it, the bottom line for a Pay for Production contract is that the risk is entirely on the rights holder. You put up all the cash and hope the audio book sells enough to make that money back and more, while the producer gets paid and moves on to the next project. Meanwhile, the bottom line for a Royalty Share contract is that the risk is entirely on the producer. We do all the work involved in getting the audio book recorded and don’t see any return on our time until it starts selling, while the rights holder doesn’t have to put up a dime. The third option is a split between those two, known as either a ‘Hybrid’ or ‘Stipend’ contract (the name ‘Stipend’ comes from an incentive program offered by ACX; just be aware that that program is something different than what I’m describing here). A Hybrid contract is ostensibly a Royalty Share contract, but the rights holder offers a modest Pay for Production payment in addition to the Royalty Share. The producer gets enough up front to cover some of their production costs, while the rights holder can attract a higher tier of talent to their project. Exactly how much a producer will be willing to take for their payment as part of a Hybrid contract depends on the producer, but I’d venture that most would be happy with $100 PFH. That can still add up to a fair amount of money. However, at one half to one third of what you’d expect to pay an experienced pro, it’s much more affordable. The key is that you’re going to want to be able to at least cover the post-production costs for the producer. Remember when I talked about all the things a producer needs to be good at in order to do a good job on your book? Well, most producers would really rather focus on the narration side of things, so they look for editing and mastering professionals to handle that stuff for them. They end up as better narrators, and the post-production is higher quality because they’re working with people who dedicate themselves to that aspect of the production. It’s a win–win, but it does cost the producer money. Few producers will be willing to put up that cash on a Royalty Share project with uncertain prospects. It’s bad enough to produce a book and not make any money on it. It’s even worse to produce a book and LOSE money on it! One tricky part with the Hybrid contract is that it’s not officially supported by ACX. To do one, you’ll need to set up the contract in ACX as Royalty Share and then handle the additional payment on the side. Next time, we'll look at yet another alternative: doing it yourself! Until then, thanks for reading! Resources
Contact Ray Greenley Website | Facebook | Twitter
Audio-book production: A primer for indie authors from an audio-book producer
This 26-page primer includes over 5,000 words of guidance from Ray, a professional voice artist, on the following:
To get your free copy instantly, click on the book's image (no email required):
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast.
Online writing courses
Just a quickie ... a member of Louise's Writing Library asked me if I'd put together a list of online writing courses. It's a work in progress and I'll be adding new resources as I become aware of them. If you think I've missed something, drop me a line at louise@louiseharnbyproofreader.com. You can access the current list via the Self-publishers page on my site, where all the library resources live. Just look for Online Tutoring for Self-Publishers: Writing Courses and click on the image to download the free PDF. Until next time ...
Louise Harnby is a fiction copyeditor and proofreader. She curates The Proofreader's Parlour and is the author of several books on business planning and marketing for editors and proofreaders.
Visit her business website at Louise Harnby | Proofreader & Copyeditor, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, or connect via Facebook and LinkedIn. If you're an author, you might like to visit Louise’s Writing Library to access my latest self-publishing resources, all of which are free and available instantly.
I'm so, so grateful to Ray Greenley for taking the time to write a comprehensive primer on audio-book creation for me! It's absolutely brilliant.
Ray's a professional voice artist (he's the narrator behind, among other audio books, Philip K Dick's The Unreconstructed M and Other Stories) but he's a fab writer as well.
I love listening to audio books, but creating them? That’s quite another matter. And yet I wanted to know more, and I figured some of you would too. And because it’s one of those aspects of self-publishing that’s just too expensive to get wrong, I felt that my writing a guide to the process simply wouldn’t do. I wanted to offer you something that would give you in-depth, honest and usable insights. That way, if you do decide to create an audio book, you can do it right. I hoped a professional narrator could furnish you with those insights, and Ray hasn’t disappointed. The following article is an excerpt from the full 26-page primer. At the bottom of the post there's information on how to access Audio-book production: A primer for indie authors from an audio-book producer. Enjoy! (And thank you, Ray!)
