Words are the professional editor’s business, yet the ones we use in the course of discussing how we apply our craft are all too often prescriptive.
This post looks at problematic language, the messages it might unintentionally convey, and how we can talk about the editorial conundrums we come across without judgement.
|
Learn about how to use grammar and punctuation to amplify prose rather than butchering it with a rule book.
|
‘And you will have no hesitation in doing what has to be done? You have no doubts?’ (At Risk, Stella Rimington, p. 187)
‘And where’s he getting the money from? You know the situation as well as I do. He isn’t on leave of absence from a university.’ (The Dream Archipelago, Christopher Priest, p. 227) “But your way makes more sense. So you think Maura was working with Rex?” “I do.” “Doesn’t mean she didn’t set Rex up.” “Right.” “But if she wasn’t involved in the murder, where is she now?” (Don’t Let Go, Harlan Coben, p. 76) |
There's a part of him that wants to run down there, charge through, and shoot every fucking person he sees inside that hotel, ending with the man who put him in the chair. Meghan’s brain broke because of him. She is dead because of him. Hotel Memory needs to end.
But that would most likely only get him killed. No, he'll call Gwen instead, propose an off-the-books, under-the-radar op with a handful of SWAT colleagues. If she insists, he'll take an affidavit to a judge. |
Matlock walked to the small, rectangular window with the wire-enclosed glass. The police station was at the south end of the town of Carlyle, about a half a mile from the campus, the section of town considered industrialized. Still, there were trees along the streets. Carlyle was a very clean town, a neat town. The trees by the station house were pruned and shaped.
And Carlyle was also something else. |
Dolly Guntner certainly wasn't in a position to say anything bad about him.
Which left Carol Beakman. Carol had seen him. And while she didn't actually see him kill Dolly, if the police ever spoke with her, she'd be able to tell them it couldn't have been anyone else but him. As far as Cory could figure, the only living witness to his crimes was Carol Beakman. He was nearly back to the cabin. It seemed clear what he had to do. And he'd have to do it fast. |
I won't be able to place this in any kind of context until I go through everything Sam has brought, though he says he didn't see a reply to Jacoby's questions. Certainly the fact that a man who was soon to be a murder victim experimenting in any way with his own DNA is at least curious, and something for me to look into carefully if I stay on the case.
But a nurse comes in and asks me to quickly come to Laurie's room, so right now everything else is going to have to wait. |
|
You stand up, reach forward and take the neatly folded handkerchief out of the breast pocket of his jacket, flick it open and wipe the blade of the Marttiini on it until the knife is clean. The knife comes from Finland; that’s why the name has such a strange spelling. It hasn’t occurred to you before, but its nationality seems appropriate now and even funny in a grim sort of way; it’s Finnish and you’ve used it to finish Mr Persimmon.
|
What you want the reader to experience
|
What tense you should write in
|
Now – the present of your novel
|
Simple past or past progressive
(she stood; she was standing) |
Something that happened before now (i.e. in the novel’s past)
|
Past perfect
(she had stood; she had been standing) |
She stood there for a moment, taking in the white Christmas lights Samantha had wound through the slats of her bed’s headboard, and the fuzzy green-and-blue rug the two of them had found rolled up by the curb of a posh apartment building on Fifth Avenue. “Is someone actually throwing this out?” Samantha had asked.
|
Tatty was talking to Simon. Frank couldn’t hear what they were saying. He looked down the road, towards the harbour and the dead end, the industrial buildings laid low by the unexpected weight of late summer sun, and somewhere over to his left the top of Nelson’s Monument, clear of cloud for once. He used to enjoy driving down South Denes Road and curving back round onto South Beach Parade, accelerating past the old Pleasure Beach and into a different era.
|
‘Most of that time we’ve been in my house, which I’ve selfishly insisted on because that’s where Laurie is. Kevin had no objections, because it’s comfortable and because Laurie is cooking our meals.’
(Play Dead, p. 119. Grand Central Publishing; Reprint edition, 2009) |
MOTIVATION:
The adverb tells us about the emotional motivation behind Carpenter’s insistence (Laurie is his lover), which contrasts with Kevin’s motivation: convenience. |
‘I accept his offer of a glass of Swedish mineral water and then ask him about his business relationship with Walter Timmerman. He smiles condescendingly and then shakes his head.’
(New Tricks, p. 110. Grand Central Publishing; Reissue edition, 2010) |
MOOD:
Removing the adverb might lead us down the path of thinking that Jacoby, the smiler, is being congenial. He’s not. The scene is confrontational, though measured. |
‘Milo is digging furiously in some brush and dirt. The area has gotten muddy because of the rain, but he doesn’t seem to mind.’
(Dog Tags, p. 291. Grand Central Publishing; Reprint edition, 2011) |
SCENE ENRICHMENT:
The adverb enables us to imagine how manic the dog is – we can see his legs pumping, muck flying everywhere, perhaps some doggy drool swinging from the corners of his mouth. That single modifier enriches the narrative. |
‘When the first shards of sunlight peeked over the horizon, the old man drove Cain nearly a mile down a back road to a clearing in the woods. It was a makeshift shooting range. The targets were life-size mannequins. More than two hundred yards away. He pulled the rifle from the backpack confidently. Had it locked and loaded in seconds.’
|
‘Jorge nodded at Mahmud, winked. Signaled: I see you, bro. They needed to talk about tomorrow. J-boy could hardly wait. Something big might be in the works. A step back into G-life. Away from M-life. M as in muffins.
[...] Babak was coming towards him. Open arms – fake smile. The Iranian hugged him. Pounded him on the back. Cut him with verbal knives. [...] Babak’s attitude: irritating like a mosquito bite on your ass. The glitter in the Iranian’s eye. His tone of voice: like being spit in the face.’ |