Adrienne Montgomerie kindly gave me the opportunity to write for her Right Angels and Polo Bears blog. I decided to explore how a writer and an editor/proofreader can communicate their requirements most effectively during the initial quotation stage, thereby setting up a solid foundation for any future working relationship.
Adrienne has divided the post into two parts. Part I (here) looks at how the writer might step into the editorial pro's shoes. Part II (here) looks at how the editor/proofreader might consider the writer's needs when framing their quotation. Here's an introductory excerpt:
The most productive relationships between writers and their editors/proofreaders come about when both parties explain themselves clearly from the outset. If you’re reading this because you’re the writer, then we’re talking about the brief. If you’re reading this because you’re the editor or proofreader, we’re talking about the way we explain the services we offer.
Louise Harnby is a professional proofreader and copyeditor. She curates The Proofreader's Parlour and is the author of several books on business planning and marketing for editors and proofreaders.
Visit her business website at Louise Harnby | Proofreader, say hello on Twitter at @LouiseHarnby, or connect via Facebook and LinkedIn.
SEARCH THE BLOG
Books for learning and for leisure!
'Louise uses her expertise to hone a story until it's razor sharp, while still allowing the author’s voice to remain dominant.'
'I wholeheartedly recommend her services ... Just don’t hire her when I need her.'
J B Turner
'Sincere thanks for a beautiful and elegant piece of work. First class.'
'What makes her stand out and shine is her ability to immerse herself in your story.'
Help for editors
All text on this blog, The Parlour, and on the other pages of this website (unless indicated otherwise) is in copyright © 2011–19 Louise Harnby. Please do not copy or reproduce any of the content, in whole or part, in any form, unless you ask first.