An introduction from the voice artist, Ray Greenley
Hello, dear author! Congratulations on your latest book! Have you considered having an audio book of your work produced? If not, you should! More and more consumers are buying audio books for a variety of reasons, and audio-book sales are booming compared to digital print sales (see Resources: Kozlowski). As an author, you absolutely want to be a part of that growing market. But audio books are an entirely different beast from print books. Getting into a new market is always intimidating. Where do you even start? I’m here to help. I’m an audio-book narrator who has worked with indie authors to produce audio-book editions of their work. In Audio-book production I give you a high-level look at what you need to know to get your book produced as an audio book. In this post, we're focusing on platforms and prices. There’s work to be done, but it’s probably not as difficult as you might think. Read on! ‘So how can I get my book produced as an audio book?’ It wasn’t all that long ago that virtually all audio-book production was handled by a few big publishers, and getting your book produced was probably a similar feat to getting a big print publisher to publish and distribute your book. That’s all changed. Getting your book produced as an audio book is easier now than it’s ever been. Probably the biggest factor in that change is a site called ACX. That stands for Audiobook Creation Exchange. It’s run by Audible.com (the world’s largest distributor of audio books, and owned by Amazon.com). It’s essentially a meeting place where rights holders (that’s you!) can list their books in order to find producers (like me!) who are interested in producing the book as an audio book. Producers (that’s the term used by ACX; consider it synonymous with narrator for the sake of this discussion) can see the listed book and submit an audio audition for it. The rights holder listens to the auditions and can offer a contract to the producer they think will do the best job. Once the producer accepts the contract, they produce the book and submit it through ACX. The rights holder can then listen to the book, and if they approve it, it gets prepared for release. ACX manages the contract, the payment of royalties, and distribution to the associated platforms (Audible.com, Amazon.com, and iTunes.com).
‘That doesn’t sound so bad, but cut to the chase: How much will all this cost me?’
Cost is, of course, always a factor. With ACX, there are multiple options that allow virtually anyone to have their book made into an audio book. But as with many things in life, you often get what you pay for. First a quick note that there is no fee from ACX for registering on their site or for listing your book. They get their money on the back end once the book goes up for sale, so they just want to encourage as many books to be produced as possible. ACX allows rights holders to offer producers two types of contracts: Pay for Production and Royalty Share. Note that regardless of the type of contract, the rights holder always gets full ownership of the audio produced. A Pay for Production contract means that you’re paying the producer a flat fee for their work. Once you’ve paid the fee, the audio book is published and you’ll receive royalties from sales of the audio book. So what’s a typical fee? Well, first off, the fee is based on the length of the completed audio book. When you offer a contract, you agree to pay a certain amount Per Finished Hour (PFH) of the audio book. So if the audio book ends up being 10 hours long, you’ll pay the agreed-upon amount times 10. What sort of PFH rate can you expect to pay? Well, it depends on the type of talent you’re looking to attract. If you want a top-rate, full-time professional narrator, you can expect to pay around $300 PFH, or even more. ‘Wait, what!? That means for my 10-hour book …’ … you’d pay around $3,000, yes. Sounds like a lot, right? Well, it is a lot, and I touch on why that number is what it is in the full ebook. But for now, let’s get back to the discussion on cost. Because you don’t have to offer that much for a Pay for Production contract. You can offer less, and are likely to get producers willing to record your book for less. Just keep in mind that as you go lower in what you’re offering, so the caliber of producers you attract to your project will change. I’d say that once you get below $200 PFH you’re pushing out of the zone where most quality producers feel like they can get a reasonable return on their time, but that may not always be the case. A quick note: There absolutely can be an aspect of negotiation with regards to the contracts you offer. ACX doesn’t care what the final number is. That’s entirely something to be worked out between you and the producer.
‘I really don’t want to put up that kind of money. Is there another option?’
Yes, there is! It’s the Royalty Share contract that I mentioned above. In this contract, you don’t pay the producer anything up front, but instead split the royalties on sales of the book with that person. ‘Hang on – I can get my book produced as an audio book without having to actually pay anything?’ Yes, that’s pretty much it! Sounds great, right? ‘It sounds too good to be true. What’s the catch?’ The catch is that the top producers are VERY selective about the Royalty Share contracts they’re willing to accept. It takes lot of time and effort to produce an audio book, and producers who are trying to pay their bills and feed their families with money from their work won’t take a second look at your book unless it has a record of strong sales. Even if your book isn’t breaking any sales records, you can still list it and are likely to get some auditions. Just be realistic about the kind of producers who are going to be sending those auditions. They may be low on experience, talent, or both. That’s not to say it’s a hopeless case. We all have to start somewhere. Once upon a time, I was that producer who was low on experience and sending out my first auditions. The author who picked me to narrate my first audio book was an indie author who had just written his first book. While I’ve learned quite a bit since that first book, and there are definitely things I would do differently now, I’m still proud of my work on it and the critical reception has been overall quite positive. But it’ll be entirely up to you to make that determination. Just as ACX allows rights holders to sign up and post their book for free, they also allow anyone to sign up as a producer and send in an audition for free. And I do mean ANYONE. Do NOT assume that just because someone is a Producer on ACX that they actually know what they’re doing. In the full edition of the ebook, I offer guidance on how to assess whether the narrator/producer is doing a good job. For now, thanks for reading! Resources
Contact Ray Greenley Website | Facebook | Twitter
Audio-book production: A primer for indie authors from an audio-book producer
This 26-page primer (available here) includes over 5,000 words of guidance from Ray, a professional voice artist, on the following:
Louise Harnby is a fiction copyeditor and proofreader. She curates The Proofreader's Parlour and is the author of several books on business planning and marketing for editors and proofreaders.
