|
Find out why changing your proofreading specialism or client type might mean learning knew skills or changing your approach.
The sector you know …
Here's an example from my own career.
When I worked for academic publishers I was strictly a proofreader. I'd done appropriate training and then targeted the market I knew best and in which I had experience based on my politics degree and my in-house work. Academic publishing companies have clear-cut editorial processes and the roles of development editor, copy-editor and proofreader are clearly defined. In this sector the briefs and levels of intervention vary from press to press, but the editorial process is the same, broadly speaking.
Rather, the proofreader's job is to check that the typesetter’s interpretation of the copy-editor’s work is correct, that the page layout is acceptable, and that any remaining typographical oddities, spelling, punctuation or grammar problems haven’t slipped through. There may be specific instructions from the client to leave well enough alone or pay attention to specific issues around house style, so the brief for each project will be something the proofreader has to pay careful attention to. In my experience, it was rare that I was faced with page proofs that required heavy intervention. That would indicate that something had gone seriously wrong earlier in the chain, and should be reflected in what the publisher is willing to pay me. Sectors you don’t know …
If you're used to working for a particular type of client (businesses, students, self-publishing authors, publishers), or in a specific subject field (STM, social sciences, fiction, company reports, theses), don’t assume that your clients’ processes, needs or expectations will be the same.
The term 'proofreading' means different things to different people. The chance to diversify is exciting, but proofreaders need to take care that they understand what the client expects. We owe it to our clients and we owe it to ourselves. Failure to do so can lead to a lot of head-scratching at best, and a dissatisfied client at worst. What to watch out for …
Below are examples I’ve encountered in requests for my 'proofreading' services over the years. Note how what's being asked for varies according to client type.
Below are examples I’ve encountered in requests for my 'proofreading' services over the years. Note how what's being asked for varies according to client type. PhD student: 'I need someone to proofread my media studies thesis … English is not my first language … my supervisor says I need some language editing some facts to be checked, too …'
Small independent academic press: '.., we're on a short deadline and haven't had time to compile the index. Would you be able to fit this in?'
Self-publishing author: 'I landed on your LinkedIn page and wondered if you would be free to proofread my book. I also need some advice on how the book reads and any feedback on the plot and characters … this is my first novel so I’d appreciate any help you can offer me.'
Trade publisher: 'Are you free to take on a commercial fiction proofread? … We like our proofreaders to be very interventionist … feel free to recast anything that seems clunky or in your opinion doesn’t work … Please also look out for plot holes and any inconsistencies in the timeline.'
Local business: 'We found your details online and see from your website that you have extensive experience of proofreading management and business titles … we need a 70-page internal report to be checked for grammar, punctuation and spelling mistakes. The report was compiled by eight individuals so we’re also keen to ensure consistency of the writing style …'
What should you do?
There may be times when it's tempting to:
And maybe you should. After all, you’ve secured this fabulous opportunity to diversify your client portfolio, perhaps in a sector that you’ve wanted to exploit but didn’t know how to access. Proofreading, indexing, copy-editing and development editing are not the same thing. And trade fiction publishers, academic presses, businesses, students and indie authors are not the same thing. The input is different, the output is different, the skills are different, the training is different, and the rates of pay are different. Some potential clients may understand this but be looking to get a different level of intervention at a bargain price. Others will simply be unaware of the distinct roles within editorial freelancing. Are you in control?
The rate of pay is not in my opinion the most pressing factor here. The most important issues are:
If you don't have the relevant skills, you could find yourself coming unstuck. You may not fulfil the client’s expectations. That they aren’t fulfilling yours is irrelevant because you’re no longer in control. You might do a good job, but you might not. You won’t know because you’re not a copy-editor/development editor/indexer. If you anticipate a problem before you receive the work, you can nip the issue in the bud. Explain your understanding of the various editorial roles clearly to the client and make it explicit what services you are prepared/able to offer. This will ensure there are no surprises at either end of the process. If the problem isn’t obvious until after you’ve received the proofs or early on in the job, and you don’t feel comfortable, say, copy-editing material you’ve been hired to proofread, spell this out to the client as a matter of urgency. Why? Because it puts you back in control. If you lose the work or the professional relationship comes to a close, it’s because you’ve decided to not work with the client, not the other way around. Wrapping up …
Diversifying your client portfolio and the types of work you're doing can be a very attractive proposition, particularly if
But beware of the fuzziness that can arise due to ignorance of the different editorial roles or a client’s cost-cutting. Ensure you have the relevant skills and a solid understanding of what is required for the sector you’re entering. Finding yourself out of your depth will hurt you as much as your client. About Louise Harnby
Louise Harnby is a line editor, copyeditor and proofreader who specializes in working with crime, mystery, suspense and thriller writers.