Visit her business website at Louise Harnby | Proofreader & Copyeditor, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, or connect via Facebook and LinkedIn. If you're an author, you might like to visit Louise’s Writing Library to access my latest self-publishing resources, all of which are free and available instantly.
Chris Hamilton-Emery, co-founder of Salt, discusses what makes a great book cover.
Managing the process of book cover design
So you’ve written, edited and prepared your book’s interior for your preferred distribution channels. Now you need the cover. And, as I know all too well, being able to write in no way qualifies one for being able to design. When we’re self-publishing, there are some parts of the process that are, for most of us, best bought in. When it comes to book jackets and digital covers, that means talking to a designer. Whether you decide to do it yourself or hire a designer will depend on your budget. Either way there are some design basics that are well worth bearing in mind to help you make your book wow itself. Great words compel your readers to finish your book ... A great cover compels them to start it. Chris Hamilton-Emery, design director of The Cover Factory and co-founder of the gorgeous independent publisher Salt (based here in mostly sunny Norfolk!) has been kind enough to share his expertise (and his fantastic sense of humour!). The advice below will help both the self-publisher and those looking for publishing contracts. Chris's core mantra? Avoid being dull.
Design by committee
For authors with a publishing contract, it’s not uncommon for a team to be involved in briefing a designer – they may not be acting as a team, but there’s often one involved. ... A sales manager who has her eye on that cover that’s on display in Book Bonanza’s shop window. ... The marketing manager who keeps up with the new trends and the language around covers: ‘It needs some spacy calmness for the furniture to show up the title text.’ ... Perhaps the bookseller: ‘Put a snake on it in a herby sort of border.’ ... The managing director: “We don’t do serifs or colour at Gubbins & Potsdamer.” ... And then there’s the production manager, the print buyer, the design manager. Everyone has something to add to the sauce, not least an expectation of stellar sales. Then someone rings the author. “He says blue reminds him of his dead mother, and the goat is the wrong breed.” Which all goes to say that cover design has its contexts. The person that truly matters is, of course, the reader – yet a cover has many important audiences before we reach that goal. That’s because it’s the chief means by which people make their investments in the book in the supply chain long before the bound paper book block (or its digital sister) touches the shelves. A cover signals commitment from the publisher (even if that publisher is you, the author); it signals desire among booksellers; it signals prospects among the supply chain, and its critics and reviewers. Many will be spending their money before anyone has read a word. For those with publishing contracts, it’s entirely possible that the author will have no contractual say in the matter, though few publishers would be brave enough to go to press with a cover that an author despised.
To boldly go?
Many covers are compromises and copies, and covers, like many parts of our modern lives, are influenced by fashion. A cover that breaks ranks and stands out has as much chance of failure as success and so many covers play it safe. Being bold can also mean being ignored. As one friend put it, ‘The cutting edge is also the bleeding edge.’ Some markets have their own design universes, like crime, or romance – and it will take a brave soul to depart from the conventions of the genre. Yet we all aspire to good cover design, and we all recognize that in the fiercely competitive environment of today’s global book trade, a cover can really help make a book work, by which we mean, distinguish itself. Whomever compiles the brief has no easy task; they will be serving the multiple masters listed above and trying to find a way forward to inspire a designer to deliver a pot of gold in the shape of a small rectangle. The brief Do provide a synopsis, but not necessarily the entire book List three powerful visual moments. List one or two key visual themes. If the book had a palette, of which colours would it be comprised? How would you like readers to react to it? Do not ask for your entire book to be illustrated on the cover ‘There must be a gold sky with twenty-six ravens, and a golf house, a small bus, traffic cones and a trifle, but no jelly. And on the trestle tables, bunting. And a seal. There are two main characters, one tall, the other taller, each has a mole. They are wearing jacquard ties. They must be shown in front of the thirty-seven villagers, all attempting to get into a train. The train is going to Doncaster.’ Hmm. Detail is the great enemy of good design. Yet so, too, is needless abstraction. ‘Can it be wavy green with splashy washy bits? Except blue.’ Inspiring a great design can frequently be found in seeking out the monolithic and iconic message a successful cover often presents, ‘If she had eyes, they would be stones.’ Leave plenty of room for the designer to imagine, to take risks, and above all to surprise you with their own art. Never ask a designer to work up your own ideas. If you have ideas, especially strong ones, express them as visual journeys. Don’t offer destinations. Ask questions Perhaps the best way to ask questions is to show things that you believe work for you – other covers that appeal, especially ones relevant to the text. Create a visual space for the designer to work in, and add your brief to provide context and challenges. Good questions expose the problem, good questions get to the central, even the reductive, theme of the book. ‘If there was ever a home like this, it would be a songless house on a wet hill with a red rat at its heart.’ So, again, ask for three visuals, perhaps some early sketches, to see where things are leading. Or be bold and say, I am prepared to be surprised.
Consider the compulsion factor
It’s also important to know the mechanics of a cover – once it’s passed through its committees and is en route to the bookstore, its role really comes into its own. Among the tens of thousands of books being put in front of readers, in stores or online, the cover’s job is simply to attract the browser, that momentous millisecond of compulsion that makes someone pick the book up, read the blurb and break open the spine. Or scroll down a page and click Look Inside. Think of it. You spot something, your eye stops its movement, you lean forward and pick up the book, you turn it over and read an endorsement, your eye flickers, you read down. Ah, it’s about the last water mill in a land of drought ... You open the book and a journey begins (one that starts at the till). Think back. The cover merely had to stop you moving on and its work was almost done – such a simple and perplexing thing. Would something more complicated have worked better? Something less fussy? Something less drab? The essentials ... Not everyone can afford a £3,000 cover budget; nor are they willing to have a six-month internal circulation list for everyone to argue over within a publishing house. You may be going it alone; you may be self-publishing. The problems are still the same – your cover must be distinctive, distinguishable, memorable, singular and arresting.
Free fonts can help in devising sketches. Test your ideas out with professionals. Don’t test them out with friends. Look at your cover in the context of your competitors. And give it time. If you’ve spent years writing your book, at least give a few months to considering the cover. Be aware of your own prejudices. Be aware of your own tastes. Pay attention to space and position, to colour and clarity. And if your book is to be printed, above all, remember the spine, for this is what most readers will see. Don’t mistake a poverty of design as the representation of authenticity. Don’t over elaborate, either. Look at your cover from twelve feet away; can you recognize it, read it?
Working with the designer ...
Let’s roll back through these notes towards a design. If we’re using a designer, we want to enthuse and inspire, we want to ignite not instruct. We want to understand the context in relation to other covers. We want to be aware of those who will put our book in front of readers. We want the readers to pick it up or click on it. Whether we use a designer or produce something ourselves, we are all chasing something singular, clear and memorable. We are avoiding complexity. We are signifying the book more than illustrating its contents. Above all we are branding it. Remember that brands symbolise and represent complicated relationships and stories by simple means. Simple doesn’t mean dull. In fact, perhaps the best mantra is, don't be dull. The world needs its little moments of glamour.
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP), a member of ACES, a Partner Member of The Alliance of Independent Authors (ALLi), and co-hosts The Editing Podcast. Visit her business website at Louise Harnby | Fiction Editor & Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, connect via Facebook and LinkedIn, and check out her books and courses. |
BLOG ALERTSIf you'd like me to email you when a new blog post is available, sign up for blog alerts!
PDF MARKUPAUTHOR RESOURCESEDITOR RESOURCESTESTIMONIALSDare Rogers'Louise uses her expertise to hone a story until it's razor sharp, while still allowing the author’s voice to remain dominant.'Jeff Carson'I wholeheartedly recommend her services ... Just don’t hire her when I need her.'J B Turner'Sincere thanks for a beautiful and elegant piece of work. First class.'Ayshe Gemedzhy'What makes her stand out and shine is her ability to immerse herself in your story.'Salt Publishing'A million thanks – your mark-up is perfect, as always.'CATEGORIES
All
ARCHIVES
April 2024
|
|
|