She is an Advanced Professional Member of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) and co-hosts The Editing Podcast.
9 Comments
23/4/2012 07:09:17 am
Excellent post! I got so fed up of explaining the difference between proof-reading and copy-editing that I wrote a blog post about it - mind you, this started me off on a useful project writing posts about all the things I do!
Reply
23/4/2012 07:20:27 am
Hi Liz - thanks for your excellent and informative comment. I, too, have turned down work based on the fact that I don't feel my training and experience are what the client needs. The indexing example is a case in point - that was a flat "thanks for the offer but absolutely not"! With trade work I have done fuzzy "proofreading" but I've always felt nervous that it might come back to bite me, which is what inspired me to give thought to the issue. Kate Rosengarten's post on this blog about working with business clients is also a companion piece in a sense because it reminded me of how different that sector was to my own academic editorial work. At the end of the day so much of our business boils down to good communication!
Reply
23/4/2012 07:22:46 am
Yes, indeed, on the communication. After one "issue", all of my student clients are sent a form letter with their quotation explaining exactly what I do and don't do. And I explain very clearly to all other clients exactly what I'm intending to do, and what choices they need to make (do they want me to show my working in Track Changes or not?) so it's all clear beforehand. That's something I've had to learn the hard way! 23/4/2012 07:33:18 am
That "hard" way of learning is often the most effective, alas! You never make the same mistake twice.
Reply
Nadia Abdullah
16/4/2017 02:02:55 pm
Hi, Louise. Greetings from Malaysia.
Reply
13/1/2020 06:09:31 am
The tips are very helpful and a must read for everyone in this industry. Thanks for sharing. Keep sharing such informative posts on proofreading. Thanks for sharing!
Reply
22/4/2021 05:17:25 am
Thank you for sharing that when hiring a proofreader, it is important for us to be aware that they are experienced. The other day my daughter mentioned that she needs her Spanish paper proofread. I will look into hiring an experienced proofreader for her.
Reply
27/5/2026 06:57:16 am
Australian Translation Services is a leading language service provider specializing in certified NAATI translator. With over a decade of experience and a network of 500+ expert linguists, the agency offers high-quality, 100% human translation in over 150 languages. They support individuals, legal firms, corporate clients, and government bodies with precise document translation. For reliable, 24/7 assistance, trust Translation Services Australia to deliver fast, affordable, and culturally accurate results across the country.
Reply
27/5/2026 07:51:48 am
Navigating complex math assignments can be overwhelming, especially when deadlines loom. Many students seek MyMathLab Answers to bridge the gap between confusion and mastery. However, the key to success isn't just finding the right solution—it’s understanding the underlying logic. By using expert resources and step-by-step guides, you can transform your study sessions into high-scoring results. Don’t let a single equation stall your progress; get the support you need to excel today!
Reply
Leave a Reply. |
BLOG ALERTS
Sign up for blog alerts!
NEWSLETTER
Sign up for The Editorial Letter.
EDITOR RESOURCES
BOOKS FOR EDITORS AND WRITERS
TRAINING COURSES FOR EDITORS
TESTIMONIALS
'I love the clean impact you've brought to my writing'
Thomas R Weaver 'The voyage through your edits is an intellectual and craft adventure' Dan Flanigan 'I'm a better writer because you edited my book' Rich Leder 'You are by far the best literary editor I've had' Nina Fitzpatrick 'I wholeheartedly recommend her services ... Just don’t hire her when I need her' Jeff Carson 'Sincere thanks for a beautiful and elegant piece of work. First class' JB Turner CATEGORIES
All
ARCHIVES
June 2026
|
|
|